Sammansatta substantiv – Övning 1
2. A *aguamariña* é unha planta que se atopa preto do mar. (Hint: Sammansättning av ”auga” och ”mariña”, betyder havsvatten)
3. O *paraugas* protexe da choiva cando sae fóra. (Hint: Sammansättning av ”para” och ”augas”, betyder paraply)
4. No inverno, gústame ler no *fogareiro* da casa. (Hint: Sammansättning av ”fogar” och diminutiv suffix, betyder liten spis eller eldstad)
5. O *cabalo* e o *carril* forman a palabra *carruaxe*. (Hint: Sammansättning av ”carro” och ”axe”, betyder vagn)
6. A *montacargas* sube as caixas ata o segundo andar. (Hint: Sammansättning av ”montar” och ”cargas”, betyder lastbil eller lyft)
7. O *lavadoiro* está preto do río. (Hint: Sammansättning av ”lavar” och ”doiro”, betyder tvättplats)
8. O *xardín infantil* é para nenos pequenos. (Hint: Sammansättning av ”xardín” och ”infantil”, betyder förskola)
9. Compramos un *librocase* para gardar os libros. (Hint: Sammansättning av ”libro” och ”case”, betyder bokhylla)
10. O *arco da vella* aparece despois da choiva. (Hint: Sammansättning av ”arco” och ”vella”, betyder regnbåge)
Sammansatta substantiv – Övning 2
2. A *barcabarco* navega polo río. (Hint: Sammansättning av ”barca” och ”barco”, betyder liten båt)
3. Os nenos xogaron no *parqueinfantil*. (Hint: Sammansättning av ”parque” och ”infantil”, betyder lekplats)
4. O *panadeiro* fai pan todas as mañás. (Hint: Sammansättning av ”pan” och suffix ”-adeiro”, betyder bagare)
5. No inverno usamos *abrigochancha*. (Hint: Sammansättning av ”abrigo” och ”chancha”, betyder varm jacka)
6. O *teatromuseo* está no centro da cidade. (Hint: Sammansättning av ”teatro” och ”museo”, betyder teatermuseum)
7. A *bombillaled* ilumina o cuarto. (Hint: Sammansättning av ”bombilla” och ”led”, betyder LED-lampa)
8. Compramos un *telefonomóbil* novo. (Hint: Sammansättning av ”teléfono” och ”móbil”, betyder mobiltelefon)
9. O *xornaisemanal* sae os domingos. (Hint: Sammansättning av ”xornal” och ”semanal”, betyder veckotidning)
10. O *cafetería-restaurante* é moi popular na cidade. (Hint: Sammansättning av ”cafetería” och ”restaurante”, betyder café och restaurang)