Il verbo spagnolo "paralizar" deriva dal latino "paralysāre" ed è un termine utilizzato per descrivere l'azione di immobilizzare o impedire il movimento di qualcosa o qualcuno. In italiano, il verbo equivalente sarebbe "paralizzare". La parola può essere usata sia in senso fisico, come nel caso di una paralisi corporea, sia in senso figurato, per descrivere situazioni in cui qualcosa o qualcuno viene bloccato, ostacolato o reso incapace di agire o avanzare. In sintesi, "paralizar" indica l'atto di fermare completamente il funzionamento o il progresso di un elemento specifico.
El accidente paralizó el tráfico en la autopista por varias horas.
El miedo paraliza a muchas personas en situaciones de peligro.
Los manifestantes paralizaron el centro de la ciudad con sus protestas.
La tormenta de nieve paralizó el aeropuerto y se cancelaron todos los vuelos.
El gobierno paralizará las obras hasta resolver los problemas legales.
Ella paralizó de terror al ver la escena del crimen.
El virus paralizó el sistema informático de la empresa.
Nosotros paralizamos nuestras actividades debido a la pandemia.
Los nervios paralizaron al actor durante su primera actuación en vivo.
El entrenador paralizó el juego al ver que un jugador se había lesionado.
Yo paralizo la máquina.
Tú paralizas el sistema.
Él/Ella/Usted paraliza el tráfico.
Nosotros/Nosotras paralizamos la operación.
Vosotros/Vosotras paralizáis la producción.
Ellos/Ellas/Ustedes paralizan el proyecto.
Yo he paralizado la máquina.
Tú has paralizado el sistema.
Él/Ella/Usted ha paralizado el tráfico.
Nosotros/Nosotras hemos paralizado la operación.
Vosotros/Vosotras habéis paralizado la producción.
Ellos/Ellas/Ustedes han paralizado el proyecto.
Yo paralizaré la máquina.
Tú paralizarás el sistema.
Él/Ella/Usted paralizará el tráfico.
Nosotros/Nosotras paralizaremos la operación.
Vosotros/Vosotras paralizaréis la producción.
Ellos/Ellas/Ustedes paralizarán el proyecto.
Yo paralizaba la máquina.
Tú paralizabas el sistema.
Él/Ella/Usted paralizaba el tráfico.
Nosotros/Nosotras paralizábamos la operación.
Vosotros/Vosotras paralizabais la producción.
Ellos/Ellas/Ustedes paralizaban el proyecto.
Yo paralizaría la máquina.
Tú paralizarías el sistema.
Él/Ella/Usted paralizaría el tráfico.
Nosotros/Nosotras paralizaríamos la operación.
Vosotros/Vosotras paralizaríais la producción.
Ellos/Ellas/Ustedes paralizarían el proyecto.
Que yo paralice la máquina.
Que tú paralices el sistema.
Que él/ella/usted paralice el tráfico.
Que nosotros/nosotras paralicemos la operación.
Que vosotros/vosotras paralicéis la producción.
Que ellos/ellas/ustedes paralicen el proyecto.
(Tú) paraliza la máquina.
(Usted) paralice el sistema.
(Nosotros/Nosotras) paralicemos el tráfico.
(Vosotros/Vosotras) paralizad la operación.
(Ustedes) paralicen la producción.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratis
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è il tuo tutor di lingue basato sull'IA, disponibile su web e mobile. Migliora la tua fluidità in un attimo, chiacchiera di argomenti interessanti scrivendo o parlando, e ricevi messaggi vocali super realistici dove e quando ti pare.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.