Att lära sig ett nytt språk kan vara både utmanande och givande. En viktig aspekt av att behärska ett nytt språk är att bygga upp ett användbart ordförråd. När du reser till ett nytt land, som Estland, är det viktigt att kunna kommunicera effektivt, särskilt när det gäller boende och hotell. I denna artikel kommer vi att utforska viktiga estniska ord och fraser relaterade till hotell och boende. Dessa ord kan hjälpa dig att navigera i olika situationer och göra din vistelse mer bekväm.
Grundläggande Ord och Fraser
Hotell – En plats där människor kan bo tillfälligt, vanligtvis mot betalning.
Ma broneerisin hotelli Tallinnas.
Tuba – Ett rum, en avgränsad plats inomhus som används för specifika ändamål.
Meie tuba on kolmandal korrusel.
Vastuvõtt – Receptionen, där gäster checkar in och ut och får information.
Vastuvõtt on avatud ööpäevaringselt.
Võti – En nyckel, ett verktyg som används för att låsa upp dörrar.
Palun andke mulle minu toa võti.
Check-in – Processen att registrera sig och få tillgång till sitt rum.
Check-in algab kell 14:00.
Check-out – Processen att lämna sitt rum och betala för sin vistelse.
Check-out on kell 12:00.
Broneering – En bokning, en förhandsreservation av ett rum.
Mul on broneering kahele ööle.
Hommikusöök – Frukost, dagens första måltid.
Hommikusöök serveeritakse kella 7:00 kuni 10:00.
Ööbimine – Övernattning, att spendera natten på en viss plats.
Meil on ööbimine hotellis.
Voodi – En säng, en möbel som används för att sova på.
Voodi oli väga mugav.
Dušš – En dusch, en anordning där man kan tvätta sig med rinnande vatten.
Dušš oli puhas ja soe.
Käterätt – En handduk, en bit tyg som används för att torka sig.
Ma vajasin uut käterätti.
Seif – Ett kassaskåp, en säker plats för att förvara värdesaker.
Meie toas oli seif.
Lift – En hiss, en anordning som transporterar människor mellan olika våningar i en byggnad.
Lift asub vastuvõtu kõrval.
Parkla – En parkeringsplats, ett område där man kan parkera bilar.
Hotellil on oma parkla.
WiFi – Trådlöst internet, en teknik för att ansluta till internet utan kablar.
Kas hotellis on tasuta WiFi?
Restoran – En restaurang, en plats där man kan köpa och äta mat.
Hotellis on suurepärane restoran.
Baar – En bar, en plats där man kan köpa och dricka alkoholhaltiga drycker.
Hotelli baar on avatud kuni keskööni.
Pesumaja – En tvättstuga eller tvätteriservice, där man kan få sina kläder tvättade.
Kas ma saan kasutada pesumaja?
Jõusaal – Ett gym, en plats med utrustning för fysisk träning.
Jõusaal on avatud 24 tundi ööpäevas.
Frågor och Svar
Kas te räägite inglise keelt? – Talar ni engelska?
Kas te räägite inglise keelt?
Kus on lähim restoran? – Var är den närmaste restaurangen?
Kus on lähim restoran?
Millal hommikusöök serveeritakse? – När serveras frukosten?
Millal hommikusöök serveeritakse?
Kas ma saan hiljem check-out teha? – Kan jag checka ut senare?
Kas ma saan hiljem check-out teha?
Kas teil on kahekohalisi tube? – Har ni dubbelrum?
Kas teil on kahekohalisi tube?
Kas toas on konditsioneer? – Finns det luftkonditionering i rummet?
Kas toas on konditsioneer?
Kas ma saan toa vahetada? – Kan jag byta rum?
Kas ma saan toa vahetada?
Kas hotellis on lift? – Finns det hiss på hotellet?
Kas hotellis on lift?
Kui palju maksab ööbimine? – Hur mycket kostar en övernattning?
Kui palju maksab ööbimine?
Kas ma saan toa arve kohe tasuda? – Kan jag betala räkningen för rummet nu?
Kas ma saan toa arve kohe tasuda?
Kus on pesumaja? – Var är tvättstugan?
Kus on pesumaja?
Kas hotellil on bassein? – Har hotellet en pool?
Kas hotellil on bassein?
Kas ma saan tellida tuppa sööki? – Kan jag beställa mat till rummet?
Kas ma saan tellida tuppa sööki?
Vanliga Frågor från Gäster
Mitu ööd te jääte? – Hur många nätter stannar ni?
Mitu ööd te jääte?
Kas teil on broneering? – Har ni en bokning?
Kas teil on broneering?
Millist tuba te soovite? – Vilket rum önskar ni?
Millist tuba te soovite?
Kas ma saan teie dokumente näha? – Kan jag få se era dokument?
Kas ma saan teie dokumente näha?
Kas te soovite hommikusööki? – Vill ni ha frukost?
Kas te soovite hommikusööki?
Kas ma saan teid aidata veel millegagi? – Kan jag hjälpa er med något annat?
Kas ma saan teid aidata veel millegagi?
Mis on teie toa number? – Vad är ert rumsnummer?
Mis on teie toa n