O verbo "marcar" em espanhol é um termo bastante semelhante ao seu equivalente em português, tanto na forma escrita quanto no significado. Em espanhol, "marcar" é um verbo transitivo que pode ter vários significados dependendo do contexto em que é utilizado. Alguns dos significados mais comuns incluem "sinalizar", "indicar" ou "assinalar". Pode ser usado para referir-se ao ato de fazer uma marca ou sinal em algo, estabelecer um ponto de referência, ou até mesmo destacar ou sublinhar alguma informação ou evento importante. Este verbo é amplamente utilizado em diversas situações cotidianas e contextos formais e informais na língua espanhola.
Yo marqué el número equivocado.
Ella marca las fechas importantes en su calendario.
Nosotros marcaremos el camino con señales.
Ellos marcan todos los puntos importantes en la reunión.
Tú marcaste un gol increíble en el partido.
El profesor marcó los errores en los exámenes.
Ustedes marcaron la diferencia en la competencia.
Si yo marcara el número correcto, resolvería el problema.
Cuando ella marque su territorio, nadie se atreverá a invadirlo.
Nosotros marcábamos nuestras iniciales en los árboles cuando éramos niños.
Yo marco la opción correcta.
Tú marcas la diferencia.
Él marca el número en el teléfono.
Nosotros marcamos el camino a seguir.
Vosotros marcáis el ritmo.
Ellos marcan la pauta.
Yo marqué la casilla equivocada.
Tú marcaste el gol de la victoria.
Él marcó un antes y un después.
Nosotros marcamos el inicio del proyecto.
Vosotros marcasteis el territorio.
Ellos marcaron el calendario.
Yo marcaba mis tareas en la agenda.
Tú marcabas los errores en el texto.
Él marcaba el compás con el pie.
Nosotros marcábamos los días en el calendario.
Vosotros marcabais la diferencia con vuestro esfuerzo.
Ellos marcaban el ritmo del juego.
Yo marcaré la fecha en el calendario.
Tú marcarás la ruta en el mapa.
Él marcará un nuevo récord.
Nosotros marcaremos el terreno.
Vosotros marcaréis el objetivo.
Ellos marcarán la diferencia.
Yo marcaría la opción correcta si supiera la respuesta.
Tú marcarías el número, pero no tienes saldo.
Él marcaría el gol, pero está lesionado.
Nosotros marcaríamos el camino, pero no tenemos un mapa.
Vosotros marcaríais el ritmo, pero no tenéis instrumentos.
Ellos marcarían la pauta si tuvieran más tiempo.
Espero que tú marques la diferencia.
Es posible que él marque un récord.
Quiero que nosotros marquemos el camino.
Dudo que vosotros marquéis la opción correcta.
Espero que ellos marquen la diferencia.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.