Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Vokabulär för mat och restauranger på galiciska

Att lära sig ett nytt språk är en spännande resa, och en av de mest givande aspekterna är att utforska kulturen genom dess mat och restaurangscen. Galiciska, som talas i regionen Galicien i nordvästra Spanien, har en rik kulinarisk tradition. För att hjälpa dig att navigera genom menyer och njuta av matupplevelser i Galicien, kommer vi att gå igenom några viktiga ord och fraser relaterade till mat och restauranger på galiciska.

Grundläggande termer

Comida – Mat. Detta är ett grundläggande ord som du kommer att höra ofta.
”A comida galega é moi saborosa.”

Bebida – Dryck. Ett annat viktigt ord när du beställer på en restaurang.
”Podo pedir unha bebida, por favor?”

Menú – Meny. Detta ord är lätt att känna igen eftersom det liknar det svenska ordet.
”Podes traerme o menú, por favor?”

Rätter och ingredienser

Peixe – Fisk. Galicien är känt för sin färska fisk och skaldjur.
”O peixe hoxe está moi fresco.”

Marisco – Skaldjur. En annan specialitet i regionen.
”Gústame moito o marisco.”

Carne – Kött. Detta ord är bra att veta om du föredrar köttbaserade rätter.
”Prefiro a carne ben cociñada.”

Polo – Kyckling. Ett vanligt protein som du kan hitta på många menyer.
”Vou pedir polo asado para a cea.”

Ensalada – Sallad. En frisk rätt som ofta serveras som förrätt.
”Quero unha ensalada de primeiro.”

Pan – Bröd. Bröd serveras ofta som tillbehör till måltider.
”Podes pasarme o pan, por favor?”

Drycker

Viño – Vin. Galicien har några fantastiska viner att erbjuda.
”O viño albariño é moi popular en Galicia.”

Cerveza – Öl. Ett annat populärt val för dryck.
”Vou pedir unha cervexa fría.”

Augua – Vatten. Ett måste till varje måltid.
”Podo ter un vaso de auga, por favor?”

Zume – Juice. Perfekt för frukost eller en lättare måltid.
”Gústame beber zume de laranxa pola mañá.”

Beställa mat

Pedir – Beställa. Ett viktigt verb när du är på en restaurang.
”Vou pedir o prato do día.”

Conta – Notan. När du är redo att betala.
”Podes traerme a conta, por favor?”

Propina – Dricks. Det är vanligt att lämna en liten dricks som tack.
”Déixolle unha boa propina ao camareiro.”

Cociñeiro – Kock. Den person som tillagar din mat.
”O cociñeiro fai pratos deliciosos.”

Camareiro – Servitör. Den person som serverar dig på restaurangen.
”O camareiro foi moi amable connosco.”

Mesa – Bord. Där du sitter och äter.
”A nosa mesa está preto da fiestra.”

Reserva – Bokning. Om du vill försäkra dig om en plats på en populär restaurang.
”Fixen unha reserva para dúas persoas.”

Specifika rätter

Polbo á feira – En traditionell galicisk rätt med bläckfisk.
”O polbo á feira é unha das miñas comidas favoritas.”

Empanada – En typ av inbakad paj fylld med kött, fisk eller skaldjur.
”A empanada de atún está deliciosa.”

Caldo galego – En traditionell soppa från Galicien gjord på potatis, kål och fläsk.
”No inverno, gústame comer caldo galego.”

Lacón con grelos – En rätt gjord på skinka och kålrötter.
”O lacón con grelos é un prato típico do entroido.”

Tarta de Santiago – En mandeltårta som ofta serveras som dessert.
”A tarta de Santiago é moi doce e saborosa.”

Fraser för restaurangbesök

Teño fame – Jag är hungrig.
”Teño fame, imos comer algo.”

Está delicioso – Det är utsökt.
”Este prato está delicioso.”

Recoméndame algo – Rekommendera mig något.
”Non sei que pedir, recoméndame algo.”

Sen sal – Utan salt.
”Podo ter a ensalada sen sal?”

Máis pan, por favor – Mer bröd, tack.
”Podes traer máis pan, por favor?”

Unha mesa para dous – Ett bord för två.
”Temos unha reserva para unha mesa para dous.”

Podo ver a carta de viños? – Kan jag se vinlistan?
”Podo ver a carta de viños, por favor?”

Que me recomenda? – Vad rekommenderar du?
”Que me recomenda para o xantar?”

Fler användbara ord

Prato – Tallrik eller rätt.
”O prato principal foi incrible.”

Fame – Hunger.
”Teño moita fame despois da camiñada.”

Xantar – Lunch.
”Imos xantar nun restaurante local.”

Cea – Middag.
”A cea estará lista ás oito.”

Almorzo – Frukost.
”O almorzo inclúe café e torradas.”

Doce – Söt eller dessert.
”Gústame comer algo doce despois da cea.”

Salgado – Salt eller saltad.
”Este prato está un pouco salgado.”

Picante – Stark.
”Non me gusta a comida moi picante.”

Frío – Kall.
”Prefiro a sopa quente en lugar de fría.”

Quente – Varm.
”A comida está aínda quente.”

Att lära sig dessa ord och fraser kommer att förbättra din upplevelse när du äter ute i Galicien. Dessutom kommer det att ge dig en djupare förståelse för den galiciska kulturen och dess rika kulinariska traditioner. Så nästa gång du befinner dig i en galicisk restaurang, tveka inte att använda dessa ord och fraser för att förbättra din måltid och visa uppskattning för den lokala maten och gästfriheten. ¡Bo proveito!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare