Gezondheidszorg en medische zinnen in het Armeens

De gezondheidszorg is een belangrijk onderwerp in elke taal. Als je ooit naar Armeniƫ reist of in contact komt met Armeense sprekers, kan het nuttig zijn om enkele medische termen en zinnen te kennen. Dit artikel helpt je om vertrouwd te raken met de basiswoorden en -zinnen die je nodig hebt om gezondheidsproblemen te bespreken in het Armeens.

Algemene medische termen

Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆ (bzhishk) – arts, dokter.
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¢ÕŖÕ·ÕÆÕ« Õ“ÕøÕæ Õ£Õ¶Õ”Õ“Ö‰

Õ€Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤Õ”Õ¶Õøց (hivandanots) – ziekenhuis.
Õ†Õ” ÕæÕ„Õ²Õ”ÖƒÕøÕ­Õ¾Õ„Õ¬ Õ§ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤Õ”Õ¶Õøց։

Ō“Õ„Õ²Õ”ÕæÕøւն (deghatun) – apotheek.
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¤Õ„Õ²Õ”ÕæÕøւն Õ£Õ¶Õ”Õ“ Õ¤Õ„Õ²ÕøÖ€Õ”ÕµÖ„Õ« Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€Ö‰

Ō±Õ­ÕæÕøրÕøÕ·ÕøÖ‚Õ“ (akhtoroshum) – diagnose.
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ¾Õ„Ö€Õ»Õ¶Õ”ÕÆÕ”Õ¶ Õ”Õ­ÕæÕøրÕøÕ·ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕæÕ¾Õ„Õ¬Ö‰

Ō²ÕøւÕŖÕøÖ‚Õ“ (bujum) – behandeling.
Õ†Õ” Õ¢ÕøւÕŖÕøÖ‚Õ“ Õ§ Õ½ÕæÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤Õ”Õ¶ÕøցÕøÖ‚Õ“Ö‰

ÕŽÕ«Ö€Õ”Õ°Õ”ÕæÕøւթյÕøւն (virahatut’yun) – operatie.
Õ†Õ” Õ¾Õ«Ö€Õ”Õ°Õ”ÕæÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ ÕÆÕ”Ö€Õ«Ö„ Õøւնի։

Symptomen en klachten

Õ‘Õ”Õ¾ (tsav) – pijn.
ŌµÕ½ ցՔվ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“ Õ“Õ„Õ»Ö„Õ«Õ½Ö‰

Õ‹Õ„Ö€Õ“ÕøւթյÕøւն (jermut’yun) – koorts.
Õ†Õ” Õ¢Õ”Ö€Õ±Ö€ Õ»Õ„Ö€Õ“ÕøւթյÕøւն Õøւնի։

Õ€Õ”Õ¦ (haz) – hoest.
ŌµÖ€Õ„Õ­Õ”Õ¶ Õ·Õ”Õæ ÕøւÕŖÕ„Õ² Õ°Õ”Õ¦ Õøւնի։

ՍրÕæÕ­Õ”Õ¼Õ¶Õøց (srt’kharnots) – misselijkheid.
ŌµÕ½ սրÕæÕ­Õ”Õ¼Õ¶Õøց ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“Ö‰

ՀÕøÕ£Õ¶Õ”Õ®ÕøւթյÕøւն (hognatsut’yun) – vermoeidheid.
ŌµÕ½ Õ·Õ”Õæ Õ°ÕøÕ£Õ¶Õ”Õ® Õ„Õ“Ö‰

Ō³Õ¬Õ­Õ”ցՔվ (glkhatsav) – hoofdpijn.
ŌµÕ½ ÕøւÕŖÕ„Õ² գլխՔցՔվ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“Ö‰

Noodgevallen

ՇÕæÕ”ÕŗօգնÕøւթյÕøւն (shtapoghnut’yun) – ambulance.
Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Õ·ÕæÕ”ÕŗօգնÕøւթյÕøւն ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„Ö‰

ÕŽÕ©Õ”Ö€ (vt’ar) – ongeval.
Õ„Õ„Õ¶Ö„ Õ¾Õ©Õ”Ö€Õ« Õ„Õ¶Ö„ Õ„Õ¶Õ©Õ”Ö€ÕÆÕ¾Õ„Õ¬Ö‰

ŌæÕ”Ö€ÕøÕ² (karogh) – wond.
Õ†Õ” Õ“Õ„Õ® ÕÆÕ”Ö€ÕøÕ² Õøւնի իր Õ±Õ„Õ¼Ö„Õ«Õ¶Ö‰

Ō±Ö€ÕµÕøÖ‚Õ¶Õ”Õ°ÕøÕ½ÕøւթյÕøւն (aryunahosut’yun) – bloeding.
Ō±Ö€ÕµÕøÖ‚Õ¶Õ”Õ°ÕøÕ½ÕøւթյÕøւնÕØ ÕŗÕ„Õæք Õ§ դՔդՔրՄցնՄլ։

ՍրÕæÕ« ÕÆÕ”Õ©Õ¾Õ”Õ® (srt’i kat’vats) – hartaanval.
Õ†Õ” սրÕæÕ« ÕÆÕ”Õ©Õ¾Õ”Õ® Õ§ Õ½ÕæՔցՄլ։

ŌæÕøÕæÖ€Õ¾Õ”Õ®Ö„ (kotrvatsk) – botbreuk.
Õ†Õ” ÕÆÕøÕæÖ€Õ¾Õ”Õ®Ö„ Õøւնի ÕøÕæքի Õ¾Ö€Õ”Ö‰

Medische onderzoeken

Ō±Ö€ÕµÕ”Õ¶ քննÕøւթյÕøւն (aryan knnutiun) – bloedonderzoek.
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ¶Õ·Õ”Õ¶Õ”ÕÆՄց Õ”Ö€ÕµÕ”Õ¶ քննÕøւթյÕøւն։

ՌՄնÕæÕ£Õ„Õ¶ (rentgen) – rƶntgenfoto.
Õ†Õ” ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¼Õ„Õ¶ÕæÕ£Õ„Õ¶ Քնցնի։

ՈւլÕæÖ€Õ”Õ±Õ”ÕµÕ¶Õ”ÕµÕ«Õ¶ քննÕøւթյÕøւն (ultradzaynayin knnutiun) – echografie.
Õ€Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕØ Õ”Õ¶ÖÕ¶ÕøÖ‚Õ“ Õ§ ÕøւլÕæÖ€Õ”Õ±Õ”ÕµÕ¶Õ”ÕµÕ«Õ¶ քննÕøւթյÕøւն։

ŌæՏ Õ½ÕÆÕ”Õ¶ (KT skan) – CT-scan.
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ¶Õ·Õ”Õ¶Õ”ÕÆՄց ŌæՏ Õ½ÕÆÕ”Õ¶Ö‰

ՄՌՏ (MRT) – MRI-scan.
Õ†Õ” ÕŗÕ„Õæք Õ§ ՄՌՏ Քնցնի։

Medicijnen en behandelingen

Ō“Õ„Õ²ÕøÖ€Õ”ÕµÖ„ (deghorayk) – medicijn.
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¤Õ„Õ²ÕøÖ€Õ”ÕµÖ„ վՄրցնՄՓ։

ՍիրÕøÕŗ (sirop) – siroop.
ŌµÖ€Õ„Õ­Õ”ÕµÕ«Õ¶ սիրÕøÕŗ ÕæվՄցին։

Õ„Õ”Õ®ÕøւÕÆ (matsuk) – zalf.
Õ†Õ” Õ“Õ”Õ®ÕøւÕÆ Ö…Õ£ÕæÕ”Õ£ÕøրծÕøÖ‚Õ“ Õ§ իր Õ¾Õ„Ö€Ö„Õ„Ö€Õ« Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€Ö‰

Õ€Õ”Õ¢ (hab) – pil.
ŌµÕ½ Õ”Õ“Õ„Õ¶ օր Õ°Õ”Õ¢ Õ„Õ“ Õ­Õ“ÕøÖ‚Õ“Ö‰

Õ†Õ„Ö€Õ”Ö€ÕÆÕøÖ‚Õ“ (nerarkum) – injectie.
Õ†Õ” Õ¶Õ„Ö€Õ”Ö€ÕÆÕøÖ‚Õ“ Õ½ÕæՔցՔվ։

Ō¹ÕøÖ‚Ö€Õ“ (turm) – tinctuur.
Õ†Õ” Õ©ÕøÖ‚Ö€Õ“ Õ§ օգÕæÕ”Õ£ÕøրծÕøÖ‚Õ“ իր Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ¶ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€Ö‰

Gesprekken met de arts

Ō»Õ¶Õ¹ÕŗÕ„Õ½ Õ„Ö„ Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ±Õ„Õ¦? (Inch’pes yek’ zgum dzez?) – Hoe voelt u zich?
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ°Õ”Ö€ÖÖ€Õ„ÖÕ Õ«Õ¶Õ¹ÕŗÕ„Õ½ Õ„Ö„ Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“ Õ±Õ„Õ¦Ö‰

ՈրÕæÕ„Õ² Õ§ ցՔվÕøÖ‚Õ“? (Vortegh e tsavum?) – Waar doet het pijn?
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ°Õ”Ö€ÖÖ€Õ„ÖÕ ÕøրÕæÕ„Õ² Õ§ ցՔվÕøÖ‚Õ“Ö‰

Ō“Õøւք ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„ Õ”Õ¬Õ„Ö€Õ£Õ«Õ”Õ¶Õ„Ö€? (Duk’ unek’ aleriganer?) – Heeft u allergieĆ«n?
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ°Õ”Ö€ÖÖ€Õ„ÖÕ Õ¤Õøւք ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„ Õ”Õ¬Õ„Ö€Õ£Õ«Õ”Õ¶Õ„Ö€Ö‰

Ō»Õ¶Õ¹ Õ¤Õ„Õ²Õ„Ö€ Õ„Ö„ ÕØÕ¶Õ¤ÕøւնÕøÖ‚Õ“? (Inch’ degher yek’ yndunum?) – Welke medicijnen gebruikt u?
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ°Õ”Ö€ÖÖ€Õ„ÖÕ Õ«Õ¶Õ¹ Õ¤Õ„Õ²Õ„Ö€ Õ„Ö„ ÕØÕ¶Õ¤ÕøւնÕøÖ‚Õ“Ö‰

Ō“Õøւք ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„ քրÕøÕ¶Õ«ÕÆ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€? (Duk’ unek’ khronik hivandut’yunner?) – Heeft u chronische ziekten?
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ°Õ”Ö€ÖÖ€Õ„ÖÕ Õ¤Õøւք ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö„ քրÕøÕ¶Õ«ÕÆ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€Ö‰

ՁՄր Õ”Ö€ÕµÕ”Õ¶ Õ³Õ¶Õ·ÕøÖ‚Õ“ÕØ Õ¶ÕøÖ€Õ“Õ”Õ¬ Õ§? (Dzer aryan chnshume normal e?) – Is uw bloeddruk normaal?
Ō²ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕØ Õ°Õ”Ö€ÖÖ€Õ„ÖÕ Õ±Õ„Ö€ Õ”Ö€ÕµÕ”Õ¶ Õ³Õ¶Õ·ÕøÖ‚Õ“ÕØ Õ¶ÕøÖ€Õ“Õ”Õ¬ է։

Handige zinnen

Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Ö…Õ£Õ¶Õ„Ö„ ինձ։ (Khndrum em ognek’ indz.) – Alstublieft, help mij.
Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Ö…Õ£Õ¶Õ„Ö„ ինձ։

ŌµÕ½ Õ¢ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕ« ÕÆÕ”Ö€Õ«Ö„ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“Ö‰ (Yes bzhishki karik’ unem.) – Ik heb een dokter nodig.
ŌµÕ½ Õ¢ÕŖÕ«Õ·ÕÆÕ« ÕÆÕ”Ö€Õ«Ö„ ÕøÖ‚Õ¶Õ„Õ“Ö‰

ŌµÕ½ Õ¾Õ”Õæ Õ„Õ“ Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“Ö‰ (Yes vat em zgum.) – Ik voel me slecht.
ŌµÕ½ Õ¾Õ”Õæ Õ„Õ“ Õ¦Õ£ÕøÖ‚Õ“Ö‰

ŌµÕ½ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ Õ„Õ“Ö‰ (Yes hivand em.) – Ik ben ziek.
ŌµÕ½ Õ°Õ«Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ Õ„Õ“Ö‰

Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Õ·ÕæÕ”ÕŗօգնÕøւթյÕøւն ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„Ö‰ (Khndrum em shtapoghnut’yun kanchek’.) – Bel alstublieft een ambulance.
Ō½Õ¶Õ¤Ö€ÕøÖ‚Õ“ Õ„Õ“ Õ·ÕæÕ”ÕŗօգնÕøւթյÕøւն ÕÆÕ”Õ¶Õ¹Õ„Ö„Ö‰

ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¤Õ„Õ²ÕøÖ€Õ”ÕµÖ„ վՄրցնՄՓ։ (Yes petk’ e deghorayk vertsnem.) – Ik moet medicijnen nemen.
ŌµÕ½ ÕŗÕ„Õæք Õ§ Õ¤Õ„Õ²ÕøÖ€Õ”ÕµÖ„ վՄրցնՄՓ։

Het leren van deze woorden en zinnen kan je helpen in noodsituaties en maakt het makkelijker om medische hulp te zoeken wanneer dat nodig is. Blijf oefenen en gebruik deze gids als referentie wanneer je het nodig hebt. Gezondheid is een van de belangrijkste aspecten van het leven, en het kennen van de juiste woorden in een andere taal kan levensreddend zijn. Veel succes met je taalleeravontuur!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller