Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

先 vs 前 – Antes em Japonês: Nuance Temporal vs Espacial


Entendendo 先 (saki)


Ao aprender japonês, um dos desafios é entender as nuances das palavras que parecem ter significados semelhantes. Dois exemplos comuns são as palavras “先” (saki) e “前” (mae), que podem ser traduzidas como “antes” em português. No entanto, cada uma delas carrega uma conotação diferente, uma temporal e outra espacial. Este artigo explora essas diferenças para ajudar na compreensão e no uso correto desses termos.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

é frequentemente usado para indicar uma sequência de eventos ou ações, focando no aspecto temporal. É comum encontrá-lo em contextos onde algo é feito antes de outra ação ou evento subsequente. Além disso, 先 pode ser utilizado para indicar experiência ou precedência em situações gerais.

例: 映画を見るに、晩ご飯を食べました。
(Eu jantei antes de assistir ao filme.)

例: こちらの仕事をに終わらせてください。
(Por favor, termine este trabalho primeiro.)

Nestes exemplos, 先 está claramente relacionado com a ordem em que as atividades ocorrem, destacando a prioridade de uma sobre a outra no tempo.

Explorando 前 (mae)

Por outro lado, é utilizado para referir-se a uma posição ou localização espacial. É usado para indicar o que está fisicamente à frente ou antes de algo no espaço. Além disso, 前 pode ser usado para falar de um momento específico no tempo, mas sempre com uma relação mais concreta com o espaço ou situação.

例: ここにに来たことがありますか?
(Você já esteve aqui antes?)

例: ドアのに荷物を置いてください。
(Por favor, coloque a bagagem na frente da porta.)

Nesses casos, 前 é usado para discutir a relação espacial das coisas, seja perguntando sobre experiências em um local específico ou dando instruções sobre onde colocar algo.

Usos Especiais e Exceções

Ambos os termos, 先 e 前, têm usos especiais e podem aparecer em expressões idiomáticas ou frases feitas, onde o significado pode ser um pouco diferente do usual.

例: その話はにしましょう。
(Vamos deixar essa conversa para depois.)

例: 私は彼が入るに部屋を出た。
(Eu saí do quarto antes dele entrar.)

No primeiro exemplo com 先, a frase sugere adiar uma discussão para um momento futuro, mostrando como 先 pode também ter um contexto temporal implícito. No segundo exemplo, 前 é usado para definir uma sequência de eventos em relação ao movimento no espaço.

Conclusão

Entender a diferença entre 先 e 前 é fundamental para a fluência em japonês. Enquanto se concentra mais na sequência temporal e na prioridade de eventos ou ações, é usado para discutir aspectos espaciais e posicionamento, além de momentos específicos no tempo. Dominar essas nuances permitirá não só um entendimento mais profundo da língua como também uma comunicação mais eficaz. Ao estudar japonês, preste atenção a esses detalhes e tente aplicar o termo correto conforme o contexto para melhorar sua habilidade no idioma.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.