Att bemästra ett nytt språk innebär att lära sig dess vokabulär, vilket är extra viktigt när det gäller akademiskt skrivande. I denna artikel kommer vi att gå igenom några grundläggande portugisiska termer som ofta används inom akademiska texter.
Introdução – Introduktion. Detta är den första delen av en akademisk text där ämnet presenteras.
A introdução do seu ensaio deve capturar a atenção do leitor.
Teoria – Teori. Refererar till de teoretiska ramverk eller modeller som används för att stödja forskningen.
A teoria escolhida deve fundamentar adequadamente o estudo.
Hipótese – Hypotes. Ett antagande som forskningen syftar till att bekräfta eller motbevisa.
A hipótese inicial foi posteriormente confirmada pelos dados.
Metodologia – Metodologi. Beskriver de metoder och tillvägagångssätt som används för att samla in och analysera data.
A metodologia utilizada foi qualitativa e exploratória.
Resultados – Resultat. Delen av studien där data presenteras och analyseras.
Os resultados indicaram uma clara tendência.
Discussão – Diskussion. Analyserar och tolkar resultaten, diskuterar deras betydelse och hur de relaterar till andra studier.
A discussão dos resultados é essencial para entender o impacto do estudo.
Conclusão – Slutsats. Sammanfattar huvudfynden och deras betydelse, och kan också föreslå områden för framtida forskning.
Na conclusão, reiteramos a importância das descobertas para o campo de estudo.
Referências – Referenser. Lista över alla källor som har citerats eller används i arbetet.
As referências devem ser formatadas de acordo com o estilo acadêmico adotado.
Citação – Citat. Ett direkt eller indirekt återgivet uttalande från en källa, används för att stödja skrivandets argument.
Uma citação adequada é crucial para evitar plágio.
Bibliografia – Bibliografi. En mer omfattande lista än referenslistan, kan inkludera verk som lästs men inte nödvändigtvis citerats direkt.
A bibliografia deve incluir todos os textos consultados durante a pesquisa.
Resumo – Sammanfattning. En kort översikt över dokumentets innehåll, ofta placerad i början av texten.
O resumo deve fornecer uma visão clara e concisa do estudo.
Revisão de literatura – Litteraturöversikt. En detaljerad granskning och diskussion av befintlig forskning relaterad till ämnet som studeras.
A revisão de literatura ajuda a situar o estudo no contexto das pesquisas existentes.
Anexo – Bilaga. Ytterligare material som kan inkluderas i slutet av dokumentet för att ge ytterligare information.
Os anexos podem incluir tabelas de dados detalhados.
Abstract – Abstrakt. En kortfattad engelsk version av sammanfattningen, vilket är vanligt i internationella publikationer.
O abstract deve ser redigido em inglês para alcançar um público mais amplo.
Att känna till dessa termer och hur de används i akademiskt skrivande kan hjälpa dig att förbättra din förmåga att skriva och förstå vetenskapliga texter på portugisiska. Denna kunskap är ovärderlig inte bara för studenter utan även för professionella som behöver navigera i en akademisk miljö.