Negaation opiskelu ranskassa on tärkeää, sillä se antaa työkaluja ilmaista kielteisyyttä monipuolisesti. Ranskan kielessä kieltosana *ne* yhdistettynä toiseen kieltosanaan, kuten *pas*, muodostaa peruskiellon. Erikoisemmat kiellot, kuten *jamais*, *rien*, *personne*, ja niin edelleen, käytetään tilanteesta riippuen. Nyt saat tilaisuuden harjoitella näitä rakenteita, jotta voisit käyttää niitä vaivattomasti omassa puheessasi ja kirjoituksessasi.
Je *ne* sais pas. (ne)
Il *n’* y a pas de problème. (n’)
Elle *ne* parle pas anglais. (ne)
Nous *n’* avons pas fini. (n’)
Vous *ne* comprenez pas ce que je dis. (ne)
Je pense que tu *n’* es pas prêt. (n’)
On *ne* voit pas les étoiles ce soir. (ne)
Je *ne* trouve pas mes lunettes. (ne)
Il *n’* a pas réussi à l’examen. (n’)
Les enfants *ne* mangent pas de légumes. (ne)
Tu *ne* lis pas assez vite. (ne)
Je *ne* suis pas content de ces résultats. (ne)
Elle *n’* a pas l’air heureuse. (n’)
Je *ne* veux pas partir maintenant. (ne)
Nous *n’* irons pas au cinéma demain. (n’)
Harjoitus 2: Erikoiskiellot ”ne… jamais”, ”ne… rien” ja muut
Je *n’* ai jamais vu cela auparavant. (n’)
Il *ne* mange jamais de fast-food. (ne)
Elle *n’* a rien compris. (n’)
Nous *ne* voyons personne dans la rue. (ne)
Vous *n’* avez encore rien signé. (n’)
Je crains qu’il *ne* reste plus de gâteau. (ne)
Personne *n’* est venu à la réunion. (n’)
Je *ne* fais rien de mes journées. (ne)
Il *n’* est plus ici. (n’)
Elle *ne* sort plus depuis l’accident. (ne)
Tu *ne* dois parler à personne de cela. (ne)
Je *n’* ai vu personne que je connaissais. (n’)
Elle *n’* a rencontré aucun de ses amis. (n’)
Je *ne* suis d’accord avec aucune de ces idées. (ne)
Nous *n’* avons trouvé aucun indice. (n’)