O verbo francês "intervenir" é um verbo de segunda conjugação que se traduz para o português como "intervir". A sua definição em francês é "agir para influenciar o curso dos acontecimentos, mediar ou tomar parte ativa em alguma situação". Este verbo é usado frequentemente em contextos onde há necessidade de se envolver de forma direta para alterar ou ajudar no desenvolvimento de uma situação, seja em negociações, discussões, conflitos ou qualquer situação que requer uma intervenção externa. Como muitos verbos em francês, "intervenir" segue um padrão de conjugação específico que é crucial para a sua correta utilização em diferentes tempos e modos verbais.
Il est crucial qu'ils interviennent rapidement dans cette situation.
Le médecin intervient toujours en cas d'urgence.
Nous interviendrons dès que possible pour résoudre le problème.
Elle interviendra lors de la réunion pour expliquer les détails.
Ils ont intervenu juste à temps pour éviter un désastre.
Si tu interviens maintenant, tu pourras peut-être aider.
Les forces de l'ordre interviennent pour maintenir l'ordre public.
Nous devons intervenir avant que la situation ne dégénère.
Je interviens souvent en tant que médiateur dans les conflits.
Elle a intervenu pour soutenir sa collègue en difficulté.
Je interviens dans cette réunion importante.
Tu interviens toujours quand c'est nécessaire.
Il intervient rarement dans les débats publics.
Nous intervenons souvent pour aider nos voisins.
Vous intervenez lors des conférences.
Elles interviennent pour améliorer la situation.
J'ai intervenu pour résoudre le problème.
Tu as intervenu sans hésitation.
Il a intervenu quand c'était nécessaire.
Nous avons intervenu ensemble.
Vous avez intervenu à plusieurs reprises.
Elles ont intervenu discrètement.
Je interviendrai si tu as besoin de moi.
Tu interviendras demain à la réunion.
Il interviendra pour clarifier la situation.
Nous interviendrons dès que possible.
Vous interviendrez lors de la prochaine session.
Elles interviendront en cas d'urgence.
Je intervenais souvent dans les discussions.
Tu intervenais régulièrement.
Il intervenait à chaque réunion.
Nous intervenions toujours ensemble.
Vous interveniez beaucoup à l'époque.
Elles intervenaient pour aider les autres.
Je interviendrais si j'avais le temps.
Tu interviendrais si tu pouvais.
Il interviendrait pour vous aider.
Nous interviendrions en cas de besoin.
Vous interviendriez si nécessaire.
Elles interviendraient si elles étaient disponibles.
Que je intervienne dans cette affaire.
Que tu interviennes quand c'est nécessaire.
Qu'il intervienne pour clarifier.
Que nous intervenions ensemble.
Que vous interveniez à la réunion.
Qu'elles interviennent en cas de besoin.
Que je intervinsse si j'étais là.
Que tu intervinsses si tu pouvais.
Qu'il intervînt pour aider.
Que nous intervinssions ensemble.
Que vous intervinssiez à ce moment-là.
Qu'elles intervinssent si nécessaire.
Interviens immédiatement!
Intervenons pour résoudre ce problème.
Intervenez tous ensemble!
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamente
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.