50 de cuvinte amuzante în spaniolă: O fiesta lingvistică!
Ați dat vreodată peste un cuvânt într-o altă limbă care v-a făcut să chicotiți? Limba spaniolă, cu fluxul său melodios și expresiile sale vii, vă poate gâdila cu siguranță osul amuzant. Să aruncăm o privire la 50 de cuvinte spaniole amuzante care nu sunt doar amuzante, ci pot adăuga și un strop de distracție lingvistică conversațiilor tale. Haideți acolo!
Cuvinte amuzante în spaniolă
1. „Anteayer” – Alaltăierii
Imaginați-vă ușurarea de a avea un singur cuvânt pentru acea frază incomodă „acum două zile”. E ca și cum cineva ți-ar fi citit gândurile și ți-ar fi dat o scurtătură lingvistică!
2. „Estrenar” – Să folosești sau să porți ceva pentru prima dată
Surprinde spiritul vesel de a arăta acea nouă ținută sau gadget pentru prima dată – un sentiment universal, acum cu propriul reflector spaniol.
3. „Friolero” – Cineva care este sensibil la frig
Toată lumea cunoaște o persoană care este mereu rece. În engleză, există o explicație lungă. În spaniolă, doar un cuvânt perfect.
4. „Sobremesa” – Timpul petrecut după prânz/cină vorbind cu oamenii cu care ai împărțit masa
Aceasta nu este doar „discuție la masă”, aceasta este arta conversației încapsulată într-un singur cuvânt confortabil.
5. „Madrugar” – Să te trezești devreme
Pentru păsările matinale și capetele amețite deopotrivă, „madrugar” este singurul cuvânt care rezumă lupta de a-ți părăsi patul înainte de soare.
6. „Tutear” – Să te adresezi cuiva informal cu „tú”
Un termen atât de necesar în spaniolă, indicând un salt în ape mai prietenoase într-o conversație.
7. „Merienda” – O masă mică sau o gustare
Fie că este ora ceaiului sau ceva care să te ajute, „merienda” este acolo pentru nevoile tale de ronțăit.
8. „Empalagar” – Să te saturi de ceva pentru că este prea dulce
Ai fost vreodată învins de desert? „Empalagar” rezumă perfect această supraîncărcare de zahăr.
9. „Enchilar” – Să mănânci ceva atât de picant încât arde
Un singur termen pentru bravada de căutare a căldurii – și uneori regretul – care vine odată cu mușcarea în ceva muy caliente.
10. „Botellón” – O sesiune de băut în aer liber
Un termen casual pentru a petrece timp cu prietenii, băuturi în mână, sub stele.
11. „Chiringuito” – Un bar pe plajă
Imaginați-vă un bar pe plajă cu marea spaniolă care trece pe lângă – „chiringuito” creează atmosfera dintr-o singură lovitură.
12. „Espabilar” – Să te trezești sau să devii alert
Un imbold distractiv pentru a ascuți, „espabilar” este pentru toate acele momente în care trebuie să atragi atenția.
13. „Guay” – Cool sau minunat
Scurt, dulce și la modă fără efort.
14. „Sinvergüenza” – Persoană nerușinată
Se rostogolește de pe limbă cu un fler care se potrivește cu îndrăzneala cuvântului în sine.
15. „Cachivache” – Obiecte inutile sau bibelouri
Pentru toate mărunțișurile și doohickey-urile care ne aglomerează viața, iată un cuvânt care acoperă totul cu un dispreț jucăuș.
16. „Morriña” – Dor de casă sau melancolie
Un termen galician care te învăluie în dorința sentimentală de ceea ce este departe.
17. „Chiquito” – Mic sau mic
Spune-o cu voce tare și vei simți drăgălășenia doar din sunet.
18. „Pantufla” – Papuc
„Papuc” pur și simplu nu are farmecul confortabil pe care îl oferă „pantufla”.
19. „Tragaldabas” – Cineva care mănâncă mult și repede
Știi tipul – aspiră mâncarea ca și cum nu ar exista ziua de mâine. „Tragaldabas” se spune cu plăcere.
20. „Papichulo” – Un bărbat care crede că este destul de arătos
În alte limbi, ai avea nevoie de o propoziție completă. Spaniola o face cu samavolnicie într-un singur cuvânt.
21. „Zaragata” – O tulburare sau mizerie
E ca și cum haosul și confettile ar avea un cuvânt, iubito. Folosiți-o atunci când lucrurile sunt peste tot.
22. „Chapuza” – O treabă greșită sau de proastă calitate
Nu se poate ascunde cu „chapuza” – este o respingere încântătoare a unui efort slab.
23. „Cachondo” – Excitat sau excitat sexual
Contondent, puțin obraznic și cu un ochi timid – trifecta supremă.
24. „Cafuné” – Actul de a-ți trece cu tandrețe degetele prin părul cuiva
Acesta este un import portughez, dar adesea folosit în spaniolă, perfect pentru acele momente intime.
25. „Friki” – Tocilar sau tocilar
Versiunea spaniolă a „ciudatului” oferă un semn afectuos la tot ceea ce ține de cultura geek.
26. „Pachorra” – Lene sau apatie
Pentru cei care se mișcă lent, relaxați, „pachorra” este un diagnostic ușor obraznic.
27. „Aguafiestas” – Petrecăreț
Se traduce literalmente prin „petreceri pe apă”, care încapsulează perfect efectul de amortizare al unui petrecăreț!
28. „Peluche” – Jucărie de pluș
„Peluche” te face să te gândești la lucruri de pluș, moi și drăgălașe înainte de a vedea jucăria.
29. „Golpazo” – Un mare hit sau palmă
Un termen care oferă impactul cu sunetul. Aproape că o poți simți.
30. „Bocachancla” – Cineva care spune lucruri stupide
Pentru că cuvintele unora se prăbușesc la fel de fără sens ca sandalele (chanclas).
31. „Biruji” – Vreme rece și rece
Ai un cipit în aer? „Biruji” descrie acea vreme rece și tremurătoare.
32. „Guirigay” – Zgomot neinteligibil sau limbaj
Este ceea ce auzi când toată lumea vorbește simultan și nimeni nu are sens.
33. „Escuálido” – Slab sau bolnăvicios
Transmite fragilitatea cu o duritate pe care cuvintele englezești pur și simplu nu o adună.
34. „Chaval” – Copil sau tânăr
Cool, casual și cu o notă de credibilitate stradală.
35. „Engañamocos” – Ceva ușor de văzut sau pentru a înșela copiii
Adesea folosit pentru trucuri simpliste sau iluzii care nu i-ar păcăli pe mulți.
36. „Cogorza” – beat sau intoxicat
Este ceea ce ai putea tachina cu afecțiune un prieten care se poticnește.
37. „Mangurrián” – Persoană leneșă, inutilă
Are un pumn și nu trage niciun pumn. Ultimul judo lingvistic.
38. „Cutre” – Neglijent sau de proastă calitate
Scuipați-l cu dezamăgire și spune întreaga poveste.
39. „Chorizar” – A fura
Sună aproape fermecător, dar totul este despre a glisa când nimeni nu se uită.
40. „Teleñeco” – Păpușă, ca cele din emisiunile TV
Este aproape o onomatopee, aducând la viață acele mișcări sacadate și exagerate.
41. „Pejiguera” – O situație neplăcută sau enervantă
Este la fel de deranjant de spus ca și supărarea pe care o descrie.
42. „Jolgorio” – O sărbătoare veselă și zgomotoasă
„Party” nici măcar nu atinge exuberanța pe care o promite „jolgorio”.
43. „Cachiporra” – Bludgeon sau club
Cuvântul în sine ar putea da o lovitură grea – sună foarte dur.
44. „Chisme” – Bârfă
Simplu și rapid; „Chisme” este regele incontestabil al morilor de zvonuri.
45. „Pizpireto” – Flirt sau obraznic într-un mod fermecător
O persoană care este „pizpireto” ar putea să fluture niște inimi cu năzdrăvaniile lor jucăușe.
46. „Pillín” – Ticălos
Micuțul scamp care nu face mereu nimic bun și nu poți să nu-l iubești pentru asta.
47. „Abrazafarolas” – O persoană foarte afectuoasă căreia îi place să îmbrățișeze literalmente totul
Atmosfera este atât de vie, încât poți vedea pe cineva îmbrățișând cu bucurie stâlpii de iluminat (farolas).
48. „Trasto” – O persoană obraznică și supărătoare, adesea un copil.
Are amestecul potrivit de mustrare și afecțiune.
49. „Pachanga” – Un meci de fotbal amical și informal
Ia o minge, niște prieteni și „pachanga” transformă instantaneu o după-amiază într-o bonanza de lovituri.
50. „Murciélago” – Liliacul (animalul)
Un cuvânt cu fiecare vocală prezentă și o creatură gotică în amestec – eclectică din punct de vedere lingvistic!
Spaniola este o limbă care dansează pe limbă și strălucește cu caracter. Aceste 50 de cuvinte amuzante în spaniolă sunt doar o mostră a nuanțelor și a bucuriei pe care le găsim în această limbă efervescentă. Învățați spaniolă? Permiteți ca aceste cuvinte să aducă umor și viață în studiile dumneavoastră. Vorbind cu vorbitori nativi? Impresionați-i și distrați-i cu aceste selecții excentrice. În spaniolă, fiecare cuvânt este o aventură și o invitație la zâmbet. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (Bucurați-vă de învățare!)
Și nu uitați, data viitoare când veți căuta un echivalent plictisitor în engleză, s-ar putea să existe un termen spaniol care să vă condimenteze limbajul. Fie că este vorba de a exprima o comă indusă de mâncare sau de îmbrățișarea obiectelor neînsuflețite, spaniola vă acoperă – și vă va face să zâmbiți de la o ureche la alta.
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Spre deosebire de alte aplicații de învățare a limbilor străine, Talkpal utilizează cel mai avansat AI pentru a crea o experiență interactivă, distractivă și captivantă de învățare a limbilor străine. Inteligența artificială le permite utilizatorilor să dobândească fluență cu ajutorul unei abordări active de învățare. Talkpal imită scenarii din viața reală în care utilizatorii învață interacționând cu vorbitori nativi.
Talkpal oferă un abonament gratuit cu caracteristici limitate și Talkpal Premium, care nu are limitări și oferă caracteristici mai avansate. Talkpal Premium include opțiuni de plată lunară sau anuală.
Da, vă puteți anula abonamentul Talkpal Premium în orice moment. După anulare, abonamentul se va încheia la sfârșitul perioadei de abonament.
Da, oferim o platformă pentru instituțiile de învățământ unde acestea pot achiziționa abonamente pentru studenții lor în vrac. Pentru mai multe informații, vă rugăm să faceți clic aici.