Indirecte rede, of “discours indirect”, is een belangrijk aspect van de Franse grammatica waarmee we kunnen melden wat iemand heeft gezegd zonder hem rechtstreeks te citeren. Bij indirecte redevoering worden de woorden van de oorspronkelijke spreker vaak aangepast aan de grammaticale structuur van de zin, en kunnen werkwoordstijden veranderen. Om indirecte rede in het Frans te vormen, gebruiken we gewoonlijk het voegwoord “que” om de gemelde rede in te leiden, en passen we de werkwoordsvorm en de voornaamwoorden aan. In deze reeks oefeningen oefent u het gebruik van indirecte rede in het Frans door de lege plekken in te vullen met de juiste vorm van het werkwoord of voornaamwoord. Als taalspecialist en docent heb ik deze oefeningen gemaakt om u te helpen uw begrip van de indirecte rede in de Franse grammatica te verbeteren. Succes en veel plezier!