Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

場所 vs 位置 – Lugar versus posição em japonês: termos espaciais explicados


Entendendo 場所 (ばしょ)


Quando estamos a aprender japonês, um dos desafios mais interessantes é entender como diferentes palavras podem ser usadas para expressar conceitos que, à primeira vista, parecem ser muito semelhantes. Hoje, vamos explorar duas dessas palavras: 場所 (ばしょ) e 位置 (いち). Ambas as palavras podem ser traduzidas para o português como “lugar” ou “posição”, mas são usadas em contextos distintos.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

A palavra 場所 refere-se a um lugar no sentido mais geral e físico. Pode ser usada para indicar uma localização específica ou um espaço onde algo está situado ou onde um evento ocorre. É frequentemente utilizada em contextos onde o foco está no ambiente ou na área em si.

「パーティーの場所を教えてください。」
(Parutī no basho o oshiete kudasai.)
Por favor, me diga onde será a festa.

Neste exemplo, 場所 é usado para se referir ao local físico da festa. A pessoa está perguntando sobre o lugar específico onde o evento vai acontecer.

Entendendo 位置 (いち)

Por outro lado, 位置 é mais frequentemente usada para referir-se à posição ou localização de algo em relação a outros objetos. É uma palavra técnica, muitas vezes utilizada em contextos matemáticos, geográficos, ou quando se fala de configurações precisas.

「地図上でその島の位置を示してください。」
(Chizu-jō de sono shima no ichi o shimeshite kudasai.)
Por favor, mostre a posição da ilha no mapa.

Aqui, 位置 é apropriada porque a frase pede uma indicação precisa da localização da ilha em relação ao mapa.

Utilização Contextual

A escolha entre 場所 e 位置 muitas vezes depende do contexto e do que está sendo especificamente discutido. 場所 é mais abrangente e pode ser usado em uma variedade de situações, enquanto 位置 tem um uso mais restrito e técnico.

「図書館はどこにありますか?」
(Toshokan wa doko ni arimasu ka?)
Onde está a biblioteca?

Nesse caso, poderíamos usar 場所, já que a pergunta é sobre a localização geral da biblioteca. No entanto, se estivéssemos a organizar os livros dentro da biblioteca, poderíamos usar 位置 para descrever onde cada livro deve ser colocado na prateleira.

Exemplos Adicionais

Para solidificar ainda mais o entendimento, vamos considerar mais alguns exemplos que destacam o uso de 場所 e 位置.

「遊園地はこの場所にあります。」
(Yūenchi wa kono basho ni arimasu.)
O parque de diversões está neste lugar.

「彼は部屋の中で最も目立たない位置に座っている。」
(Kare wa heya no naka de mottomo medatanai ichi ni suwatte iru.)
Ele está sentado no lugar mais discreto do quarto.

Conclusão

Compreender a diferença entre 場所 e 位置 pode parecer um pequeno detalhe, mas é exatamente esse tipo de nuance que pode enriquecer a sua compreensão e expressão em japonês. Ao escolher a palavra certa para o contexto certo, você pode comunicar suas ideias de forma mais precisa e natural. Estudar e praticar com exemplos reais e aplicados, como os que foram discutidos aqui, é uma excelente maneira de desenvolver essa habilidade.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.