Vilket språk vill du lära dig?

Vilket språk vill du lära dig?

Spanska slangord och vardagsfraser

Att lära sig spanska är inte bara att bemästra grammatik och ordförråd som finns i läroböcker. För att verkligen kunna kommunicera flytande och förstå språket i alla dess former är det viktigt att känna till de slangord och vardagsfraser som används i dagligt tal. I den här artikeln kommer vi att utforska några vanliga spanska slangord och fraser som kan hjälpa dig att känna dig mer som en del av samtalet när du kommunicerar på spanska.

Chévere – Ett uttryck som används i många spansktalande länder för att beskriva något som är häftigt eller fantastiskt.
¡Esa película estuvo chévere!

Guay – Ett annat ord för ’cool’ eller ’bra’, vanligt i Spanien.
¡Qué guay! Me encanta tu nuevo coche.

Tío/Tía – Används i Spanien som ett informellt sätt att referera till en person, liknande ’kille’ eller ’tjej’ på svenska.
No te preocupes, tío, todo se solucionará.

Chido – Mexikanskt slang för något som är coolt eller fantastiskt.
Tu nuevo trabajo suena muy chido.

Chamba – I Mexiko, ett informellt ord för jobb eller arbete.
Mañana no puedo, tengo mucha chamba.

Ñapa – Ett ord som används i Colombia och Venezuela som refererar till en liten extra gåva eller bonus som ges gratis.
Al final de la compra, el vendedor me dio una ñapa.

Pibe – Ett ord i Argentina och Uruguay som används för att referera till en ung man.
Ese pibe siempre está jugando al fútbol en el parque.

Ché – Ett mycket vanligt ord i Argentina, används för att få uppmärksamhet eller som ett tilltalsord mellan vänner, liknande ’hey’ på engelska.
¡Ché! Vení acá un momento.

Mola – Ett slanguttryck i Spanien som betyder att något är coolt eller imponerande.
Me mola tu estilo, es muy original.

Bacán/Bacano – Ett ord som används i Colombia och andra delar av Latinamerika för att uttrycka att något är väldigt bra eller imponerande.
¡Qué bacano tu nuevo apartamento!

Cuate – Ett mexikanskt slangord för vän.
¿Vamos al cine, cuate?

Laburo – Slang för arbete eller jobb i Argentina.
Estoy cansado, fue un día largo de laburo.

Padre – I Mexiko, ett ord som används för att beskriva något som är bra eller cool.
Tu idea de ir de camping suena padre.

Pura vida – Ett vanligt uttryck i Costa Rica som används för att uttrycka en känsla av avslappnad livsstil eller att allt är bra.
No te preocupes, ¡pura vida!

Facha – Används i Argentina för att beskriva någons utseende, oftast på ett positivt sätt.
¡Qué facha la de ese chico!

Chévere, guay, tío/tía, chido, chamba, ñapa, pibe, ché, mola, bacán/bacano, cuate, laburo, padre och pura vida är bara några exempel på hur rikt och varierat spanskt slang kan vara. Genom att integrera dessa ord i ditt vokabulär kan du förbättra din förståelse för språket och göra dina konversationer mer autentiska och engagerande. Slang förändras ständigt och varierar mellan olika regioner, så det är en spännande del av språkinlärningen som håller dig på tårna. Happy learning!

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.

LÄR DIG SPRÅK SNABBARE
MED AI

Lär dig 5x snabbare