Als u de Koreaanse taal leert, zult u al snel merken dat er veel unieke woorden en uitdrukkingen zijn die te maken hebben met de natuur en het milieu. Het begrijpen van deze woorden kan bijdragen aan een dieper begrip van zowel de Koreaanse taal als cultuur. In dit artikel belichten we enkele belangrijke Koreaanse woorden op dit gebied en geven we u voorbeelden van hoe u ze kunt gebruiken.
자연 (jayeon) betekent “natuur” en is een term die vaak gebruikt wordt om over het milieu of natuurlijke omgeving te praten.
우리는 자연을 보호해야 합니다. (Urineun jayeoneul bohohae야 합니다.)
환경 (hwangyeong) staat voor “milieu” en wordt gebruikt in contexten die betrekking hebben op de omgeving en natuurbehoud.
환경 오염을 줄이는 것이 중요합니다. (Hwangyeong oyeomeul julineun geosi jungyohabnida.)
나무 (namu) is het Koreaanse woord voor “boom”. Bomen zijn essentieel voor het milieu en komen in veel Koreaanse verhalen en liederen voor.
나무가 많은 숲은 공기가 맑습니다. (Namuga manheun supeun gonggiga malkseubnida.)
꽃 (kkot) betekent “bloem” en is een woord dat je zult zien in poëzie, liedjes en natuurlijk in gesprekken over tuinen en parken.
그녀는 꽃을 좋아합니다. (Geunyeoneun kkocceul joahabnida.)
하늘 (haneul) betekent “lucht” of “hemel” en kan zowel concreet als poëtisch gebruikt worden.
오늘 하늘이 맑습니다. (Oneul haneuli malkseubnida.)
물 (mul) betekent “water” en is, net als in vele talen, een kernwoord in het Koreaans dat in veel verschillende contexten gebruikt wordt.
물이 없으면 생명도 없습니다. (Muli eopseumyeon saengmyeongdo eopseubnida.)
바다 (bada) staat voor “zee” en is een belangrijk aspect van het Koreaanse schiereiland, dat omringd wordt door drie zeeën.
여름에는 바다에서 수영을 합니다. (Yeoreumeneun badaeseo suyeongeul habnida.)
산 (san) betekent “berg”. Veel Koreanen houden van wandelen in de bergen en u zult dit woord vaak tegenkomen in gesprekken.
한국에는 아름다운 산이 많습니다. (Hangugeneun areumdaun sani manhseubnida.)
숲 (sup) duidt op “bos” en wordt vaak gebruikt wanneer men spreekt over wandelen of de inherente schoonheid van de natuur.
숲을 거닐 때 마음이 평온해집니다. (Supeul geonil ttae ma-eumi pyeongonhaejibnida.)
기후 (gihu) betekent “klimaat” en is vooral relevant in gesprekken over klimaatverandering en milieuwetenschap.
기후 변화가 걱정됩니다. (Gihu byeonhwaga geokjeongdoebnida.)
환경 보호 (hwangyeong boho) betekent “milieubescherming”, een uitdrukking die u tegenkomt in nieuwsartikelen en milieuacties.
모두가 환경 보호에 동참해야 합니다. (Moduga hwangyeong bohoe dongchamhaeya habnida.)
재생 에너지 (jaesaeng eneoji) staat voor “hernieuwbare energie”. Met de wereldwijde focus op duurzaamheid is dit een steeds belangrijker thema.
재생 에너지 사용을 늘리자고 주장합니다. (Jaesaeng eneoji sayongeul neulrijago jujanghamnida.)
지구 온난화 (jigu onnanhwa) betekent “opwarming van de aarde” en is een term die u vaak zult horen in discussies over het milieu.
지구 온난화를 막기 위한 조치가 시급합니다. (Jigu onnanhwaleul makgi wihan jochiga sig-eubhabnida.)
폐기물 (pyegimul) staat voor “afval” of “afvalstoffen”. Het correct scheiden en verwerken van afval is in Korea een belangrijk thema.
폐기물을 재활용해야 해요. (Pyegimureul jaehwalyonghaeya haeyo.)
생태계 (saengtaegye) betekent “ecosysteem” en wordt gebruikt bij het bespreken van de samenhang tussen levende organismen en hun omgeving.
그 지역의 생태계가 파괴되고 있어요. (Geu jiyeogui saengtaegyega pagoidoego isseoyo.)
대기 오염 (daegi oyeom) betekent “luchtverontreiniging”. Dit is een probleem in vele steden, zo ook in enkele Koreaanse steden.
대기 오염 때문에 건강이 악화됩니다. (Daegi oyeom ttaemune geongangi akhwadoebnida.)
Door deze woorden te leren en te gebruiken, kunt u uw Koreaanse vocabulaire rondom natuur en milieu verrijken en bijdragen aan meer bewustwording over deze belangrijke zaken. Niet alleen zult u beter kunnen communiceren over deze onderwerpen, het zal ook helpen bij het vormen van connecties met Koreaanse sprekers die gepassioneerd zijn over de natuur en de bescherming ervan. Wanneer u over de levendige en diverse natuurlijke landschappen van Korea praat, zullen deze woorden zeker van pas komen.