O verbo francês "entrelacer" é um verbo transitivo que significa "entrelaçar" em português. Este verbo é utilizado para descrever a ação de entrelaçar, tecer ou cruzar elementos de maneira a formar uma rede, trama ou padrão. Esta palavra é frequentemente usada em contextos artísticos, como na tecelagem, na escrita e na descrição de relações complexas entre elementos ou pessoas. A sua raiz "lacer" está relacionada com "laço" ou "atar", enquanto o prefixo "entre-" sugere a interconexão ou entrelaçamento dos elementos envolvidos.
Ils entrelacent leurs doigts pour se rassurer.
Les racines des arbres s'entrelacent sous la terre.
Elle entrelace ses cheveux avec des rubans colorés.
Nous avons entrelacé nos voix dans une mélodie harmonieuse.
Les danseurs entrelaçaient leurs mouvements avec grâce.
J'entrelacerai mes bras autour de toi pour te réconforter.
Les fils de laine se sont entrelacés dans un motif complexe.
Tu entrelaces habilement les histoires dans ton livre.
Ils entrelaceraient probablement leurs idées pour le projet.
Les routes anciennes s'entrelacent à travers la campagne.
Je entrelace les rubans.
Tu entrelaces les fils.
Il entrelace les doigts.
Nous entrelacons nos mains.
Vous entrelacez les cordes.
Ils entrelacent les branches.
Je entrelacai les rubans hier.
Tu entrelacas les fils autrefois.
Il entrelaca les doigts.
Nous entrelacâmes nos mains.
Vous entrelacâtes les cordes.
Ils entrelacèrent les branches.
Je entrelacerai les rubans demain.
Tu entrelaceras les fils.
Il entrelacera les doigts.
Nous entrelacerons nos mains.
Vous entrelacerez les cordes.
Ils entrelaceront les branches.
Je entrelacais les rubans chaque matin.
Tu entrelacais les fils souvent.
Il entrelacait les doigts.
Nous entrelacions nos mains.
Vous entrelaciez les cordes.
Ils entrelacaient les branches.
Je entrelacerais les rubans si j'avais du temps.
Tu entrelacerais les fils si tu pouvais.
Il entrelacerait les doigts.
Nous entrelacerions nos mains.
Vous entrelaceriez les cordes.
Ils entrelaceraient les branches.
Que je entrelace les rubans.
Que tu entrelaces les fils.
Qu'il entrelace les doigts.
Que nous entrelacions nos mains.
Que vous entrelaciez les cordes.
Qu'ils entrelacent les branches.
J'avais entrelacé les rubans avant ton arrivée.
Tu avais entrelacé les fils avant de partir.
Il avait entrelacé les doigts.
Nous avions entrelacé nos mains.
Vous aviez entrelacé les cordes.
Ils avaient entrelacé les branches.
J'aurai entrelacé les rubans demain matin.
Tu auras entrelacé les fils avant la fin de la journée.
Il aura entrelacé les doigts.
Nous aurons entrelacé nos mains.
Vous aurez entrelacé les cordes.
Ils auront entrelacé les branches.
Entrelace les rubans avec soin !
Entrelacons nos mains en signe d'amitié.
Entrelacez les cordes solidement.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.