O dicionário não oficial para estudantes de línguas

Olá, aficionados das línguas e mentes curiosas! Alguma vez deste por ti a coçar a cabeça quando ouves frases como “desembucha” ou “vai para a cama”? Estas expressões estranhas fazem parte do fascinante mundo do calão inglês – as palavras e frases informais que apimentam as conversas desde as ruas movimentadas de Nova Iorque até às praias ensolaradas da Austrália. Nesta conversa amigável, vamos desvendar os mistérios da gíria inglesa, está bem?

Em primeiro lugar, porque é que estás a falar de calão? Bem, é simples – a gíria é o molho secreto que pode transformar as tuas competências linguísticas de um livro didático para soares como um verdadeiro falante nativo. Olha para isto! Além disso, compreender o calão é como ter uma chave de ouro para a cultura e o humor por detrás da língua inglesa.

Gíria inglesa

As origens da gíria inglesa

O calão é o filho rebelde da língua, muitas vezes nascido nos becos da inovação e da criatividade. Tem origem em várias subculturas, na linguagem das ruas e até no fascinante universo das salas de conversação online e das redes sociais. A influência vem de todo o lado – desde as letras de rap até ao jogo de palavras cativante dos programas de televisão. É como um caldeirão linguístico, cada colher com sabor a história e tendências contemporâneas.

Agora, vamos ao que interessa – a gíria em si!

Gírias fixes para aumentar o teu vocabulário

1. “Chill out” – Relaxa, não te preocupes! “Depois de uma longa semana de trabalho, é altura de relaxar com os amigos.”

2. “Ghosting” – Cortar subitamente a comunicação com alguém. “Saímos duas vezes, e depois ele deixou-me sem nada.”

3. “Savage” – Implacável, mas também pode significar espetacular. “Viste aquela reviravolta? Viste aquela volta? Foi selvagem!”

4. “Throw shade” – Fazer um olhar sujo a alguém ou falar negativamente sobre essa pessoa. “Não sou de fazer sombra, mas não foi a tua melhor atuação.”

5. “On fleek” – Executa-o na perfeição ou tem bom aspeto. “Este novo corte de cabelo está na moda!”

6. “Crash” – Para ires dormir ou assistires a algo sem um convite. “Posso ficar em tua casa esta noite?”

7. “No-brainer” – Algo muito fácil ou óbvio. “Escolher ir à praia num dia de sol foi uma decisão fácil.

8. “Flex” – Para te exibires. “Está sempre a exibir as suas novas roupas de marca.”

Agora, podes estar a perguntar-te: “Isto não são apenas calões americanos?” E estás no ponto, meu amigo! Mas o calão inglês não se limita às fronteiras americanas. Atravessa o oceano e vai mais além!

Brincadeiras britânicas e diversão australiana

Os britânicos têm a sua própria maneira atrevida de usar as palavras. Aqui está uma colher de calão britânico para ti:

“Cheeky” – Brincalhão, desrespeitoso ou audacioso. “Queres uma cerveja depois do trabalho?”
“Gutted” – Extremamente desapontado. “Ficou destroçado quando a sua equipa perdeu o jogo.”
“Knees up” – Uma festa animada. “Vamos fazer uma festa de aniversário para ela este fim de semana.”

E não nos esqueçamos dos nossos amigos de Down Under. A gíria australiana pode ser tão divertida como um churrasco com os vizinhos:

“Arvo” – Tarde. “Vejo-te esta noite para um jogo de futebol?”
“Hard yakka” – Trabalha muito. “Passa o dia a fazer o yakka duro.”
“Chockers” – Muito cheio ou cheio de gente. “A praia estava cheia de gente esta manhã.”

Gíria na era digital

Com o mundo a tornar-se digital, a gíria da Internet ganhou popularidade. É provável que já te tenhas deparado com acrónimos e abreviaturas nas redes sociais ou em conversas online.

“LOL” – Ri-te alto (porque, porque não rir de uma boa piada?)
“BRB” – Volto já (para aqueles momentos em que precisas de te afastar do teclado)
“IMO” – Na minha opinião (quando tens de partilhar os teus inestimáveis dois cêntimos)

A importância da flexibilidade e da prudência

Agora, antes de começares a atirar estas frases como se fossem confettis, uma palavra para o sábio. A gíria é fantástica, mas é bom saberes quando e com quem a deves usar. Pode ser demasiado informal ou inadequado em determinadas situações, como entrevistas de emprego ou eventos formais. Mas, olha, compreender o quarto faz parte da diversão, certo?

Porque é que o calão inglês é importante para os estudantes de línguas

Para os estudantes de línguas, mergulhar na gíria é uma emocionante viagem de montanha-russa até ao coração das sociedades de língua inglesa. É mais do que apenas palavras – é uma atitude, um gesto de simpatia e um aceno aos falantes nativos de que és um deles.

O teu caminho para o domínio da gíria pode começar com o sentimento de perplexidade perante frases estranhas, mas terminará com a tua confiança em expressar tudo, desde a surpresa à alegria, tudo com alguns termos de gíria bem colocados. Não achas fixe?

Por isso, da próxima vez que ouvires alguém dizer: “Estou muito contente por ter passado no teste!”, mostra um sorriso conhecedor. Estás por dentro da linguagem secreta do calão inglês, e a tua viagem de descoberta da língua acaba de ficar muito mais animada.

Sai para a rua, experimenta estas expressões peculiares e vê como o teu inglês de conversação se torna tão rico e saboroso como o prato de assinatura de um mestre linguista. E lembra-te, a aprendizagem de línguas nunca é um processo único – é uma aventura pessoal, por isso faz dela a tua própria aventura e diverte-te!

Mantém-te real, mantém-te calão, e até à próxima vez, continua a absorver essa bondade inglesa! Saúde, amigos!

APRENDE LÍNGUAS MAIS DEPRESSA
COM IA

Aprende 5x mais depressa