Voertuig- en rijgerelateerde termen in het Armeens

Het leren van voertuig- en rijgerelateerde termen in het Armeens kan erg nuttig zijn, vooral als je van plan bent om naar Armeniƫ te reizen of als je gewoon je woordenschat wilt uitbreiden. In dit artikel zullen we enkele essentiƫle Armeense woorden en uitdrukkingen behandelen die te maken hebben met voertuigen en rijden. Deze termen kunnen van pas komen in verschillende situaties, zoals het huren van een auto, het vragen om de weg of het bespreken van autoproblemen.

Basistermen voor Voertuigen

Õ„Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ” (mekena) – Auto
ŌµÕ½ Õ¶ÕøÖ€ Õ“Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ” Õ„Õ“ Õ£Õ¶Õ„Õ¬Ö‰

Ō²Õ„Õ¼Õ¶Õ”ÕæÕ”Ö€ (bernatar) – Vrachtwagen
Ō²Õ„Õ¼Õ¶Õ”ÕæÕ”Ö€ÕØ ÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ¶Õ”Õ® Õ§ Õ£Õ”Ö€Õ”ÕŖÕ« Õ“ÕøÕæÖ‰

Մոտոցիկլ (mototsik’l) – Motorfiets
Õ†Õ” Õ£Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ իր Փոտոցիկլով։

Õ€Õ„Õ®Õ”Õ¶Õ«Õ¾ (hetsaniv) – Fiets
ŌµÕ½ Õ½Õ«Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Õ°Õ„Õ®Õ”Õ¶Õ«Õ¾ Ö„Õ·Õ„Õ¬Ö‰

ՏՔքսի (taksi) – Taxi
ŌµÕ½ ÕæÕ”Ö„Õ½Õ« Õ„Õ“ ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Õ¬Ö‰

Ō±Õ¾ÕæÕøÕ¢ÕøÖ‚Õ½ (avtobus) – Bus
Ō±Õ¾ÕæÕøÕ¢ÕøÖ‚Õ½ÕØ Õ£Õ”Õ¬Õ«Õ½ է։

ÕÖ€ÕøÕ¬Õ„ÕµÕ¢ÕøÖ‚Õ½ (troleibus) – Trolleybus
ÕÖ€ÕøÕ¬Õ„ÕµÕ¢ÕøÖ‚Õ½ÕØ ÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ¶Õ”Õ® Õ§ ÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ”Õ¼ÕøÖ‚Õ“Ö‰

ԳնՔցք (gnats’k) – Trein
ԳնՔցքը Õ·ÕøÖ‚ÕæÕøÕ¾ ÕÆÕ°Õ”Õ½Õ¶Õ« ÕÆÕ”ÕµÕ”Ö€Õ”Õ¶Ö‰

Onderdelen van een Voertuig

Õ‡Õ”Ö€ÕŖÕ«Õ¹ (sharzhich) – Motor
Õ‡Õ”Ö€ÕŖÕ«Õ¹ÕØ Õ¹Õ« Õ”Õ·Õ­Õ”ÕæÕøÖ‚Õ“Ö‰

Ō±Õ¶Õ«Õ¾ (aniv) – Wiel
Ō±Õ¶Õ«Õ¾ÕØ ÕŗÕ„ÕæÖ„ Õ§ ÖƒÕøÕ­Õ„Õ¬Ö‰

ԲՔզՓոց (bazmots) – Stoel
Õ†Õ½ÕæÕ«Ö€ բՔզՓոցին։

Õ‚Õ„ÕÆ (ghek) – Stuur
Õ‚Õ„ÕÆÕØ Õ©Õ„Ö„Õ„Ö„ Õ¤Õ„ÕŗÕ« Õ”Õ»Ö‰

ÕŠÕ”ÕæÕøÖ‚Õ°Õ”Õ¶ (patuhan) – Raam
ԲՔցՄք ÕŗÕ”ÕæÕøÖ‚Õ°Õ”Õ¶ÕØÖ‰

Ō“Õ¼Õ¶Õ”ÕÆ (drnak) – Deur
Ō“Õ¼Õ¶Õ”ÕÆÕ¶ Õ”Ö€Õ£Õ„Õ¬Õ”ÖƒÕ”ÕÆÕ¾Õ”Õ® է։

Õ‡Õ”Ö€ÕŖÕ”ÕÆ (sharzhak) – Versnellingspook
ÕÕ„Õ²Õ”ÖƒÕøÕ­Õ„Ö„ Õ·Õ”Ö€ÕŖÕ”ÕÆÕØÖ‰

Ō±Ö€Õ£Õ„Õ¬Õ”ÕÆ (argelak) – Rem
Ō±Ö€Õ£Õ„Õ¬Õ”ÕÆÕ¶Õ„Ö€ÕØ Õ½ÕæÕøÖ‚Õ£Õ„Ö„Ö‰

ÕŽÕ”Õ¼Õ„Õ¬Õ«Ö„ (varelik) – Brandstof
ÕŽÕ”Õ¼Õ„Õ¬Õ«Ö„ÕØ քիչ է։

Rijgerelateerde Termen

Õ”Õ·Õ„Õ¬ (kshel) – Rijden
Õ†Õ” Õ½Õ«Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ”Ö€Õ”Õ£ Ö„Õ·Õ„Õ¬Ö‰

ÕŽÕ”Ö€ÕøÖ€Õ¤ (varord) – Bestuurder
ÕŽÕ”Ö€ÕøÖ€Õ¤ÕØ ÕøÖ‚Õ·Õ”Õ¤Õ«Ö€ է։

Ō±Õ¶Õ¾ÕæÕ”Õ¶Õ£ÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ (anvtangut’yun) – Veiligheid
Ō±Õ¶Õ¾ÕæÕ”Õ¶Õ£ÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ÕØ Õ·Õ”Õæ ÕÆÕ”Ö€Ö‡ÕøÖ€ է։

Ō±Õ¾ÕæÕøÕÆÕ”ÕµÕ”Õ¶Õ”ÕæÕ„Õ² (avtokayanategh) – Parkeerplaats
Ō±Õ¾ÕæÕøÕÆÕ”ÕµÕ”Õ¶Õ”ÕæÕ„Õ²ÕØ լիքն է։

Ō³ÕøÖ€Õ®Õ«Ö„Õ¶Õ„Ö€ (gort’sik’ner) – Gereedschap
ŌµÕ½ Õ£ÕøÖ€Õ®Õ«Ö„Õ¶Õ„Ö€ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“ Õ«Õ“ Õ“Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ”ÕµÕøÖ‚Õ“Ö‰

ÕƒÕ”Õ¶Õ”ÕŗÕ”Ö€Õ° (chanaparh) – Weg
ÕƒÕ”Õ¶Õ”ÕŗÕ”Ö€Õ°ÕØ Õ„Ö€ÕÆÕ”Ö€ է։

ŌæÕ”ÕµÕ”Õ¶Õ”ÕæÕ„Õ² (kayanategh) – Parkeren
ŌæÕ”ÕµÕ”Õ¶Õ”ÕæÕ„Õ²ÕØ Õ”Õ¦Õ”Õæ է։

ÕˆÖ‚Õ²Ö‡ÕøÖ€ (ughevor) – Passagier
ÕˆÖ‚Õ²Ö‡ÕøÖ€ÕØ Õ¶Õ½ÕæÕ”Õ® Õ§ Õ°Õ„ÕæÖ‡ÕøÖ‚Õ“Ö‰

Ō±Õ¾ÕæÕøÕ“Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ” Õ¾Õ”Ö€Õ„Õ¬ (avtomekena varel) – Auto rijden
ŌµÕ½ Õ½ÕøÕ¾ÕøÖ€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Õ”Õ¾ÕæÕøÕ“Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ” Õ¾Õ”Ö€Õ„Õ¬Ö‰

Situaties en Gebeurtenissen op de Weg

ÕŽÕ©Õ”Ö€ (vtar) – Ongeluk
ÕŽÕ©Õ”Ö€ Õ§ ÕæÕ„Õ²Õ« ունՄցՄլ։

ÕŠÕ”ÕæÕ”Õ°Õ”ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ (patahakanut’yun) – Incident
ÕŠÕ”ÕæÕ”Õ°Õ”ÕÆÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ Õ§ Õ„Õ²Õ„Õ¬Ö‰

Õ†Õ”Õ¾Õ”ÕÆ (navak) – Boot
Õ†Õ”Õ¾Õ”ÕÆÕØ Õ¬Õ³ÕøÖ‚Õ“ է։

Õ€Õ„Õ®Õ”Õ¶Õ«Õ¾ Õ¾Õ”Ö€Õ„Õ¬ (hetsaniv varel) – Fietsen
ŌµÕ½ Õ½Õ«Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Õ°Õ„Õ®Õ”Õ¶Õ«Õ¾ Õ¾Õ”Ö€Õ„Õ¬Ö‰

Õ”Õ”Õ²Õ”Ö„ (k’aghak’) – Stad
Õ”Õ”Õ²Õ”Ö„ÕøÖ‚Õ“ Õ·Õ”Õæ Õ”Õ¾ÕæÕøÕ“Õ„Ö„Õ„Õ¶Õ”Õ¶Õ„Ö€ Õ„Õ¶Ö‰

ÕÕæÕøÖ‚Õ£ÕøÖ‚Õ“ (stugum) – Inspectie
ÕÕæÕøÖ‚Õ£ÕøÖ‚Õ“ÕØ Õ”Õ¾Õ”Ö€ÕæÕ¾Õ”Õ® է։

ÕƒÕ”Õ“ÖƒÕøÖ€Õ¤ÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ (champ’ordut’yun) – Reis
Õ„Õ„Õ¶Ö„ Õ³Õ”Õ“ÖƒÕøÖ€Õ¤ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Õ„Õ¶Ö„ Õ£Õ¶ÕøÖ‚Õ“Ö‰

ԳնՔցքի ÕÆÕ”ÕµÕ”Ö€Õ”Õ¶ (gnats’k’i kayaran) – Treinstation
ԳնՔցքի ÕÆÕ”ÕµÕ”Ö€Õ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶Ö„Ö‰

Õ•Õ¤Õ”Õ¶Õ”Õ¾Õ”ÕÆÕ”ÕµÕ”Õ¶ (odanavakayan) – Vliegveld
Õ•Õ¤Õ”Õ¶Õ”Õ¾Õ”ÕÆÕ”ÕµÕ”Õ¶ÕØ Õ“Õ„Õ® է։

Õ„Õ”Ö„Õ½Õ”ÕæÕøÖ‚Õ¶ (maksatun) – Douane
Õ„Õ”Ö„Õ½Õ”ÕæÕ”Õ¶ÕØ Õ½ÕæÕøÖ‚Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ¶ Õ“Õ„Ö€ ÖƒÕ”Õ½ÕæÕ”Õ©Õ²Õ©Õ„Ö€ÕØÖ‰

Verkeersborden en Signalen

ŌæÕ”Ö€Õ“Õ«Ö€ Õ¬ÕøÖ‚ÕµÕ½ (karmir luys) – Rood licht
ŌæÕ”Ö€Õ“Õ«Ö€ Õ¬ÕøÖ‚ÕµÕ½ÕØ Õ¾Õ”Õ¼Õ¾ÕøÖ‚Õ“ է։

ŌæÕ”Õ¶Õ”Õ¹ Õ¬ÕøÖ‚ÕµÕ½ (kanach’ luys) – Groen licht
ŌæÕ”Õ¶Õ”Õ¹ Õ¬ÕøÖ‚ÕµÕ½ÕØ Õ¾Õ”Õ¼Õ¾ÕøÖ‚Õ“ է։

Ō±Õ¾ÕæÕøÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ”Õ¼ (avtokangar) – Wegversperring
Ō±Õ¾ÕæÕøÕÆÕ”Õ¶Õ£Õ”Õ¼ÕØ փՔկ է։

ՇրջՔնցուՓ (shrjantsum) – Omleiding
ՇրջՔնցուՓ ÕÆÕ” Õ³Õ”Õ¶Õ”ÕŗÕ”Ö€Õ°Õ«Õ¶Ö‰

ԱնցուՓ (antsum) – Oversteekplaats
ԱնցուՓից ՔնցՄք։

ŌµÖ€Õ©Ö‡Õ„ÕÆÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ (ert’evekut’yun) – Verkeer
ŌµÖ€Õ©Ö‡Õ„ÕÆÕøÖ‚Õ©ÕµÕøÖ‚Õ¶ÕØ Õ­Õ«Õæ է։

Ō±Ö€Õ£Õ„Õ¬Õ”Õ¶Ö„ (argelank) – Verbod
Ō±Ö€Õ£Õ„Õ¬Õ”Õ¶Ö„ ÕÆÕ” Õ”ÕµÕ½ Õ³Õ”Õ¶Õ”ÕŗÕ”Ö€Õ°Õ«Õ¶Ö‰

ÕÕ”Õ°Õ“Õ”Õ¶Õ”ÖƒÕ”ÕÆÕøÖ‚Õ“ (sahmanapakum) – Beperking
Ō±ÕµÕ½ÕæÕ„Õ² Õ”Ö€Õ”Õ£ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Õ½Õ”Õ°Õ“Õ”Õ¶Õ”ÖƒÕ”ÕÆÕøÖ‚Õ“ ÕÆÕ”Ö‰

ŌµÖ€Õ©Ö‡Õ„ÕÆÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Ö…Ö€Õ„Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ (ert’evekut’yan o’nk’ner) – Verkeersregels
ŌµÖ€Õ©Ö‡Õ„ÕÆÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Ö…Ö€Õ„Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ÕØ ÕÆÕ”Ö€Ö‡ÕøÖ€ Õ„Õ¶Ö‰

Het beheersen van deze termen zal je helpen om je weg te vinden in situaties die te maken hebben met voertuigen en rijden, of je nu in Armeniƫ bent of ergens anders waar Armeens wordt gesproken. Blijf oefenen en je zult merken dat je steeds zelfverzekerder wordt in je taalvaardigheden!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

De meest efficiƫnte manier om een taal te leren

HET VERSCHIL MET TALKPAL

DE MEEST GEAVANCEERDE AI

Meeslepende gesprekken

Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.

Real-time feedback

Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.

Personalisatie

Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller