Att lära sig ett nytt språk innebär ofta att man ställs inför olika utmaningar, inte minst när det kommer till specifika områden som juridik. Juridiska termer och begrepp kan vara särskilt svåra att förstå och använda korrekt, men de är viktiga om man vill kunna navigera i rättsliga sammanhang. I denna artikel kommer vi att gå igenom några av de mest grundläggande och användbara juridiska och juridikrelaterade termerna på vitryska. Genom att förstå dessa ord och begrepp kommer du att bli bättre rustad att förstå juridiska dokument, delta i rättsliga diskussioner och kanske till och med arbeta inom ett rättsligt område.
Grundläggande juridiska termer
Суд
Суд – Domstol. Detta är en institution där rättsliga ärenden behandlas och beslut fattas.
Справа была перададзена ў суд.
Юрыст
Юрыст – Jurist. En person som har studerat och är kvalificerad att ge råd och representera andra i rättsliga frågor.
Юрыст дапамог нам зразумець складанае заканадаўства.
Закон
Закон – Lag. En regel som är fastställd av staten och som medborgarna måste följa.
Павінны выконваць закон.
Заканадаўства
Заканадаўства – Lagstiftning. De samlade lagar och regler som gäller inom ett visst område eller land.
Новае заканадаўства было прынята ў мінулым годзе.
Права
Права – Rätt. Detta begrepp används för att beskriva de lagar och regler som styr samhället, samt de rättigheter som individer har.
Кожны мае права на адукацыю.
Rättsprocessen
Абвінавачванне
Абвінавачванне – Åtal. Den formella anklagelsen mot en person som påstås ha begått ett brott.
Суд прыняў абвінавачванне супраць яго.
Адвакат
Адвакат – Advokat. En juridisk professionell som representerar och försvarar klienter i rättsliga ärenden.
Мой адвакат параіў мне не даваць паказанні.
Сведка
Сведка – Vittne. En person som har sett eller hört något relevant i en rättslig fråga och som kan ge bevis i rätten.
Сведка дала паказанні ў судзе.
Вырак
Вырак – Dom. Det slutgiltiga beslutet från en domstol i en rättslig fråga.
Суд вынес вырак аб яго невінаватасці.
Абскарджанне
Абскарджанне – Överklagande. Processen där en part i en rättslig fråga begär att en högre domstol ska ompröva ett beslut.
Яны падалі абскарджанне на рашэнне суда.
Brott och straff
Злачынства
Злачынства – Brott. En handling som är förbjuden enligt lag och som kan leda till straff.
Ён быў абвінавачаны ў сур’ёзным злачынстве.
Пакаранне
Пакаранне – Straff. Den påföljd som utdöms till en person som befunnits skyldig till ett brott.
Суд прызначыў яму пакаранне у выглядзе турэмнага зняволення.
Забойства
Забойства – Mord. Att med avsikt döda en annan person.
Ён быў асуджаны за забойства.
Крадзеж
Крадзеж – Stöld. Att olovligen ta någon annans egendom med avsikt att behålla den.
Яго абвінавацілі ў крадзяжы.
Штраф
Штраф – Böter. En ekonomisk påföljd som utdöms för mindre brott eller överträdelser.
Ён атрымаў штраф за перавышэнне хуткасці.
Familjerätt
Шлюб
Шлюб – Äktenskap. Det rättsliga eller formella förbundet mellan två personer som ingått giftermål.
Яны ўзялі шлюб у мінулым годзе.
Развод
Развод – Skilsmässa. Den rättsliga upplösningen av ett äktenskap.
Яны вырашылі падаць на развод.
Аліменты
Аліменты – Underhållsbidrag. Ekonomiskt stöd som en förälder betalar till den andra föräldern för barnets uppfostran efter en skilsmässa eller separation.
Ён павінен плаціць аліменты на дзяцей.
Апека
Апека – Vårdnad. Den rättsliga rätten och skyldigheten att ta hand om och fatta beslut för ett barn.
Яны змагаюцца за апеку над дзіцем.
Усынаўленне
Усынаўленне – Adoption. Den rättsliga processen där en person tar på sig föräldrarättigheter och -ansvar för ett barn som inte är deras biologiska.
Яны вырашылі пайсці на усынаўленне.
Arbetsrätt
Працадаўца
Працадаўца – Arbetsgivare. En person eller organisation som anställer och betalar lön till anställda.
Мой працадаўца заўсёды своечасова выплачвае зарплату.
Працаўнік
Працаўнік – Anställd. En person som arbetar för en arbetsgivare i utbyte mot lön.
Кампанія наняла новага працаўніка.
Кантракт
Кантракт – Kontrakt. Ett skriftligt eller muntligt avtal mellan två eller flera parter som är juridiskt bindande.
Яны падпісалі новы працоўны кантракт.
Звальненне
Звальненне – Uppsägning. Processen där en anställd avslutar sin anställning, antingen på egen begäran eller på arbetsgivarens initiativ.
Ён атрымаў звальненне з працы.
Працоўныя ўмовы
Працоўныя ўмовы – Arbetsvillkor. De omständigheter och villkor under vilka en anställd arbetar, inklusive lön, arbetstider och arbetsmiljö.
Яны абмяркоўвалі паляпшэнне працоўных умоў.
Avslutning
Att lära sig juridisk terminologi på vitryska är en viktig del av att förstå och kunna navigera i rättsliga sammanhang. Genom att bekanta dig med dessa ord och uttryck kommer du inte bara att förbättra din språkkunskap, utan också din förmåga att delta i rättsliga diskussioner och förstå juridiska dokument. Fortsätt att öva och utöka ditt ordförråd, och tveka inte att söka ytterligare resurser och hjälp om du stöter på svårigheter. Lycka till med din språkresa!