Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

Termos de imóveis e propriedades em islandês


Grundvallarorðaforði (Vocabulário Básico)


Aprender uma nova língua pode ser um desafio, especialmente quando se trata de terminologia específica como a dos imóveis e propriedades. No entanto, entender estes termos é essencial para quem pretende comprar, vender ou alugar uma propriedade em um país estrangeiro. Neste artigo, vamos explorar alguns dos termos mais comuns relacionados a imóveis e propriedades em islandês, oferecendo definições claras e exemplos de uso em frases.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

Fasteign – Propriedade imobiliária ou imóvel. Refere-se a qualquer tipo de propriedade que não seja móvel, como casas, apartamentos, terrenos, etc.
Ég er að leita að fasteign í Reykjavík.

Íbúð – Apartamento. Um espaço residencial dentro de um edifício maior, geralmente com várias unidades.
Við leigðum nýja íbúð í miðbænum.

Hús – Casa. Uma construção individual destinada a servir de residência.
Húsið okkar er með stóran garð.

Lóð – Terreno. Refere-se ao pedaço de terra onde se pode construir ou que pode ser utilizado para outros fins.
Við keyptum lóð til að byggja sumarhús.

Leiga – Aluguel. Pagamento periódico feito pelo uso temporário de uma propriedade.
Leigan fyrir íbúðina er mjög há.

Orð um kaup og sölu (Termos de Compra e Venda)

Kaup – Compra. A aquisição de uma propriedade mediante pagamento.
Við erum að íhuga kaup á nýju húsi.

Sala – Venda. A transferência de propriedade para outra pessoa em troca de pagamento.
Sala á íbúðinni gekk mjög vel.

Kaupverð – Preço de compra. O valor pelo qual uma propriedade é adquirida.
Kaupverðið á húsinu var mjög hátt.

Sölusamningur – Contrato de venda. Um acordo legal que estabelece os termos e condições de venda de uma propriedade.
Við undirrituðum sölusamninginn í gær.

Fasteignamat – Avaliação imobiliária. Um processo para determinar o valor de mercado de uma propriedade.
Fasteignamatið sýndi að húsið var minna virði en við héldum.

Orð um leigu (Termos de Aluguel)

Leigusamningur – Contrato de aluguel. Um acordo legal entre o locador e o locatário que estabelece os termos do aluguel.
Við þurfum að undirrita nýjan leigusamning.

Leigutaki – Locatário. A pessoa que aluga a propriedade.
Leigutakinn greiddi leiguna á réttum tíma.

Leigusali – Locador. A pessoa que é proprietária da propriedade e a aluga.
Leigusalinn okkar er mjög vingjarnlegur.

Tryggingarfé – Caução. Uma quantia de dinheiro paga pelo locatário ao locador como garantia contra danos ou falta de pagamento.
Við lögðum tryggingarfé við upphaf leigunnar.

Útleiga – Subarrendamento. O ato de alugar uma propriedade que já está sendo alugada.
Útleiga á íbúðinni er ekki leyfð samkvæmt samningnum.

Viðhald og viðgerðir (Manutenção e Reparos)

Viðhald – Manutenção. As ações necessárias para manter uma propriedade em bom estado.
Viðhaldið á húsinu er mjög mikilvægt.

Viðgerð – Reparo. Ação de consertar algo que está quebrado ou danificado.
Viðgerðin á þakinu var mjög dýr.

Endurbætur – Renovação. Melhorias ou modificações feitas em uma propriedade.
Við erum að gera endurbætur á baðherberginu.

Þjónusta – Serviço. Refere-se a serviços prestados para manter ou reparar uma propriedade.
Þjónustan frá píparanum var frábær.

Ástandsskoðun – Inspeção de condição. Uma inspeção realizada para avaliar o estado de uma propriedade.
Ástandsskoðunin sýndi að húsið var í góðu ástandi.

Orð tengd fasteignaviðskiptum (Termos Relacionados a Negócios Imobiliários)

Fasteignasala – Corretor de imóveis. Um profissional que ajuda na compra, venda ou aluguel de propriedades.
Við fengum fasteignasala til að hjálpa okkur að finna nýtt hús.

Lán – Empréstimo. Uma quantia de dinheiro que é emprestada para ajudar na compra de uma propriedade.
Við tókum lán til að kaupa húsið.

Vextir – Juros. O custo de tomar um empréstimo, geralmente expresso como uma porcentagem do montante emprestado.
Vextirnir á láninu okkar eru mjög háir.

Húsnæðislán – Hipoteca. Um tipo de empréstimo especificamente destinado à compra de imóveis, onde a propriedade é usada como garantia.
Við fengum húsnæðislán til að kaupa nýja íbúð.

Veð – Penhor. Uma garantia dada para assegurar o pagamento de uma dívida.
Húsið okkar er sett sem veð fyrir láninu.

Fjármögnun – Financiamento. O ato de obter fundos para a compra de uma propriedade.
Fjármögnun nýja hússins tók langan tíma.

Greiðslumat – Avaliação de crédito. Um processo para determinar a capacidade de uma pessoa de pagar um empréstimo.
Greiðslumatið okkar var samþykkt af bankanum.

Orð um húsnæði (Termos Relacionados à Habitação)

Einbýlishús – Casa unifamiliar. Uma casa destinada a ser ocupada por uma única família.
Við búum í einbýlishúsi.

Raðhús – Casa em banda. Uma casa que faz parte de uma série de casas idênticas ou semelhantes, construídas lado a lado e compartilhando paredes laterais.
Raðhúsið okkar er í rólegu hverfi.

Fjölbýlishús – Prédio de apartamentos. Um edifício com várias unidades residenciais.
Við fluttum í fjölbýlishús í fyrra.

Sumarhús – Casa de verão. Uma casa usada principalmente durante o verão ou férias.
Sumarhúsið okkar er við sjóinn.

Gistiheimili – Pousada. Um estabelecimento que oferece alojamento e, às vezes, refeições, geralmente de modo mais informal do que um hotel.
Við gistum á gistiheimili í ferðinni okkar.

Herbergi – Quarto. Um espaço dentro de uma casa ou apartamento destinado para dormir ou outras atividades.
Herbergið mitt er mjög rúmgott.

Sameign – Área comum. Partes de um edifício ou complexo residencial que são usadas por todos os residentes, como corredores, jardins, etc.
Sameignin er alltaf hrein og vel við haldið.

Bílskúr – Garagem. Um edifício ou parte de um edifício destinado a abrigar veículos.
Við geymum bílinn okkar í bílskúrnum.

Garður – Jardim. Uma área ao ar livre, geralmente ao redor de uma casa, usada para cultivo de plantas e lazer.
Garðurinn okkar er fullur af fallegum blómum.

Þak – Telhado. A estrutura que cobre a parte superior de um edifício.
Við þurfum að laga þakið á húsinu.

Orð tengd orku og rekstri (Termos Relacionados a Energia e Operação)

Rafmagn – Eletricidade. A energia elétrica fornecida para uma propriedade.
Við þurfum að borga reikninginn fyrir rafmagn.

Vatn – Água. O fornecimento de água potável para uma propriedade.
Vatnið í húsinu okkar er mjög hreint.

Hiti – Aquecimento. O sistema usado para aquecer uma propriedade.
Hitinn í íbúðinni er mjög góður á veturna.

Gasi – Gás. O fornecimento de gás para aquecimento, cozinhar ou outros usos em uma propriedade.
Við notum gasi til að elda.

Viðhaldskostnaður – Custo de manutenção. As despesas associadas à manutenção de uma propriedade.
Viðhaldskostnaðurinn á húsinu er mjög hár.

Þjónustugjöld – Taxas de serviço. Encargos cobrados por serviços prestados em uma propriedade, como coleta de lixo, manutenção de áreas comuns, etc.
Þjónustugjöldin eru innifalin í leigunni.

Niðurstaða

Aprender os termos de imóveis e propriedades em islandês pode ser uma tarefa desafiadora, mas é extremamente importante para aqueles que desejam se envolver no mercado imobiliário da Islândia. Esperamos que este artigo tenha fornecido um bom ponto de partida e que as definições e exemplos de frases ajudem a entender melhor esses termos. Lembre-se de praticar regularmente e de usar esses termos em contextos reais para melhorar sua fluência. Boa sorte!

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot