Att lära sig persiska kan vara en berikande och användbar färdighet, särskilt om du planerar att göra affärer med persisktalande länder eller företag. Persiska, eller farsi, är ett språk rikt på kultur och historia, och att bemästra några nyckeltermer kan hjälpa dig att navigera i affärsvärlden mer effektivt. I denna artikel kommer vi att utforska några viktiga persiska ord och fraser som används i affärer.
Grundläggande affärstermer
بازار (Bāzār) – Marknad
بازار refererar till en marknad eller en plats där varor och tjänster köps och säljs. Detta ord används ofta i affärssammanhang för att beskriva en specifik marknad eller en bredare ekonomisk miljö.
ما در بازار جدید سرمایهگذاری کردهایم.
تجارت (Tejārat) – Handel
تجارت betyder handel eller kommers och används för att beskriva utbyte av varor och tjänster mellan parter.
تجارت بینالمللی برای اقتصاد کشور حیاتی است.
سرمایهگذاری (Sarmāye-gozāri) – Investering
سرمایهگذاری refererar till processen att placera pengar eller resurser i något med förväntningen att det ska ge avkastning eller vinst.
سرمایهگذاری در املاک میتواند بسیار سودآور باشد.
Affärskommunikation
مذاکره (Mozākerat) – Förhandling
مذاکره betyder förhandling och används för att beskriva processen av att diskutera och komma överens om affärsvillkor.
مذاکره با شرکتهای خارجی میتواند پیچیده باشد.
قرارداد (Gharārdād) – Kontrakt
قرارداد är ett kontrakt eller avtal som binder två eller flera parter till specifika villkor.
ما یک قرارداد جدید با تامینکننده امضا کردهایم.
پیشنهاد (Pishnehād) – Förslag
پیشنهاد betyder förslag och används ofta i affärsdiskussioner för att presentera idéer eller erbjudanden.
پیشنهاد شما برای همکاری بسیار جالب است.
Ekonomi och finans
بودجه (Boodjeh) – Budget
بودجه är en budget, vilket är en plan för hur pengar ska spenderas eller sparas under en viss period.
ما باید بودجه سال آینده را تنظیم کنیم.
درآمد (Daramad) – Inkomst
درآمد refererar till inkomst eller pengar som tjänas från arbete, investeringar eller företag.
درآمد شرکت امسال افزایش یافته است.
هزینه (Hazineh) – Kostnad
هزینه betyder kostnad och används för att beskriva utgifter eller pengar som spenderas.
ما باید هزینههای اضافی را کاهش دهیم.
Företagsstrukturer
شرکت (Sherkat) – Företag
شرکت betyder företag eller bolag och är en organisation som engagerar sig i kommersiella, industriella eller professionella aktiviteter.
شرکت ما در زمینه تکنولوژی فعالیت میکند.
مدیر (Modir) – Chef
مدیر är en chef eller ledare som ansvarar för att övervaka och leda verksamheten inom ett företag.
مدیر شرکت تصمیم گرفت که تیم را گسترش دهد.
کارمند (Kārmand) – Anställd
کارمند betyder anställd och refererar till en person som arbetar för ett företag eller organisation.
کارمند جدید ما بسیار ماهر است.
Affärsetik och kultur
صداقت (Sedaqat) – Ärlighet
صداقت betyder ärlighet och är en grundläggande princip inom affärsetik. Det innebär att vara sanningsenlig och pålitlig i alla affärstransaktioner.
صداقت یکی از ارزشهای اصلی شرکت ما است.
احترام (Ehterām) – Respekt
احترام betyder respekt och är viktigt i alla affärsrelationer. Det innebär att visa värdighet och hänsyn till andra.
احترام به همکاران موجب ایجاد محیط کاری مثبت میشود.
مسئولیت (Mas’ooliyat) – Ansvar
مسئولیت refererar till ansvar och är en annan nyckelprincip i affärsvärlden. Det innebär att ta ansvar för sina handlingar och beslut.
هر کارمند باید مسئولیت وظایف خود را بپذیرد.
Marknadsföring och försäljning
تبلیغات (Tablighāt) – Reklam
تبلیغات betyder reklam och refererar till aktiviteter som syftar till att främja produkter eller tjänster för att öka försäljningen.
ما باید بودجه بیشتری به تبلیغات اختصاص دهیم.
فروش (Forush) – Försäljning
فروش är försäljning och refererar till processen att sälja produkter eller tjänster till kunder.
فروش ما در سه ماهه آخر افزایش یافته است.
بازاریابی (Bāzāryābi) – Marknadsföring
بازاریابی betyder marknadsföring och handlar om strategier och aktiviteter för att locka och behålla kunder.
بازاریابی دیجیتال نقش مهمی در موفقیت کسبوکارها دارد.
Internationella affärer
صادرات (Sāderāt) – Export
صادرات refererar till export, vilket innebär att sälja varor och tjänster till utländska marknader.
صادرات محصولات ما به اروپا افزایش یافته است.
واردات (Vāredāt) – Import
واردات betyder import och innebär att köpa varor och tjänster från utländska marknader.
واردات مواد اولیه برای تولید ضروری است.
تبادلات (Tabādolāt) – Utbyte
تبادلات betyder utbyte och används för att beskriva handel eller andra former av utbyte mellan länder eller företag.
تبادلات فرهنگی بین کشورها بسیار ارزشمند است.
Teknologi och innovation
نوآوری (Noāvāri) – Innovation
نوآوری betyder innovation och refererar till processen att utveckla nya idéer, produkter eller tjänster.
نوآوری میتواند به رشد سریع کسبوکار کمک کند.
فناوری (Fanāvari) – Teknologi
فناوری är teknologi och refererar till användningen av vetenskapliga kunskaper för praktiska ändamål, särskilt inom industrin.
فناوری اطلاعات نقش مهمی در مدیریت کسبوکار دارد.
تحقیق و توسعه (Tahqiq va Tose’e) – Forskning och utveckling
تحقیق و توسعه refererar till forskning och utveckling, vilket innebär att undersöka och utveckla nya produkter eller förbättra befintliga sådana.
تحقیق و توسعه برای بقای شرکتهای تکنولوژی ضروری است.
Slutsats
Att bemästra dessa persiska affärstermer kan ge dig en betydande fördel när du gör affärer med persisktalande partners. Genom att förstå och använda dessa ord korrekt kan du inte bara förbättra din kommunikation utan även bygga starkare affärsrelationer. Fortsätt öva och integrera dessa termer i dina dagliga affärssamtal för att bli mer flytande och säker på persiska i affärsvärlden.