Έχετε ποτέ ξεσπάσει σε γέλια και μόνο με τον ήχο μιας λέξης; Η γλώσσα έχει μια ευχάριστη ικανότητα να γαργαλάει τα αστεία μας κόκαλα με τους ιδιόρρυθμους ήχους και τις απροσδόκητες έννοιες της. Σήμερα, θα σας πάω σε μια γλωσσική περιπλάνηση στη γαλλική γλώσσα – μια γλώσσα γνωστή για τον ρομαντισμό και τη μελωδία της, αλλά και, όπως θα διαπιστώσετε σύντομα, για τη χιουμοριστική συμφωνία των λέξεων της.
Αστείες λέξεις στα γαλλικά
Ορίστε 50 αστείες γαλλικές λέξεις που μπορεί να σας κάνουν να γελάσετε και να καγχάσετε καθώς θα διευρύνετε το λεξιλόγιό σας!
1. “Papillon ” – Σημαίνει πεταλούδα, αλλά το λεπτεπίλεπτο πέταγμά του πάνω στη γλώσσα σας μπορεί να προκαλέσει εικόνες από αιωρούμενα γλυκά ή έναν κομψό κύριο.
2. “Chouquette ” – Ένας υποκοριστικός όρος για το φύλλο ζαχαροπλαστικής που είναι τόσο αξιολάτρευτο να λέγεται όσο και το κέρασμα που τρώγεται.
3. “Chou-fleur ” – Αυτή η λέξη για το κουνουπίδι, που μεταφράζεται απευθείας ως λουλούδι λάχανου, θα μπορούσε να σας κάνει να περιμένετε ένα μπουκέτο χόρτων.
4. “Trompe-l’œil ” – Μια φράση που σημαίνει εξαπάτηση του ματιού και χρησιμοποιείται συνήθως στην τέχνη. Το να το λες είναι σαν να κάνεις ένα παιχνιδιάρικο μαγικό κόλπο με τις λέξεις σου.
5. “Coquelicot ” – Η λέξη για την παπαρούνα. Θυμίζει σε κανέναν άλλον ποπ κορν που χορεύει στην κατσαρόλα;
6. “Pamplemousse ” – Στα γαλλικά σημαίνει “γκρέιπφρουτ”, αλλά μοιάζει με ένα χορό που μπορεί να χορέψει κανείς πίνοντας ένα τροπικό ποτό.
7. “Tintamarre ” – Ένας θόρυβος ή μια φασαρία. Είναι αυτό που κάνουν οι κατσαρόλες και τα τηγάνια σας όταν κάνουν πάρτι στο ντουλάπι.
8. “Bijou ” – Ένα κόσμημα. Αυτή η κομψή λέξη αστράφτει όσο και οι πολύτιμοι λίθοι που περιγράφει.
9. “Chouchou ” – Το κατοικίδιο του δασκάλου. Πείτε το δυνατά και είστε στα μισά του δρόμου για να γίνετε ένα με το γοητευτικό σας λεξιλόγιο!
10. “Grenouille ” – Πείτε “βάτραχος” με μια γαλλική εκδοχή και θα σας ξεπηδήσει αμέσως από τη γλώσσα.
11. “Farfelu ” – Αυτό σημαίνει “εκκεντρικός” ή “τρελός”, και μόνο ο ήχος του είναι λίγο έξω από τα όρια.
12. “Hurluberlu ” – Ένας ακόμα πιο αστείος τρόπος για να αποκαλέσετε κάποιον διάσπαρτο μυαλό- ακούγεται σαν κάποιος να πέφτει από ένα λόφο.
13. “Chicouf ” – Δεν είναι λέξη αυτή καθαυτή, αλλά ένα επιφώνημα ανακούφισης όταν τελειώνει το σχολείο. Σκεφτείτε το ως το “TGIF” της τάξης.
14. “Escargot ” – Μια λέξη για το σαλιγκάρι που είναι τόσο ομαλή και χαλαρή όσο και το ίδιο το πλάσμα.
15. “Gribouillis ” – Σκαριφήματα ή ντουντούκες, το είδος των σχεδίων που μοιάζουν να κουνιούνται πάνω στη σελίδα.
16. “Bric-à-brac ” – Μικροαντικείμενα ή περίεργα πράγματα που θα βρίσκατε σε ένα περίεργο παλιό κατάστημα.
17. “Boulevard ” – Μια λέξη με στόμφο: είναι ένας φαρδύς δρόμος της πόλης που ακούγεται κάπως πιο μεγαλοπρεπής στα γαλλικά.
18. “Panache ” – Σημαίνει με φαντασμαγορικό ή κομψό στυλ. Η ίδια η λέξη σου πετάει ένα φτερωτό καπέλο.
19. “Babillage ” – Βρεφική ομιλία που φλυαρεί από τη γλώσσα τόσο γλυκά όσο ένα βρέφος που γουργουρίζει.
20. “Dégueulasse ” – Μια άσχημη λέξη για κάτι αηδιαστικό. Απλά λέω ότι αισθάνεστε σαν να αποβάλλετε κάτι αντιαισθητικό.
21. “Bouquiniste ” – Ο πωλητής μεταχειρισμένων βιβλίων- πιο ρομαντικό από το να τα αποκαλείς απλώς μεταχειρισμένα βιβλία.
22. “Champignon ” – “Μανιτάρι” στα γαλλικά. Η λέξη μοιάζει να εμφανίζεται όπως το μυκητιασικό της όνομα.
23. “Flâner ” – Βόλτα χωρίς σαφή στόχο. Η λέξη ελίσσεται τόσο νωχελικά όσο και η δραστηριότητα που περιγράφει.
24. “Gigoter ” – Να κουνιέσαι ή να χοροπηδάς. Η ίδια η λέξη δεν μπορεί να μείνει ακίνητη.
25. “Glouglou ” – Ο γουργουρητός ήχος του υγρού, ιδίως του κρασιού. Αναβλύζει από το λαιμό σας καθώς το λέτε.
26. “Grommeler ” – Η γαλλική λέξη για τη γκρίνια, όπου η γκρίνια ξεφεύγει από τη γλώσσα σας.
27. “Lutin ” – Ένα ξωτικό ή ξωτικό, το οποίο πηδάει από τα χείλη σας με ζωηρή σκανταλιά.
28. “Gargouillis ” – Το γουργουρητό του στομάχου, που αντικατοπτρίζει τον ίδιο τον ήχο που περιγράφει.
29. “Moufle ” – Ένα γάντι, αλλά δεν είναι πολύ πιο άνετο;
30. “Papillote ” – Φανταχτερή συσκευασία για γλυκά, ή το φρουτώδες χαρτί σε μια μπριζόλα. Ακούγεται σαν ένα κουτί γεμάτο εκπλήξεις από μόνο του.
31. “Ratatouille ” – Ένα νόστιμο στιφάδο λαχανικών με ένα όνομα που παραπέμπει σε μια συμφωνία ήχων της κουζίνας.
32. “Σαμποτάζ ” – Σκόπιμη καταστροφή, που λέγεται στα γαλλικά με ένα μυστηριώδες ύφος.
33. “Saperlipopette ” – Ένα παλιομοδίτικο επιφώνημα έκπληξης, που μοιάζει με το “Θεέ και Κύριε”!
34. “Tourniquet ” – Αυτή η λέξη για το turnstile σας κάνει να αισθάνεστε σαν να στριφογυρίζετε κάθε φορά που περνάτε από ένα.
35. “Ζιγκ-ζαγκ ” – Η λέξη απλώς σας παρασύρει σε ένα στριφνό οπτικό ταξίδι.
36. “Badaud ” – Γκαουλάιτερ ή λαστιχένιος. Η ίδια η λέξη φαίνεται να στέκεται και να κοιτάζει.
37. “Barbichette ” – Ένα κατσικίσιο μουσάκι. Εμπρός, χαϊδέψτε το πηγούνι σας ενώ το λέτε!
38. “Bidon ” – Κάτι ψεύτικο ή ψεύτικο. Η λέξη έχει περισσότερο θόρυβο από την υπόσχεση ενός πολιτικού.
39. “Bigoudi ” – Ένα ρολό μαλλιών. Ακούγεται πιο χαριτωμένο από ό,τι φαίνεται η λειτουργία του!
40. “Bredouille ” – Επιστρέφετε με άδεια χέρια, αλλά η λέξη υποδηλώνει ότι εξακολουθείτε να περνάτε καλά.
41. “Cafouillage ” – Ένα μπέρδεμα ή μια γκάφα, που μοιάζει με φρενήρη ανάμειξη καφέ στο στόμα σας.
42. “Caoutchouc ” – Είναι καουτσούκ, αλλά προσπαθήστε να το πείτε χωρίς να χοροπηδάτε μαζί με τις συλλαβές.
43. “Chouiner ” – Να κλαψουρίζεις ή να κλαψουρίζεις- ακόμη και η λέξη δεν θέλει να πάει για ύπνο.
44. “Freluche ” – Ένα κρόσσια ή φουρκέτα. Ακούγεται σαν διακόσμηση που έχει μάθει να χορεύει.
45. “Gambader ” – Να χαίρεσαι ή να χοροπηδάς. Η ίδια η λέξη φαίνεται να πηδάει με χάρη.
46. “Houppe ” – Μια φούντα ή φούντα, που ακούγεται σαν να βρίσκεται χαριτωμένα στην κορυφή των λέξεών σας.
47. “Klaxonner ” – Να κορνάρεις, με μια λέξη που φαίνεται να βροντοφωνάζει εξίσου δυνατά.
48. “Loustic ” – Ένας καραγκιόζης ή κλόουν, έτοιμος να πεταχτεί έξω και να σας γαργαλήσει.
49. “Toussoter ” – Να βήχετε ελαφρά ή να προσποιείστε ότι καθαρίζετε το λαιμό σας με έναν αέρα σπουδαιότητας.
50. “Virevolter ” – Σημαίνει περιστρέφομαι ή στροβιλίζομαι, και η ίδια η λέξη κάνει τη γλώσσα σας να στροβιλίζεται.
Ιδού οι χιουμοριστικές νότες του γαλλικού λεξιλογίου, όπου οι λέξεις στροβιλίζονται, αναπηδούν και τραγουδούν με έναν δικό τους χαρακτήρα. Καθώς βουτάτε στη γλώσσα, αφήστε αυτούς τους χαρούμενους όρους να σας υπενθυμίσουν ότι η μάθηση μπορεί να είναι τόσο διασκεδαστική και ζωντανή όσο και οι ίδιες οι λέξεις. Η γαλλική γλώσσα προσκαλεί με ένα κλείσιμο του ματιού και ένα χαμόγελο – και μερικές φορές με ένα πλάγιο χαχανητό. Προχωρήστε λοιπόν, αφήστε αυτές τις αστείες γαλλικές λέξεις να σας γοητεύσουν και να σας διασκεδάσουν, καθώς προσθέτουν ιδιοτροπία και ζωντάνια στο γλωσσικό σας ρεπερτόριο!
Θυμηθείτε, η γοητεία της εκμάθησης μιας νέας γλώσσας δεν έγκειται μόνο στη χρησιμότητα της επικοινωνίας, αλλά και στην απόλυτη χαρά της ανακάλυψης λέξεων που χορεύουν, λέξεων που ζωγραφίζουν και λέξεων που γελούν. Bonne chance et amusez-vous bien! (Καλή τύχη και καλή διασκέδαση!)
Frequently Asked Questions
Πώς διαφέρει Talkpal από άλλες εφαρμογές εκμάθησης γλωσσών;
Τι επιλογές συνδρομής προσφέρει το Talkpal;
Μπορώ να ακυρώσω τη συνδρομή μου στο Talkpal Premium ανά πάσα στιγμή;
Προσφέρετε επιλογές συνδρομής για εκπαιδευτικά ιδρύματα;