Att lära sig ett nytt språk kan vara en spännande och utmanande upplevelse. För dem som är intresserade av att bo eller investera i fastigheter i Vitryssland, är det viktigt att kunna de grundläggande bostads- och fastighetsfraserna. I denna artikel kommer vi att utforska några viktiga ord och fraser som är användbara när man pratar om bostäder och fastigheter på vitryska.
Grundläggande ord och fraser
Кватэра – Lägenhet
En bostadsenhet i ett flerfamiljshus eller hyreshus.
Я жыву ў вялікай кватэры.
Дом – Hus
En fristående bostadsbyggnad, vanligtvis avsedd för en familj.
Я купіў новы дом у цэнтры горада.
Арандаваць – Hyra
Att betala för användningen av en bostad eller fastighet under en viss tidsperiod.
Мы арандавалі кватэру на адзін год.
Прадаваць – Sälja
Att överföra ägandet av en bostad eller fastighet till någon annan i utbyte mot pengar.
Яны вырашылі прадаваць свой дом.
Купляць – Köpa
Att förvärva ägandet av en bostad eller fastighet genom att betala för den.
Я хачу купляць кватэру ў Мінску.
Beskrivningar av fastigheter
Плошча – Yta
Måttet på en bostads eller fastighets storlek.
Плошча гэтай кватэры складае 100 квадратных метраў.
Паверх – Våning
Ett av de horisontella planerna i en byggnad.
Я жыву на трэцім паверсе.
Пад’езд – Entré
Huvudingången till en bostadsbyggnad eller fastighet.
Пад’езд гэтага дома вельмі ўтульны.
Спальня – Sovrum
Ett rum i en bostad avsett för att sova.
У маёй кватэры ёсць дзве спальні.
Гасцёўня – Vardagsrum
Ett rum i en bostad avsett för avkoppling och socialt umgänge.
Мы праводзім шмат часу ў гасцёўні.
Fastighetsrelaterade tjänster
Рыэлтар – Fastighetsmäklare
En person som arbetar med att köpa, sälja eller hyra ut fastigheter.
Мы нанялі рыэлтара, каб дапамагчы нам знайсці дом.
Іпатэка – Hypotekslån
Ett lån som tas ut för att köpa en fastighet, där fastigheten fungerar som säkerhet.
Мы атрымалі іпатэку на наш новы дом.
Дагавор – Kontrakt
Ett juridiskt bindande avtal mellan två eller flera parter.
Мы падпісалі дагавор на арэнду кватэры.
Ацэнка – Värdering
Processen att bestämma värdet på en fastighet.
Ацэнка маёй кватэры была вельмі высокай.
Страхоўка – Försäkring
En tjänst som ger ekonomiskt skydd mot förluster relaterade till bostäder eller fastigheter.
Мы аформілі страхоўку на наш дом.
Fastighetsköp och försäljning
Дэпазіт – Handpenning
En förskottsbetalning som görs som en del av ett större köp, till exempel av en fastighet.
Мы зрабілі дэпазіт на куплю гэтай кватэры.
Нерухомасць – Fastighet
Land och de byggnader som finns på det.
Інвестыцыі ў нерухомасць могуць быць вельмі выгаднымі.
Забудоўшчык – Byggare
En person eller ett företag som bygger nya fastigheter.
Гэты забудоўшчык мае добрую рэпутацыю.
Перагляд – Inspektion
En noggrann undersökning av en fastighet innan köp eller hyra.
Мы зрабілі перагляд перад купляй дома.
Перамовы – Förhandling
Diskussioner mellan köpare och säljare för att komma överens om villkoren för en fastighetsaffär.
Перамовы аб кошце дома занялі некалькі тыдняў.
Andra användbara ord och fraser
Рамонт – Renovering
Processen att förbättra eller reparera en fastighet.
Мы плануем зрабіць рамонт у нашай кватэры.
Падатак – Skatt
En obligatorisk avgift som betalas till staten baserat på värdet av en fastighet.
Падатак на нерухомасць павялічыўся ў гэтым годзе.
Камунальныя паслугі – Kommunala tjänster
Tjänster som el, vatten och avlopp som tillhandahålls av kommunen.
Камунальныя паслугі ўключаны ў арэндную плату.
Заява – Ansökan
En formell begäran om att få hyra eller köpa en fastighet.
Мы падалі заяву на арэнду кватэры.
Умова – Villkor
Specifika detaljer eller krav som ingår i ett kontrakt eller avtal.
Мы абмеркавалі ўсе ўмовы перад падпісаннем дагавора.
Att förstå och kunna använda dessa ord och fraser kommer att underlätta kommunikationen när det gäller att köpa, hyra eller sälja fastigheter i Vitryssland. Oavsett om du är en potentiell köpare, säljare eller hyresgäst, kommer denna ordlista att vara ovärderlig. Lycka till med dina fastighetsaffärer!