Il verbo "tocar" in portoghese è un termine polisemico, il che significa che può avere diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. Fondamentalmente, "tocar" può essere tradotto in italiano come "toccare", ma le sue applicazioni vanno oltre il semplice atto fisico di entrare in contatto con qualcosa. Può riferirsi, ad esempio, all'azione di suonare uno strumento musicale, all'atto di commuovere o influenzare emotivamente qualcuno, o persino all'idea di riguardare o concernere qualcosa o qualcuno. La comprensione di questo verbo è essenziale per chi desidera padroneggiare la lingua portoghese, data la sua frequente presenza in varie espressioni idiomatiche e contesti quotidiani.
Ele toca violão todos os dias.
Eu nunca toquei em uma cobra antes.
Nós tocamos a campainha, mas ninguém atendeu.
Ela tocará piano no recital amanhã.
Vocês tocaram nas flores do jardim?
Quando ele tocou na ferida, sentiu muita dor.
Se você tocar na tela, a máquina liga.
Os músicos tocam juntos há anos.
Eu tocava flauta quando era criança.
Eles tocarão no festival de música semana que vem.
Eu toco piano todos os dias.
Tu tocas guitarra muito bem.
Ele toca violino em uma orquestra.
Nós tocamos uma música juntos.
Vós tocais instrumentos diferentes.
Eles tocam na banda da escola.
Eu toquei uma canção ontem.
Tu tocaste piano na festa.
Ele tocou violão para os amigos.
Nós tocamos juntos no evento.
Vós tocastes na apresentação.
Eles tocaram uma música bonita.
Eu tocarei piano na cerimônia.
Tu tocarás guitarra na festa.
Ele tocará violino na orquestra.
Nós tocaremos juntos na banda.
Vós tocareis instrumentos no show.
Eles tocarão uma música nova.
Eu tocava piano todos os dias.
Tu tocavas guitarra frequentemente.
Ele tocava violino na escola.
Nós tocávamos juntos na banda.
Vós tocáveis em várias apresentações.
Eles tocavam diferentes músicas.
Eu tocaria piano se tivesse tempo.
Tu tocarias guitarra se soubesse.
Ele tocaria violino se tivesse um.
Nós tocaríamos juntos se tivéssemos prática.
Vós tocaríeis em um show se fossem convidados.
Eles tocariam uma música se soubessem.
Que eu toque piano na festa.
Que tu toques guitarra bem.
Que ele toque violino na orquestra.
Que nós toquemos juntos.
Que vós toqueis no show.
Que eles toquem uma música bonita.
Se eu tocasse piano, seria ótimo.
Se tu tocasses guitarra, seria incrível.
Se ele tocasse violino, seria perfeito.
Se nós tocássemos juntos, seria divertido.
Se vós tocásseis no show, seria especial.
Se eles tocassem uma música, seria maravilhoso.
(Tu) Toca a música agora!
(Você) Toque o violão.
(Nós) Toquemos juntos.
(Vós) Tocai mais alto.
(Vocês) Toquem a canção.
The most efficient way to learn a language
Try Talkpal for freeEach individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.