Tenang vs. Bising – Rustig versus luidruchtig in het Maleis

In de Maleise taal zijn er verschillende woorden en uitdrukkingen die beschrijven hoe rustig of luidruchtig een omgeving of situatie is. Het begrijpen van deze termen is essentieel voor iedereen die de Maleise taal leert, vooral omdat ze vaak voorkomen in dagelijkse gesprekken. In dit artikel zullen we dieper ingaan op de woorden tenang en bising, hun betekenissen, en hoe je ze correct kunt gebruiken in zinnen. We zullen ook enkele gerelateerde woorden en uitdrukkingen bespreken om je woordenschat verder uit te breiden.

Tenang

Het woord tenang betekent “rustig” of “kalm” in het Maleis. Het wordt gebruikt om een situatie, omgeving of gemoedstoestand te beschrijven die sereen en zonder verstoringen is.

Tenang – Rustig, kalm
Suasana di pantai sangat tenang.

Gerelateerde woorden en uitdrukkingen

Damai – Vredig
Kampung ini sangat damai dan jauh dari keramaian kota.

Sejuk – Koel, fris
Udara di pegunungan sangat sejuk dan menyegarkan.

Hening – Stil, zonder geluid
Malam hari di desa ini sangat hening.

Nyaman – Comfortabel, prettig
Tempat tidur ini sangat nyaman.

Sunyi – Stil, verlaten
Jalanan di desa ini tampak sunyi pada malam hari.

Tenang hati – Gemoedsrust
Setelah berbicara dengan keluarga, hatinya menjadi tenang.

Bising

Aan de andere kant hebben we het woord bising, wat “luidruchtig” of “rumoerig” betekent in het Maleis. Dit woord wordt gebruikt om een situatie, omgeving of persoon te beschrijven die veel lawaai maakt.

Bising – Luidruchtig, rumoerig
Anak-anak di taman bermain sangat bising.

Gerelateerde woorden en uitdrukkingen

Gaduh – Lawaaiig, rumoerig
Suara kendaraan di jalan raya sangat gaduh.

Hingar-bingar – Luidruchtig, chaotisch
Suasana di pasar malam sangat hingar-bingar.

Kebisingan – Lawaai, herrie
Dia tidak bisa tidur karena kebisingan di luar rumah.

Ribut – Rumoerig, druk
Kelas menjadi ribut ketika guru tidak ada.

Berisik – Lawaaiig, luidruchtig
Tetangga sebelah selalu berisik di malam hari.

Suara keras – Hard geluid
Terdengar suara keras dari arah jalan.

Contextueel gebruik

Om een beter begrip te krijgen van hoe deze woorden in de praktijk worden gebruikt, is het nuttig om te kijken naar verschillende contexten waarin ze kunnen voorkomen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen om je te helpen de nuance en toepassing van deze woorden beter te begrijpen.

Tenang:
Setelah hujan reda, suasana menjadi sangat tenang.
(Na de regen werd het heel rustig.)

Bising:
Pesta semalam sangat bising hingga larut malam.
(Het feest van gisteravond was tot laat in de nacht luidruchtig.)

Damai:
Dia mencari tempat yang damai untuk bermeditasi.
(Hij zocht een vredige plek om te mediteren.)

Gaduh:
Suasana di pasar sangat gaduh saat hari libur.
(De sfeer op de markt is erg lawaaiig tijdens de feestdagen.)

Sejuk:
Pagi hari di desa ini terasa sejuk dan segar.
(De ochtend in dit dorp voelt koel en fris aan.)

Hingar-bingar:
Konser musik itu penuh dengan hingar-bingar.
(Het muziekconcert was vol met lawaai en chaos.)

Hening:
Malam hari di gunung terasa sangat hening.
(De nacht in de bergen voelt heel stil aan.)

Kebisingan:
Dia menutup jendela untuk mengurangi kebisingan dari luar.
(Hij sloot het raam om het lawaai van buiten te verminderen.)

Nyaman:
Kursi di ruang tamu ini sangat nyaman untuk duduk.
(De stoel in de woonkamer is erg comfortabel om op te zitten.)

Ribut:
Anak-anak mulai ribut saat istirahat.
(De kinderen werden rumoerig tijdens de pauze.)

Sunyi:
Hutan ini sangat sunyi dan menakutkan di malam hari.
(Het bos is erg stil en eng ’s nachts.)

Berisik:
Para tetangga membuat berisik sepanjang malam.
(De buren maakten de hele nacht lawaai.)

Tenang hati:
Setelah mendengar kabar baik, hatinya menjadi tenang.
(Nadat hij het goede nieuws hoorde, werd zijn hart rustig.)

Suara keras:
Terdengar suara keras dari arah pabrik.
(Er klonk een hard geluid vanuit de richting van de fabriek.)

Conclusie

Het begrijpen van de woorden tenang en bising, samen met hun gerelateerde termen, is cruciaal voor het effectief communiceren in het Maleis. Deze woorden helpen niet alleen bij het beschrijven van je omgeving en gemoedstoestand, maar ze geven ook inzicht in de cultuur en het dagelijks leven van Maleisische sprekers. Door deze woorden in verschillende contexten te oefenen, kun je je taalvaardigheden verbeteren en je zelfvertrouwen vergroten bij het spreken van het Maleis. Blijf oefenen en gebruik deze woorden in je dagelijkse gesprekken om ze echt onder de knie te krijgen.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller