Le verbe "abrandar" en portugais est un terme couramment utilisé qui signifie "adoucir", "calmer" ou "atténuer". Il peut être employé dans divers contextes, que ce soit pour décrire l'action de rendre quelque chose moins intense, réduire la sévérité d'une situation ou même apaiser une personne. "Abrandar" peut aussi avoir une connotation physique, par exemple, réduire la vitesse d'un véhicule ou diminuer la force de quelque chose. C'est un verbe régulier et versatile qui trouve son application dans de nombreux aspects de la vie quotidienne et des interactions sociales.
A tempestade começou a abrandar depois de duas horas.
O motorista abrandou o carro ao se aproximar do sinal vermelho.
É importante abrandar o ritmo de trabalho para evitar o estresse.
Os ventos fortes finalmente abrandaram durante a noite.
Eu abrandarei meu discurso para não ofender ninguém.
Vamos abrandar as críticas e tentar ser mais construtivos.
Ela abrandava a voz sempre que falava com crianças.
A música suave abrandou o ambiente tenso da reunião.
Os protestos começaram a abrandar depois das negociações.
Se você abrandar sua postura, poderemos chegar a um acordo.
Eu abrando a velocidade do carro.
Tu abrandas a voz quando falas comigo.
Ele abranda o ritmo do trabalho.
Nós abrandamos o passo para esperar por ela.
Vós abrandais o carro antes da curva.
Eles abrandam as atividades no fim de semana.
Eu abrandei o carro na estrada.
Tu abrandaste a tua corrida.
Ele abrandou o ritmo da música.
Nós abrandámos a nossa viagem.
Vós abrandastes o projeto por um tempo.
Eles abrandaram a discussão.
Eu abrandava quando via um sinal de alerta.
Tu abrandavas sempre que te aproximavas da escola.
Ele abrandava para ouvir melhor.
Nós abrandávamos quando estávamos cansados.
Vós abrandáveis nos dias de chuva.
Eles abrandavam antes da curva perigosa.
Eu abrandarei o carro na cidade.
Tu abrandarás quando estiveres cansado.
Ele abrandará a marcha ao anoitecer.
Nós abrandaremos na próxima curva.
Vós abrandareis no próximo sinal.
Eles abrandarão ao verem a placa.
Eu abrandaria se fosse necessário.
Tu abrandarias se tivesses tempo.
Ele abrandaria se estivesse cansado.
Nós abrandaríamos para ouvir melhor.
Vós abrandaríeis se fosse perigoso.
Eles abrandariam se houvesse um obstáculo.
Que eu abrande a marcha.
Que tu abrandes a tua voz.
Que ele abrande o ritmo.
Que nós abrandemos a nossa corrida.
Que vós abrandeis o trabalho.
Que eles abrandem as atividades.
The most efficient way to learn a language
Try Talkpal for freeEach individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.