Een verjaardag is een speciale gelegenheid, en het versturen van een persoonlijke verjaardagswens kan het nog specialer maken. Maar hoe doe je dat als je een vriend, familielid of collega hebt die Chinees spreekt? In dit artikel zullen we enkele creatieve verjaardagswensen in het Chinees bespreken, zodat je die speciale persoon kunt verrassen met een welgemeende boodschap in hun moedertaal.
Voordat we de creatieve verjaardagswensen induiken, is het belangrijk om de basisbegrippen te begrijpen. De meest eenvoudige manier om iemand een gelukkige verjaardag te wensen in het Chinees is:
็ๆฅๅฟซไน (shฤngrรฌ kuร ilรจ) – Gelukkige verjaardag
Dit is de standaarduitdrukking en wordt vaak gebruikt in zowel formele als informele situaties. Maar als je iets meer wilt toevoegen, kun je de boodschap uitbreiden met een paar extra woorden en zinnen. Hier zijn enkele voorbeelden:
็ฅไฝ (zhรน nว) – Wens ik je
ๅนธ็ฆ (xรฌngfรบ) – Geluk
ๅฅๅบท (jiร nkฤng) – Gezondheid
ๆๅ (chรฉnggลng) – Succes
Dus, een uitgebreide verjaardagswens kan zijn:
็ฅไฝ ็ๆฅๅฟซไน, ๅนธ็ฆ, ๅฅๅบท, ๅๆๅ! (zhรน nว shฤngrรฌ kuร ilรจ, xรฌngfรบ, jiร nkฤng, hรฉ chรฉnggลng!) – Ik wens je een gelukkige verjaardag, geluk, gezondheid en succes!
Als je een verjaardagswens moet sturen naar iemand in een formele setting, zoals een collega of je baas, is het belangrijk om beleefd en respectvol te zijn. Hier zijn enkele voorbeelden van formele verjaardagswensen:
็ฅๆจ็ๆฅๅฟซไน, ๅทฅไฝ้กบๅฉ! (zhรน nรญn shฤngrรฌ kuร ilรจ, gลngzuรฒ shรนnlรฌ!) – Ik wens u een gelukkige verjaardag en succes in uw werk!
็ฅๆจ็ฆๅฆไธๆตท, ๅฏฟๆฏๅๅฑฑ! (zhรน nรญn fรบ rรบ dลnghวi, shรฒu bว nรกnshฤn!) – Ik wens u geluk zo diep als de Oostzee en een lang leven zo hoog als de Zuidelijke Bergen!
In deze voorbeelden wordt gebruik gemaakt van formele aanspreekvormen zoals “ๆจ (nรญn)” in plaats van “ไฝ (nว)”, wat beleefdheid en respect toont.
Voor vrienden en familie kun je een meer informele en persoonlijke toon aanslaan. Hier zijn enkele creatieve en hartelijke verjaardagswensen die je kunt gebruiken:
ๅธๆไฝ ๆไธไธช็นๅซ็็ๆฅ! (xฤซwร ng nว yวu yฤซgรจ tรจbiรฉ de shฤngrรฌ!) – Ik hoop dat je een speciale verjaardag hebt!
ๆฟๆๆ็ๅนธ็ฆ้ฝ้ชไผด็ไฝ , ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n suวyวu de xรฌngfรบ dลu pรฉibร n zhe nว, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge alle geluk jou vergezellen, gelukkige verjaardag!
็ฅไฝ ๅนดๅนดๆไปๆฅ, ๅฒๅฒๆไปๆ! (zhรน nว niรกn niรกn yวu jฤซnrรฌ, suรฌ suรฌ yวu jฤซnzhฤo!) – Ik wens je elk jaar deze dag en elk jaar deze ochtend!
Deze zinnen zijn vriendelijk en persoonlijk, perfect voor iemand met wie je een hechte band hebt.
Als je echt indruk wilt maken, kun je je verjaardagswensen creatiever maken. Hier zijn enkele unieke en creatieve manieren om iemand in het Chinees een gelukkige verjaardag te wensen:
Poรซzie speelt een belangrijke rol in de Chinese cultuur, en een poรซtische verjaardagswens kan een diepe indruk maken. Hier zijn enkele voorbeelden:
ๅฒๆๅฆๆญ, ๆฟไฝ ็็ๆดปๅ ๆปกๆฌขไนไธ็พไธฝใ็ๆฅๅฟซไน! (suรฌyuรจ rรบ gฤ, yuร n nว de shฤnghuรณ chลngmวn huฤnlรจ yว mฤilรฌ. shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – De jaren zijn als een lied, moge je leven vol vreugde en schoonheid zijn. Gelukkige verjaardag!
ๆฅ้ฃๅพๆ้ฉฌ่น็พ, ไธๆฅ็ๅฐฝ้ฟๅฎ่ฑใ็ๆฅๅฟซไน! (chลซnfฤng dรฉ yรฌ mว tรญ jรญ, yฤซ rรฌ kร n jรฌn zhวng ฤn huฤ. shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge de lentewind je vreugde brengen, en moge je op een dag alle bloemen van Chang’an zien. Gelukkige verjaardag!
Metaforen zijn een andere prachtige manier om je gevoelens over te brengen. Hier zijn enkele metaforische verjaardagswensen die je kunt gebruiken:
ๆฟไฝ ็็ๆดปๅ่็ณไธๆ ท็, ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n nว de shฤnghuรณ xiร ng mรฌtรกng yฤซyร ng tiรกn, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge je leven zo zoet zijn als honing, gelukkige verjaardag!
ๆฟไฝ ็ๆชๆฅๅฆๆๅ ่ฌ็ฟ็, ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n nว de wรจilรกi rรบ xฤซngguฤng bฤn cร nlร n, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge je toekomst zo stralend zijn als sterrenlicht, gelukkige verjaardag!
Afhankelijk van de leeftijd van de jarige, kunnen verjaardagswensen variรซren. In de Chinese cultuur zijn bepaalde leeftijden bijzonder belangrijk, zoals de 18e, 60e en 80e verjaardagen. Hier zijn enkele specifieke wensen voor verschillende leeftijden:
De 18e verjaardag wordt vaak gezien als een overgang naar volwassenheid. Hier zijn enkele wensen voor deze mijlpaal:
็ฅไฝ ๅๅ ซๅฒ็ๆฅๅฟซไน, ๅ็จไผผ้ฆ! (zhรน nว shรญbฤ suรฌ shฤngrรฌ kuร ilรจ, qiรกnchรฉng sรฌ jวn!) – Gelukkige 18e verjaardag, moge je toekomst schitterend zijn!
ๅๅ ซ่ๅฟ, ๆฟไฝ ๆขฆๆณๆ็! (shรญbฤ รฉr zhรฌ, yuร n nว mรจngxiวng chรฉng zhฤn!) – Op je 18e, moge al je dromen uitkomen!
De 60e verjaardag, ook wel bekend als “ๅ ญๅๅคงๅฏฟ (liรนshรญ dร shรฒu)”, is een belangrijke mijlpaal in de Chinese cultuur. Hier zijn enkele passende wensen:
็ฅๆจๅ ญๅๅคงๅฏฟ, ็ฆๅฆไธๆตท, ๅฏฟๆฏๅๅฑฑ! (zhรน nรญn liรนshรญ dร shรฒu, fรบ rรบ dลnghวi, shรฒu bว nรกnshฤn!) – Gelukkige 60e verjaardag, moge uw geluk zo diep zijn als de Oostzee en uw leven zo lang als de Zuidelijke Bergen!
ๆฟๆจๅฅๅบท้ฟๅฏฟ, ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n nรญn jiร nkฤng chรกngshรฒu, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge u gezond en lang leven, gelukkige verjaardag!
De 80e verjaardag, of “ๅ ซๅๅคงๅฏฟ (bฤshรญ dร shรฒu)”, is een andere belangrijke mijlpaal. Hier zijn enkele wensen voor deze speciale gelegenheid:
็ฅๆจๅ ซๅๅคงๅฏฟ, ็ฆๅฏฟๅฎๅบท! (zhรน nรญn bฤshรญ dร shรฒu, fรบ shรฒu ฤnkฤng!) – Gelukkige 80e verjaardag, moge u gezegend zijn met geluk en gezondheid!
ๆฟๆจๆพ้นค้ฟๆฅ, ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n nรญn sลnghรจ chรกngchลซn, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge u een lang en gezond leven hebben als een dennenboom en een kraanvogel, gelukkige verjaardag!
Naast leeftijd kunnen verjaardagswensen ook variรซren afhankelijk van de relatie die je hebt met de jarige. Hier zijn enkele voorbeelden van verjaardagswensen voor verschillende relaties:
Je ouders verdienen speciale aandacht op hun verjaardag. Hier zijn enkele liefdevolle wensen:
ไบฒ็ฑ็ๅฆๅฆ, ็ฅๆจ็ๆฅๅฟซไน, ๅฅๅบท้ฟๅฏฟ! (qฤซn’ร i de mฤma, zhรน nรญn shฤngrรฌ kuร ilรจ, jiร nkฤng chรกngshรฒu!) – Lieve mama, ik wens u een gelukkige verjaardag en een lang en gezond leven!
ไบฒ็ฑ็็ธ็ธ, ๆฟๆจๅคฉๅคฉๅผๅฟ, ็ๆฅๅฟซไน! (qฤซn’ร i de bร ba, yuร n nรญn tiฤntiฤn kฤixฤซn, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Lieve papa, ik wens u elke dag vreugde, gelukkige verjaardag!
Voor je partner wil je misschien een romantische en liefdevolle boodschap sturen. Hier zijn enkele suggesties:
ไบฒ็ฑ็, ็ฅไฝ ็ๆฅๅฟซไน, ็ฑไฝ ๆฐธ่ฟ! (qฤซn’ร i de, zhรน nว shฤngrรฌ kuร ilรจ, ร i nว yวngyuวn!) – Lieve, ik wens je een gelukkige verjaardag en houd voor altijd van je!
ๆฟๆไปฌ็็ฑไธๆฅไฟฑๅข, ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n wวmen de ร i yว rรฌ jรน zฤng, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge onze liefde met de dag groeien, gelukkige verjaardag!
Voor vrienden kun je een luchtige en vrolijke toon aanslaan. Hier zijn enkele ideeรซn:
็ฅไฝ ็ๆฅๅฟซไน, ๅคฉๅคฉๅผๅฟ! (zhรน nว shฤngrรฌ kuร ilรจ, tiฤntiฤn kฤixฤซn!) – Gelukkige verjaardag, moge je elke dag gelukkig zijn!
ๆฟไฝ ็ๆฏไธๅคฉ้ฝๅ ๆปก้ณๅ , ็ๆฅๅฟซไน! (yuร n nว de mฤi yฤซ tiฤn dลu chลngmวn yรกngguฤng, shฤngrรฌ kuร ilรจ!) – Moge elke dag van jou vol zonneschijn zijn, gelukkige verjaardag!
Humor kan een geweldige manier zijn om je verjaardagswens op te vrolijken. Hier zijn enkele grappige verjaardagswensen in het Chinees:
็ฅไฝ ็ๆฅๅฟซไน, ๆฐธ่ฟ18ๅฒ! (zhรน nว shฤngrรฌ kuร ilรจ, yวngyuวn 18 suรฌ!) – Gelukkige verjaardag, voor altijd 18 jaar oud!
ๆฟไฝ ๅคฉๅคฉๅ่็ณ, ๆฐธไธๅ่! (yuร n nว tiฤntiฤn chฤซ dร ngฤo, yวng bรน fฤpร ng!) – Moge je elke dag taart eten zonder ooit aan te komen!
็ฅไฝ ็ๆฅๅฟซไน, ่ถ้ฟ่ถๅธ /็พ! (zhรน nว shฤngrรฌ kuร ilรจ, yuรจ zhวng yuรจ shuร i/mฤi!) – Gelukkige verjaardag, moge je steeds knapper/mooier worden!
Het verzenden van een verjaardagswens in het Chinees kan een geweldige manier zijn om je waardering en genegenheid te tonen. Of je nu kiest voor een eenvoudige boodschap of een creatieve en poรซtische wens, het belangrijkste is dat het uit je hart komt. Vergeet niet om beleefdheidsvormen te gebruiken in formele situaties en een meer persoonlijke toon aan te slaan voor vrienden en familie. Met deze gids heb je nu een breed scala aan opties om de perfecte verjaardagswens te kiezen. Veel succes en ็ฅไฝ ็ๆฅๅฟซไน!
Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.