Kínversk málfræði

Language learning for flexible communication

Kínversk málfræði: lykillinn að því að ná tökum á mandarín kínversku

Ert þú metnaðarfullur tungumálanemandi sem hefur einsett sér að ná tökum á mandarín kínversku? Ef svo er, til hamingju! Að takast á við kínversku er frábær leið til að víkka alþjóðlegt hugarfar þitt, tengjast fjölmörgum hátalara og skora á sjálfan þig vitsmunalega. Hins vegar, með 1,2 milljarða móðurmálsmanna og tungumálakerfi sem er mjög frábrugðið vestrænum tungumálum, getur kínversk málfræði virst ansi ógnvekjandi. Ķttastu ekki! Lestu áfram fyrir byrjendavænt hraðnámskeið um kínverska málfræði sem er bæði grípandi og fræðandi.

Fyrstu hlutirnir fyrst: gleymdu því sem þú veist um evrópsk tungumál!

Ein helsta ástæða þess að tungumálanemendur eru hræddir við kínverska málfræði er sú að hún er gjörólík „viðfangs-sagnorð-hlutur“ uppbyggingunni sem við eigum að venjast á tungumálum eins og ensku, spænsku eða frönsku. Svo andaðu djúpt og við skulum kafa inn í glænýjan alheim af tungumálareglum og hugtökum!

1. Orðaröð er konungur

Þó að það séu engar spennur, sagnasamtengingar eða fleirtölur í kínverskri málfræði, er rétt setningagerð í fyrirrúmi. Svo hvernig er réttri orðaröð náð? Í flestum tilfellum skaltu einfaldlega fylgja „subject-verb-object“ mynstrinu (svipað og enska). Til dæmis:

Ég elska þig.
Kínverska: 我爱你。 Wǒ ài nǐ.

Það eru flóknari mannvirki en að þróa sterkan grunn mun auðvelda þeim að átta sig á þegar þú framfarir.

2. Agnir, agnir alls staðar!

Í kínverskri málfræði gegna agnir mikilvægu hlutverki við að miðla merkingu. Ein algengasta ögnin er „了 (le),“ sem gefur til kynna lokið aðgerð. Til dæmis:

我吃了。Wǒ chī le. – „Ég hef étið.“

Önnur algeng ögn er „吧 (ba),“ sem breytir fullyrðingu í tillögu eða spurningu:

走吧!Zǒu ba! – „Förum!“

Að skilja virkni ýmissa agna er lykillinn að því að ná tökum á blæbrigðum kínverskrar málfræði.

3. Mæla orð: gæði, ekki magn

Í kínversku hafa nafnorð ekki fleirtölu. Þess í stað nota þeir mælingarorð (einnig þekkt sem flokkarar) til að tjá magn. Mæliorðum er bætt við milli tölunnar og nafnorðsins. Til dæmis:

一本书 – Yī běn shū – „ein bók“

Taktu eftir notkun 本 (běn) sem mæliorð fyrir bækur. Mismunandi nafnorð krefjast mismunandi mælikvarða og þó að þetta kann að virðast vandræðalegt í fyrstu, verður það annað eðli með æfingum.

4. Galdur samsettra orða

Kínverska er full af samsettum orðum sem myndast með því að sameina tvo eða fleiri stafi. Þetta einfaldar ekki aðeins orðaforðanám, heldur gerir það einnig ráð fyrir lifandi myndmáli og samhengi. Til dæmis:

火车 – Huǒchē – „lest“ (bókstaflega: „slökkvibíll“)
电话 – Diànhuà – „sími“ (bókstaflega: „rafmagn“)

Með því að skilja merkingu einstakra persóna geturðu auðveldlega ályktað um merkingu samsettra orða sem þú hefur aldrei kynnst áður.

5. Engin spenna? Ekkert mál!

Einn af hressandi þáttum kínversku er skortur á sagnbeygingum fyrir mismunandi tíðir. En hvernig tjáir þú tímann? Einfaldur! Láttu bara fylgja orð sem gefa til kynna tímaramma, svo sem:

昨天 – Zuótiān – „í gær“
明天 – Míngtiān – „á morgun“

Til dæmis:

我昨天吃了饭。Wǒ zuótiān chī le fàn. – „Ég borðaði mat í gær.“
我明天吃饭。Wǒ míngtiān chī fàn. – „Ég mun borða mat á morgun.“

Til hamingju! Þú hefur tekið fyrstu skrefin í átt að því að ná tökum á kínverskri málfræði. Mundu: æfingin skapar meistarann. Svo, ekki hika við að kanna nýja málfræðilega uppbyggingu, ræða við móðurmál og styrkja grunninn þinn. Heimur Mandarin bíður þín – gleðilegt nám!

Um kínverskunám

Finndu út allt um kínversku  málfræði.

Æfingar á ensku kínversku

Æfðu þig í kínverskri málfræði.

Kínverskur orðaforði

Stækkaðu kínverska orðaforða þinn.