Le verbe allemand "erleichtern" est un terme couramment utilisé qui signifie "faciliter" ou "alléger". Il dérive du mot "leicht", qui signifie "léger" en allemand. Ce verbe est employé pour exprimer l'action de rendre quelque chose moins difficile ou moins lourd, tant au sens physique qu'au sens figuré. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler de simplifier une tâche complexe, diminuer une charge de travail, ou même soulager une douleur ou une angoisse. "Erleichtern" est un verbe transitif, ce qui signifie qu'il nécessite un complément d'objet direct pour compléter son sens. Il est essentiel pour quiconque apprend la langue allemande de comprendre et de maîtriser ce verbe en raison de sa fréquence et de sa polyvalence dans l'usage quotidien.
Das neue System erleichtert die Arbeit erheblich.
Wir erleichtern den Zugang zu den Informationen.
Er erleichterte den Planungsprozess durch seine Vorschläge.
Die Medikamente erleichtern die Schmerzen.
Sie hat die Aufgaben durch eine bessere Organisation erleichtert.
Ein guter Zeitplan erleichtert das Lernen.
Ich hoffe, dass diese Hinweise erleichtern dir die Entscheidung.
Die neuen Richtlinien erleichtern die Einhaltung der Vorschriften.
Durch die Zusammenarbeit erleichtern wir den Prozess.
Er hat die Reise durch eine detaillierte Planung erleichtert.
Ich erleichtere den Prozess.
Du erleichterst ihre Arbeit.
Er/Sie/Es erleichtert die Aufgabe.
Wir erleichtern das Projekt.
Ihr erleichtert den Weg.
Sie erleichtern den Alltag.
Ich habe den Prozess erleichtert.
Du hast ihre Arbeit erleichtert.
Er/Sie/Es hat die Aufgabe erleichtert.
Wir haben das Projekt erleichtert.
Ihr habt den Weg erleichtert.
Sie haben den Alltag erleichtert.
Ich erleichterte den Prozess.
Du erleichtertest ihre Arbeit.
Er/Sie/Es erleichterte die Aufgabe.
Wir erleichterten das Projekt.
Ihr erleichtertet den Weg.
Sie erleichterten den Alltag.
Ich hatte den Prozess erleichtert.
Du hattest ihre Arbeit erleichtert.
Er/Sie/Es hatte die Aufgabe erleichtert.
Wir hatten das Projekt erleichtert.
Ihr hattet den Weg erleichtert.
Sie hatten den Alltag erleichtert.
Ich werde den Prozess erleichtern.
Du wirst ihre Arbeit erleichtern.
Er/Sie/Es wird die Aufgabe erleichtern.
Wir werden das Projekt erleichtern.
Ihr werdet den Weg erleichtern.
Sie werden den Alltag erleichtern.
Ich würde den Prozess erleichtern.
Du würdest ihre Arbeit erleichtern.
Er/Sie/Es würde die Aufgabe erleichtern.
Wir würden das Projekt erleichtern.
Ihr würdet den Weg erleichtern.
Sie würden den Alltag erleichtern.
Ich hätte den Prozess erleichtert.
Du hättest ihre Arbeit erleichtert.
Er/Sie/Es hätte die Aufgabe erleichtert.
Wir hätten das Projekt erleichtert.
Ihr hättet den Weg erleichtert.
Sie hätten den Alltag erleichtert.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2024 All Rights Reserved.