Att lära sig ett nytt språk kan vara både utmanande och givande. Ett av de viktigaste områdena att behärska är det specifika ordförrådet inom olika ämnen, såsom bank och finans. I denna artikel kommer vi att utforska bank- och finansordförrådet på galiciska, vilket kommer att hjälpa dig att navigera ekonomiska konversationer och situationer med lätthet. Här är en lista över viktiga ord och deras definitioner, tillsammans med exempelmeningar för att illustrera deras användning i praktiken.
Grundläggande banktermer
Banco – Bank. En institution där människor kan spara pengar, ta ut lån och utföra andra finansiella transaktioner.
O banco está aberto de luns a venres.
Conta – Konto. En anordning som tillåter en person att sätta in och ta ut pengar, samt att hålla koll på sina finanser.
Abriu unha nova conta no banco.
Depósito – Insättning. Pengar som sätts in på ett bankkonto.
Fixo un depósito de cen euros na súa conta.
Retirada – Uttag. Pengar som tas ut från ett bankkonto.
Necesita facer unha retirada de diñeiro.
Interese – Ränta. Avgiften som betalas för att låna pengar eller den avkastning som fås på sparade pengar.
O interese do préstamo é moi alto.
Crédito – Kredit. Ett avtal där en låntagare får något av värde nu och går med på att betala tillbaka långivaren senare, ofta med ränta.
Solicitou un crédito para comprar unha casa.
Finansiella dokument och tjänster
Factura – Faktura. Ett dokument som specificerar en summa pengar som ska betalas för tjänster eller varor som har levererats.
Recibiu a factura do teléfono.
Extracto – Kontoutdrag. En sammanställning av alla transaktioner som har skett på ett konto under en viss period.
O extracto bancario mensual mostra todos os movementos da conta.
Préstamo – Lån. En summa pengar som lånas och som ska betalas tillbaka, ofta med ränta.
Pediu un préstamo para financiar os seus estudos.
Hipoteca – Hypotek. Ett specifikt lån som används för att köpa fastighet, där fastigheten fungerar som säkerhet.
A hipoteca da súa casa ten un prazo de vinte anos.
Transferencia – Överföring. Flytt av pengar från ett konto till ett annat.
Fixeron unha transferencia bancaria para pagar a factura.
Tarxeta de crédito – Kreditkort. Ett kort som tillåter innehavaren att köpa varor och tjänster på kredit.
Usou a tarxeta de crédito para facer compras en liña.
Finansiella termer och begrepp
Investimento – Investering. Att placera pengar i något med förhoppningen att det kommer att ge avkastning eller öka i värde.
Fixo un investimento nunha empresa tecnolóxica.
Dividendo – Utdelning. En del av ett företags vinst som delas ut till aktieägarna.
Recibiu un dividendo polas súas accións na empresa.
Mercado – Marknad. En plats eller system där köpare och säljare interagerar för att handla varor, tjänster eller finansiella instrument.
O mercado de valores é moi volátil.
Acción – Aktie. En andel i ett företag som ger innehavaren rätt till en del av företagets vinst och tillgångar.
Comprou accións dunha empresa farmacéutica.
Bonos – Obligationer. Skuldebrev som företag eller regeringar utfärdar för att samla in pengar, med löfte om att betala tillbaka med ränta.
Investiu en bonos do goberno.
Renda – Inkomst. Pengar som en person tjänar genom arbete, investeringar eller andra källor.
A súa renda anual aumentou significativamente.
Débeda – Skuld. Pengar som är skyldiga till en annan part.
Está intentando pagar a súa débeda con rapidez.
Ekonomiska institutioner och roller
Caixa de aforros – Sparbank. En bank som huvudsakligen tar emot sparinsättningar och tillhandahåller lån.
A caixa de aforros ofrece boas taxas de xuro.
Corredor – Mäklaren. En person eller ett företag som köper och säljer värdepapper för andras räkning.
Contratou un corredor para xestionar as súas inversións.
Contable – Revisor. En professionell som ansvarar för att hålla och inspektera finansiella konton.
O contable revisou os estados financeiros da empresa.
Avaliador – Bedömare. En person som uppskattar värdet av tillgångar, särskilt fastigheter.
O avaliador valorou a propiedade en douscentos mil euros.
Fondo de inversión – Investeringsfond. En samling av pengar från många investerare som används för att köpa värdepapper.
Investiu nun fondo de inversión diversificado.
Auditor – Granskare. En person som officiellt inspekterar ett företags finansiella register för att säkerställa noggrannhet och efterlevnad.
O auditor descubriu algunhas discrepancias nos rexistros financeiros.
Ekonomiska handlingar och processer
Orzamento – Budget. En plan för hur pengar ska tjänas och spenderas under en viss period.
O goberno aprobou un novo orzamento anual.
Déposito a prazo – Terminsinsättning. En sparprodukt som ger högre ränta i utbyte mot att pengarna hålls låsta under en viss tid.
Ten un depósito a prazo que vence en seis meses.
Amortización – Amortering. Processen att betala tillbaka en skuld över tid genom regelbundna betalningar.
A amortización do préstamo hipotecario é mensual.
Saldo – Saldo. Mängden pengar som finns på ett konto vid en viss tidpunkt.
O saldo da súa conta é de cincocentos euros.
Patrimonio – Eget kapital. Skillnaden mellan värdet av tillgångar och skulder; det som ägs av aktieägarna i ett företag.
O patrimonio da empresa aumentou este ano.
Activo – Tillgång. Något av värde som ägs av en person eller ett företag.
Os activos da empresa inclúen propiedades e equipos.
Pasivo – Skuld. En förpliktelse som en person eller ett företag är skyldig.
Os pasivos superan os activos neste momento.
Capital – Kapital. Pengar eller andra tillgångar som används för att starta eller driva ett företag.
Necesita máis capital para expandir o seu negocio.
Ganancia – Vinst. Den ekonomiska vinsten efter att alla utgifter har dragits av från intäkterna.
A empresa tivo unha gran ganancia este trimestre.
Perda – Förlust. När utgifterna överstiger intäkterna.
A compañía sufriu unha perda significativa o ano pasado.
Att bemästra dessa ord och termer kommer att ge dig en stark grund att stå på när du navigerar i bank- och finansvärlden på galiciska. Genom att regelbundet öva och använda dessa ord i kontext kommer du snabbt att bli bekväm med att diskutera ekonomiska ämnen. Fortsätt att utöka ditt ordförråd och fördjupa din förståelse för språket för att bli ännu mer flytande och självsäker.