Idemo vs Krenimo - Laten we gaan versus laten we beginnen in het Bosnisch - Talkpal
00 Dagen D
16 Uren H
59 Notulen M
59 Seconden S
Talkpal logo

Leer sneller talen met AI

Leer 5x sneller!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Talen

Idemo vs Krenimo – Laten we gaan versus laten we beginnen in het Bosnisch

Bij het leren van een nieuwe taal, zoals het Bosnisch, kan het soms lastig zijn om de nuances tussen bepaalde woorden en uitdrukkingen te begrijpen. Twee veelgebruikte werkwoorden die vaak voor verwarring zorgen zijn idemo en krenimo. Hoewel beide vertaald kunnen worden als “laten we gaan” in het Nederlands, hebben ze elk hun eigen subtiele betekenissen en gebruik. In dit artikel zullen we deze twee werkwoorden in detail onderzoeken, zodat je begrijpt hoe en wanneer je ze correct kunt gebruiken.

A student with a bun writes in her journal to learn languages in a bright study area.

De meest efficiënte manier om een taal te leren

Probeer Talkpal gratis

Idemo

Het woord idemo komt van het werkwoord ići, wat “gaan” betekent. Idemo wordt gebruikt wanneer je voorstelt om ergens heen te gaan of om iets te gaan doen. Het heeft een meer algemene betekenis en kan in veel verschillende contexten worden gebruikt.

Idemo – Laten we gaan

Idemo u školu.

Ići – Gaan

Moram ići kući.

Škola – School

Djeca idu u školu svaki dan.

Kuća – Huis

Moja kuća je blizu parka.

Gebruik van Idemo

In het dagelijks leven wordt idemo vaak gebruikt om aan te geven dat je ergens naartoe gaat of om iemand uit te nodigen om mee te gaan. Hier zijn enkele voorbeelden:

Idemo na kafu. – Laten we een koffie gaan drinken.
Idemo na kafu poslije posla.

Idemo u bioskop. – Laten we naar de bioscoop gaan.
Idemo u bioskop večeras.

Krenimo

Het woord krenimo komt van het werkwoord krenuti, wat “beginnen” of “vertrekken” betekent. Krenimo wordt gebruikt wanneer je voorstelt om met iets te beginnen of om ergens heen te vertrekken. Het impliceert een begin van een actie of een verandering van de huidige situatie.

Krenimo – Laten we beginnen/vertrekken

Krenimo sa radom.

Krenuti – Beginnen/vertrekken

Vrijeme je da krenemo.

Rad – Werk

Moj rad je vrlo zanimljiv.

Vrijeme – Tijd/weer

Vrijeme je sunčano danas.

Gebruik van Krenimo

In het dagelijks leven wordt krenimo vaak gebruikt om aan te geven dat je ergens mee wilt beginnen of dat je wilt vertrekken. Hier zijn enkele voorbeelden:

Krenimo s vježbanjem. – Laten we beginnen met oefenen.
Krenimo s vježbanjem odmah.

Krenimo na put. – Laten we op reis gaan.
Krenimo na put sutra ujutro.

Het verschil tussen Idemo en Krenimo

Hoewel idemo en krenimo beide kunnen worden vertaald als “laten we gaan”, is het belangrijk om de context te begrijpen waarin ze worden gebruikt. Idemo wordt meestal gebruikt om een eenvoudige verplaatsing of activiteit aan te geven, terwijl krenimo meer gericht is op het beginnen van een nieuwe actie of het vertrekken vanuit een bepaalde situatie.

Hier zijn enkele vergelijkende voorbeelden om het verschil duidelijk te maken:

Idemo na ručak. – Laten we gaan lunchen.
Idemo na ručak u jedan sat.

Krenimo na ručak. – Laten we beginnen met lunchen.
Krenimo na ručak, hrana je spremna.

In het eerste voorbeeld wordt idemo gebruikt om aan te geven dat je naar een locatie gaat om te lunchen. In het tweede voorbeeld wordt krenimo gebruikt om aan te geven dat je daadwerkelijk begint met eten, mogelijk al op de locatie waar je bent.

Meer voorbeelden en oefenzinnen

Laten we enkele extra voorbeelden en oefenzinnen bekijken om je begrip van idemo en krenimo verder te versterken.

Idemo u park. – Laten we naar het park gaan.
Idemo u park poslije ručka.

Krenimo u park. – Laten we vertrekken naar het park.
Krenimo u park, sunčano je vani.

Idemo na večeru. – Laten we gaan dineren.
Idemo na večeru u restoran.

Krenimo na večeru. – Laten we beginnen met het diner.
Krenimo na večeru, sve je spremno.

Idemo u teretanu. – Laten we naar de sportschool gaan.
Idemo u teretanu svako jutro.

Krenimo u teretanu. – Laten we vertrekken naar de sportschool.
Krenimo u teretanu, već je kasno.

Conclusie

Het begrijpen van de nuances tussen idemo en krenimo is cruciaal voor het correct gebruiken van deze uitdrukkingen in het Bosnisch. Terwijl idemo een meer algemene uitnodiging is om ergens heen te gaan of iets te doen, impliceert krenimo een begin van een actie of een vertrek. Door de context en de subtiele verschillen in betekenis te begrijpen, kun je deze woorden nauwkeuriger en effectiever gebruiken in je dagelijkse gesprekken.

Blijf oefenen met deze voorbeelden en probeer ze in je eigen zinnen te gebruiken. Op deze manier zul je snel vertrouwd raken met de juiste toepassing van idemo en krenimo in verschillende situaties. Veel succes met je Bosnisch leren!

Learning section image (nl)
Download talkpal app

Altijd en overal leren

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Het is de meest efficiënte manier om een taal te leren. Chat over een onbeperkt aantal interessante onderwerpen door te schrijven of te spreken terwijl je berichten ontvangt met realistische stem.

Learning section image (nl)
QR-code

Scannen met uw apparaat om te downloaden op iOS of Android

Learning section image (nl)

Neem contact met ons op

Talkpal is een GPT-gestuurde AI-taaldocent. Verbeter je spreek-, luister-, schrijf- en uitspraakvaardigheid - Leer 5x Sneller!

Talen

Leren


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot