Belangrijke zinnen en woorden
Hulp vragen
உதவி (udavi) – Hulp
எனக்கு உதவி தேவை.
Dit betekent “Ik heb hulp nodig.”
மருத்துவர் (maruththuvuar) – Dokter
மருத்துவரை அழைக்கவும்.
Dit betekent “Bel een dokter.”
பாதுகாப்பு (pāthukāppu) – Veiligheid
நான் பாதுகாப்பாக இல்லை.
Dit betekent “Ik ben niet veilig.”
In geval van ziekte of letsel
நோய் (nōy) – Ziekte
எனக்கு நோய் உள்ளது.
Dit betekent “Ik ben ziek.”
வலி (vali) – Pijn
எனக்கு வலி உள்ளது.
Dit betekent “Ik heb pijn.”
காயம் (kāyam) – Verwonding
எனக்கு காயம் ஏற்பட்டுள்ளது.
Dit betekent “Ik ben gewond.”
Bij verlies of diefstal
திருடப்பட்டது (thirudaṟpattaḍu) – Gestolen
என் பணம் திருடப்பட்டது.
Dit betekent “Mijn geld is gestolen.”
இழந்துவிட்டேன் (iḻantuviṭṭēṉ) – Verloren
என் பாஸ்போர்ட் இழந்துவிட்டேன்.
Dit betekent “Ik ben mijn paspoort kwijt.”
போலீஸ் (pōlīs) – Politie
போலீஸுக்கு அழைக்கவும்.
Dit betekent “Bel de politie.”
Bij brand
நெருப்பு (neruppu) – Vuur
நெருப்பு உள்ளது!
Dit betekent “Er is vuur!”
தீயணைப்பு (tīyaṇaippu) – Brandbestrijding
தீயணைப்பு படையை அழைக்கவும்.
Dit betekent “Bel de brandweer.”
வெளியே (veḷiyē) – Buiten
அனைவரும் வெளியே செல்லுங்கள்.
Dit betekent “Iedereen naar buiten.”
Bij een ongeluk
விபத்து (vipathu) – Ongeluk
இங்கு விபத்து ஏற்பட்டுள்ளது.
Dit betekent “Er is hier een ongeluk gebeurd.”
ஆம்புலன்ஸ் (āmpulaṉs) – Ambulance
ஆம்புலன்ஸை அழைக்கவும்.
Dit betekent “Bel een ambulance.”
காப்பாற்ற (kāppāṟṟa) – Redden
எங்களை காப்பாற்றுங்கள்.
Dit betekent “Red ons.”
Algemene uitdrukkingen
தயவு (dayavu) – Alstublieft
தயவுசெய்து என்னை உதவுங்கள்.
Dit betekent “Help me alsjeblieft.”
நன்றி (nanri) – Dank u
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி.
Dit betekent “Dank u voor uw hulp.”
தவறு (thavaru) – Fout
என் தவறு.
Dit betekent “Het is mijn fout.”
Communicatie met hulpverleners
Persoonlijke informatie geven
பெயர் (peyar) – Naam
என் பெயர் ஜான்.
Dit betekent “Mijn naam is John.”
வயது (vayadu) – Leeftijd
என் வயது 30.
Dit betekent “Ik ben 30 jaar oud.”
முகவரி (mukavari) – Adres
என் முகவரி 123, மெயின் தெரு.
Dit betekent “Mijn adres is 123 Main Street.”
Medische geschiedenis
மருந்து (maruntu) – Medicatie
நான் மருந்து எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
Dit betekent “Ik neem medicijnen.”
அலெர்ஜி (alergi) – Allergie
எனக்கு அலெர்ஜி உள்ளது.
Dit betekent “Ik heb een allergie.”
நோய்த்தொற்று (nōy ttoṟṟu) – Infectie
எனக்கு நோய்த்தொற்று ஏற்பட்டுள்ளது.
Dit betekent “Ik heb een infectie.”
Richtingen en locaties
வழி (vazhi) – Weg
தவறான வழியில் சென்றுவிட்டேன்.
Dit betekent “Ik ben de verkeerde weg ingeslagen.”
இடம் (idam) – Plaats
இந்த இடம் எங்கே?
Dit betekent “Waar is deze plaats?”
நேரம் (nēram) – Tijd
நேரம் என்ன?
Dit betekent “Hoe laat is het?”
Tips voor het leren van deze zinnen
Het leren van deze zinnen en woorden kan je zelfvertrouwen en veiligheid vergroten in noodsituaties. Hier zijn enkele tips om ze te onthouden en effectief te gebruiken:
1. **Oefen regelmatig**: Herhaal deze zinnen en woorden regelmatig om ze in je geheugen te verankeren.
2. **Gebruik flashcards**: Maak flashcards met de Tamil-zinnen aan de ene kant en de Nederlandse vertalingen aan de andere kant.
3. **Luister naar Tamil-sprekers**: Luister naar opnames of video’s van native speakers die deze zinnen gebruiken om je uitspraak en intonatie te verbeteren.
4. **Oefen met een partner**: Als je de mogelijkheid hebt, oefen dan met een Tamilsprekende vriend of taalpartner.
5. **Schrijf ze op**: Schrijf de zinnen en woorden op om ze beter te onthouden.
Met deze kennis en oefening ben je beter voorbereid op noodsituaties wanneer je in een Tamilsprekende omgeving bent. Onthoud dat elke poging om de taal te spreken gewaardeerd zal worden, vooral in noodsituaties waar communicatie essentieel is.