Att lära sig ett nytt språk innebär inte bara att förstå grammatiken och ordförrådet, utan även att bekanta sig med kultur och arbetsliv i det land där språket talas. I denna artikel kommer vi att utforska olika jobbtitlar och yrkesvillkor på Tagalog, ett av de officiella språken i Filippinerna. Genom att förstå dessa termer kan du bättre navigera genom arbetslivet och kulturen i Filippinerna.
Doktor – Detta är den filippinska termen för en läkare eller doktor.
Ang doktor ay nagbigay ng reseta sa pasyente.
Guro – Det betyder lärare. I Filippinerna är läraryrket mycket respekterat.
Ang guro ay nagtuturo ng matematika sa mga estudyante.
Abogado – Advokat. En person som praktiserar lag.
Ang abogado ay nagtatanggol sa kanyang kliyente sa korte.
Inhinyero – Ingenjör. En professionell inom teknik och konstruktion.
Ang inhinyero ay nagdisenyo ng bagong tulay.
Arkitekto – Arkitekt. En expert inom byggnadsdesign.
Ang arkitekto ay gumagawa ng plano para sa bagong gusali.
Nars – Sjuksköterska. En viktig del av hälso- och sjukvårdsteamet.
Ang nars ay nag-aalaga ng mga pasyente sa ospital.
Polis – Polis. En person som upprätthåller lag och ordning.
Ang polis ay nagpatrolya sa kalsada.
Manunulat – Författare eller skribent. En person som skriver böcker, artiklar eller annan text.
Ang manunulat ay nagsusulat ng nobela.
Tagapagsalin – Översättare. En person som översätter text från ett språk till ett annat.
Ang tagapagsalin ay isinasalin ang dokumento mula Ingles sa Tagalog.
Tagapagsalita – Talare eller talesperson. En person som talar för en grupp eller organisation.
Ang tagapagsalita ng kumpanya ay nagbigay ng pahayag sa media.
Suweldo – Lön. Det belopp som en anställd får för sitt arbete.
Ang suweldo niya ay tumataas bawat taon.
Benepisyo – Förmåner. Extra fördelar som en anställd får utöver lönen.
Mayroong magandang benepisyo sa kanilang kumpanya.
Kontrata – Kontrakt. Ett juridiskt avtal mellan arbetsgivare och anställd.
Pinirmahan niya ang kontrata noong nakaraang linggo.
Oras ng trabaho – Arbetstid. Den tid som en anställd förväntas arbeta varje dag eller vecka.
Ang oras ng trabaho ay mula 9 ng umaga hanggang 5 ng hapon.
Pahinga – Rast eller paus. En kort period under arbetsdagen då en anställd kan vila.
Nagkaroon kami ng pahinga ng 15 minuto.
Pagsasanay – Utbildning eller träning. Processen att lära sig nya färdigheter för ett jobb.
Kailangan mong dumaan sa pagsasanay bago ka magsimula sa trabaho.
Promosyon – Befordran. Att bli uppflyttad till en högre position inom företaget.
Nakakuha siya ng promosyon dahil sa kanyang kasipagan.
Pagreretiro – Pensionering. Att sluta arbeta permanent, vanligtvis på grund av ålder.
Magreretiro na siya sa susunod na taon.
Kasamahan – Kollegor. De personer som man arbetar med.
Mahusay ang pakikitungo ko sa aking mga kasamahan.
Pangatnig – Chef eller överordnad. Personen som ansvarar för en annan anställd.
Ang pangatnig ko ay mabait at suportado.
Opisina – Kontor. Den plats där administrativt arbete utförs.
Pumunta ako sa opisina ng maaga upang maghanda.
Pabrika – Fabrik. En plats där varor tillverkas.
Ang mga manggagawa sa pabrika ay nagtatrabaho nang mahabang oras.
Kaligtasan – Säkerhet. Tillståndet att vara fri från fara eller skada.
Mahalaga ang kaligtasan sa anumang lugar ng trabaho.
Kaginhawaan – Komfort. Att känna sig bekväm och tillfreds.
Ang kaginhawaan ng mga empleyado ay dapat isaalang-alang.
Pagpaplano – Planering. Processen att arrangera och organisera aktiviteter.
Mahusay ang kanyang pagpaplano ng proyekto.
Pagpupulong – Möte. Ett organiserat sammanträde för diskussion eller beslutsfattande.
Mayroon kaming pagpupulong tuwing Lunes ng umaga.
Pagsusuri – Analys. Processen att undersöka något i detalj.
Ang pagsusuri ng datos ay mahalaga sa aming trabaho.
Att förstå dessa termer och hur de används i meningar kan hjälpa dig att bättre förstå det filippinska arbetslivet. Genom att använda dessa ord i konversationer och skrift kan du förbättra din Tagalog och känna dig mer självsäker i professionella sammanhang.
Filippinerna har en mångsidig och dynamisk arbetsmarknad, och genom att lära dig dessa grundläggande termer kan du enklare integreras och förstå kulturen. Oavsett om du planerar att arbeta i Filippinerna eller bara vill förbättra din språkkunskap, kommer dessa ord och fraser att vara till stor hjälp.
Glöm inte att öva regelbundet och använda dessa ord i din dagliga kommunikation. Ju mer du använder dem, desto mer naturligt kommer de att kännas. Lycka till med dina studier i Tagalog!
Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5 gånger snabbare med revolutionerande teknik.
Talkpal är en GPT-driven AI-språklärare. Öka din förmåga att tala, lyssna, skriva och uttala - Lär dig 5x snabbare!
Dyk in i fängslande dialoger som är utformade för att optimera språkinlärningen och förbättra flytet.
Få omedelbar, personlig feedback och förslag för att påskynda din språkbehärskning.
Lär dig med metoder som är anpassade till din unika stil och takt, vilket garanterar en personlig och effektiv resa till flytande språk.