Vocabulário de feriados e festividades em tagalo

Os feriados e festividades são uma parte importante de qualquer cultura, e aprender o vocabulário associado a esses eventos pode enriquecer muito a sua compreensão e apreciação de uma língua. O tagalo, a língua oficial das Filipinas, tem um rico repertório de palavras e expressões relacionadas aos feriados e festividades. Neste artigo, exploraremos algumas dessas palavras e expressões para ajudar você a se familiarizar com as tradições filipinas.

Feriados Oficiais

Pasko – Natal. O Natal é uma das celebrações mais importantes nas Filipinas, e a palavra Pasko é usada para se referir a este feriado festivo.
Masayang Pasko sa inyong lahat!

Bagong Taon – Ano Novo. Esta expressão é usada para celebrar a chegada do novo ano.
Saan kayo magdiriwang ng Bagong Taon?

Araw ng Kalayaan – Dia da Independência. Celebrado no dia 12 de junho, este feriado comemora a independência das Filipinas da Espanha.
Ipinagdiriwang namin ang Araw ng Kalayaan sa Luneta.

Araw ng mga Patay – Dia de Finados. Este feriado é celebrado no dia 1 de novembro e é uma oportunidade para as famílias lembrarem e honrarem seus entes queridos falecidos.
Nagpunta kami sa sementeryo para sa Araw ng mga Patay.

Festividades Culturais

Fiesta – Festa. As fiestas são celebrações comunitárias que ocorrem em várias cidades e vilas, geralmente em honra ao santo padroeiro local.
Masaya ang fiesta sa aming barangay.

Santacruzan – Uma procissão religiosa que faz parte das celebrações do mês de maio, conhecida como Flores de Mayo.
Sasali ako sa Santacruzan ngayong taon.

Ati-Atihan – Um dos festivais mais antigos das Filipinas, realizado em honra ao Santo Niño (Menino Jesus), em Kalibo, Aklan.
Nagsimula na ang Ati-Atihan festival sa Kalibo.

Sinulog – Um grande festival em Cebu também em honra ao Santo Niño, caracterizado por danças e desfiles.
Makikita mo ang makukulay na kasuotan sa Sinulog festival.

Tradições e Costumes

Misa de Gallo – Missa do Galo. Uma série de missas celebradas nas madrugadas dos nove dias que antecedem o Natal.
Nagising ako ng maaga para sa Misa de Gallo.

Noche Buena – Ceia de Natal. A grande refeição que as famílias compartilham na véspera do Natal.
Puno ng pagkain ang mesa sa Noche Buena.

Parol – Lanterna de Natal. Um símbolo icônico do Natal nas Filipinas, geralmente em forma de estrela.
Ang ganda ng parol na gawa ni Lolo.

Mano Po – Um gesto de respeito onde os mais jovens pegam a mão dos mais velhos e a encostam em sua testa.
Pagkatapos ng misa, nagmano po ako kay Lola.

Outros Termos Relacionados

Pabitin – Um jogo tradicional onde itens pendurados são puxados para cima e para baixo, e as crianças tentam pegá-los.
Ang saya ng mga bata sa pabitin.

Lechon – Leitão assado. Um prato tradicional frequentemente servido em grandes celebrações e festas.
Sobrang sarap ng lechon na handa ni Tito.

Banda – Banda de música. Grupos musicais que tocam durante as procissões e festas.
Narinig ko ang tugtog ng banda sa kalsada.

Palaspas – Ramos de palmeira abençoados, usados no Domingo de Ramos.
Nag-uwi kami ng palaspas mula sa simbahan.

Pasalubong – Presentes ou lembranças que se trazem de uma viagem, comumente dados durante as festas.
Maraming pasalubong si Tita mula sa probinsya.

Simbang Gabi – Um conjunto de nove missas celebradas no período que antecede o Natal, começando no dia 16 de dezembro.
Kumpleto ko ang Simbang Gabi ngayong taon.

Kumukuti-kutitap – Pisca-pisca. Usado para descrever as luzes de Natal que piscam.
Ang ganda ng mga kumukuti-kutitap sa aming bahay.

Pamasko – Presente de Natal. Algo que se dá ou recebe durante a época natalina.
Nagbigay si Ninang ng pamasko sa akin.

Pagdiriwang – Celebração. Qualquer tipo de comemoração ou festa.
Masaya ang pagdiriwang ng kaarawan ni Ate.

Pista ng Bayan – Festa da cidade. Uma celebração anual em honra ao santo padroeiro de uma cidade.
Sumali kami sa Pista ng Bayan kahapon.

Piyesta – Outra palavra para festa, frequentemente usada como sinônimo de fiesta.
Ang daming pagkain sa piyesta sa amin.

Piging – Banquete. Uma grande refeição geralmente associada a celebrações.
Inimbitahan kami sa piging pagkatapos ng kasal.

Alay – Oferta. Algo que se oferece, muitas vezes em um contexto religioso.
Nagdala kami ng alay sa simbahan.

Karoling – Cantar canções de Natal de porta em porta.
Nagkaroling ang mga bata sa aming bahay kagabi.

Pagpapaputok – Fogos de artifício. Comum durante as celebrações de Ano Novo.
Ingat sa pagpapaputok ngayong Bagong Taon.

Aprender essas palavras e expressões não só aumentará seu vocabulário em tagalo, mas também lhe dará uma visão mais profunda da rica cultura filipina e de suas tradições festivas. Ao participar dessas celebrações ou ao falar com falantes nativos, você estará mais preparado para compreender e apreciar os significados e as emoções por trás de cada evento. Feliz aprendizagem!

Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. Aprenda mais de 57 idiomas 5x mais rápido com uma tecnologia revolucionária.

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa