Neve – Sneeuw
Neve – Sneeuw
Neve betekent “sneeuw” in het Galicisch. Sneeuw is in Galicië minder gebruikelijk dan regen, maar het komt voor in de hoger gelegen gebieden, zoals in de bergen van de provincie Lugo.
A neve cubriu as montañas de branco.
Nevar – Sneeuwen
Nevar betekent “sneeuwen”. Het is een werkwoord dat wordt gebruikt om het proces van sneeuwval te beschrijven.
Comezou a nevar pola tarde.
Neveira – Sneeuwstorm
Een neveira is een sneeuwstorm, een hevige sneeuwval die vaak gepaard gaat met sterke wind.
A neveira fixo que as estradas foran intransitables.
Neveira de vento – Sneeuwbank
Dit woord verwijst naar een sneeuwbank, een opeenhoping van sneeuw die door de wind is gevormd.
Os nenos xogaron na neveira de vento.
Xeada – Vorst
Xeada betekent “vorst” of “ijs”, een toestand waarbij de temperatuur onder het vriespunt daalt en water bevriest.
A xeada cubriu os campos de xeo.
Muíño de neve – Sneeuwmolen
Een muíño de neve is een sneeuwmolen, een zeldzaam verschijnsel waarbij sneeuw door de wind in een spiraalvormige beweging wordt gedreven.
Vimos un muíño de neve mentres camiñabamos pola montaña.
Chuvia – Regen
Chuvia – Regen
Chuvia betekent “regen” in het Galicisch. Regen is een veelvoorkomend fenomeen in Galicië, vooral in de herfst en winter.
A chuvia caeu sen parar durante toda a noite.
Chover – Regenen
Chover betekent “regenen”. Het is een werkwoord dat wordt gebruikt om het proces van regenval te beschrijven.
Vai chover toda a semana.
Chuvasco – Regenbui
Een chuvasco is een regenbui, een korte en vaak hevige regenval.
Houbo un chuvasco pola tarde.
Chuvieiro – Douches
Chuvieiro betekent “douches” in de zin van regenbuien. Het kan ook verwijzen naar een douche in de badkamer, maar in de context van het weer verwijst het naar lichte regenbuien.
Os chuvieiros son comúns nesta época do ano.
Orballo – Motregen
Orballo is motregen, een lichte, fijne regen die vaak voorkomt in Galicië.
O orballo mollou a herba do xardín.
Treboada – Onweer
Een treboada is een onweersbui, een weerfenomeen dat gepaard gaat met donder, bliksem en zware regenval.
A treboada asustou aos nenos.
Weersuitdrukkingen en gezegden
Estar mollado coma un pito – Kletsnat zijn
Deze uitdrukking betekent letterlijk “zo nat als een kuiken zijn” en wordt gebruikt om te zeggen dat iemand kletsnat is.
Despois de camiñar baixo a chuvia, estaba mollado coma un pito.
Fai un frío que pela – Het is ijskoud
Dit gezegde betekent “het is zo koud dat het je huid schilfert”. Het wordt gebruikt om te beschrijven dat het extreem koud is.
No inverno galego, fai un frío que pela.
Chove sobre mollado – Het regent op nat
Deze uitdrukking betekent dat er iets slechts gebeurt bovenop iets wat al slecht is, vergelijkbaar met het Nederlandse “het komt altijd met bakken”.
Despois da súa perda de traballo, chove sobre mollado coa avaría do coche.
Coma unha neveira – Net een koelkast
Deze uitdrukking wordt gebruikt om te zeggen dat iets heel koud is, vergelijkbaar met “het is net een ijskast”.
O cuarto de estar está coma unha neveira sen calefacción.
Geografische en klimatologische invloeden
Galicië is een regio die bekend staat om zijn groene landschappen, voornamelijk dankzij de overvloedige regenval. De Atlantische Oceaan heeft een grote invloed op het klimaat van Galicië, waardoor het een gematigd zeeklimaat heeft met milde winters en koele zomers. Sneeuw is zeldzaam in de kustgebieden, maar komt vaker voor in de hoger gelegen binnenlanden.
Montaña – Berg
Een montaña is een berg. In Galicië zijn er verschillende bergketens waar sneeuw vaker voorkomt, zoals de Serra dos Ancares.
Subimos á montaña para ver a neve.
Costa – Kust
De costa is de kust, het gebied langs de zee. De Galicische kustlijn is lang en gekenmerkt door zijn fjordachtige inhammen, bekend als “rías”.
A costa galega é fermosa e accidentada.
Ría – Fjord
Een ría is een fjord of een riviermonding die diep het land in dringt, vaak omgeven door heuvels.
A ría de Vigo é unha das máis coñecidas de Galiza.
Serra – Bergketen
Een serra is een bergketen. De Serra dos Ancares is een voorbeeld van een bergketen in Galicië waar het regelmatig sneeuwt.
A serra dos Ancares está cuberta de neve no inverno.
Conclusie
Het weer is een belangrijk onderdeel van het dagelijks leven en de cultuur in Galicië. Of het nu gaat om de zeldzame sneeuwval in de bergen of de veelvoorkomende regen in de kustgebieden, het Galicisch heeft een rijke woordenschat om deze verschijnselen te beschrijven. Door deze woorden en uitdrukkingen te leren, kunnen we niet alleen ons begrip van de taal verbeteren, maar ook een dieper inzicht krijgen in het leven en de cultuur van de Galiciërs.
Het leren van woorden zoals neve, chuvia, nevar, chover, en uitdrukkingen zoals estar mollado coma un pito of fai un frío que pela helpt ons niet alleen om het weer te beschrijven, maar ook om de rijke culturele betekenis die deze woorden in zich dragen te begrijpen. Galicië is een regio waar het weer een grote invloed heeft op het dagelijks leven, en door deze taalnuances te leren, kunnen we ons beter verbinden met de mensen en de cultuur van deze prachtige regio.