Dankbaarheid is een universele emotie die in elke cultuur wordt gewaardeerd. In het Vietnamees zijn er diverse manieren om je dankbaarheid uit te drukken, afhankelijk van de situatie en de relatie tussen de sprekers. Dit artikel zal je helpen om deze uitdrukkingen te begrijpen en te gebruiken, zodat je je waardering kunt tonen in verschillende contexten.
Basisuitdrukkingen voor dankbaarheid
Cảm ơn – Bedankt
Dit is de meest voorkomende en eenvoudige manier om dankbaarheid uit te drukken. Het kan in bijna elke situatie worden gebruikt.
Cảm ơn bạn đã giúp tôi.
Bedankt dat je me hebt geholpen.
Cảm ơn nhiều – Heel erg bedankt
Dit is een intensievere manier om je dankbaarheid te tonen.
Cảm ơn nhiều vì đã đưa tôi naar huis.
Heel erg bedankt dat je me naar huis hebt gebracht.
Formele uitdrukkingen
Xin cảm ơn – Dank u wel
Deze uitdrukking wordt gebruikt in formele situaties, zoals bij zakelijke bijeenkomsten of wanneer je iemand voor het eerst ontmoet.
Xin cảm ơn quý vị đã đến dự buổi họp hôm nay.
Dank u wel dat u vandaag naar de vergadering bent gekomen.
Chân thành cảm ơn – Oprecht bedankt
Deze uitdrukking wordt gebruikt om diepe dankbaarheid en oprechtheid te tonen.
Chân thành cảm ơn sự giúp đỡ quý báu của bạn.
Oprecht bedankt voor je waardevolle hulp.
Vô cùng biết ơn – Diep dankbaar
Dit wordt gebruikt om een zeer hoge mate van dankbaarheid te tonen, vaak in geschreven vorm zoals in brieven of e-mails.
Chúng tôi vô cùng biết ơn sự ủng hộ của bạn.
Wij zijn diep dankbaar voor uw steun.
Informele uitdrukkingen
Cảm ơn nhé – Dank je
Dit is een informelere manier om iemand te bedanken, vaak gebruikt onder vrienden of familie.
Cảm ơn nhé, bạn đã làm rất tốt.
Dank je, je hebt het heel goed gedaan.
Cảm ơn em – Bedankt, liefje
Dit wordt vaak gebruikt in een romantische context, bijvoorbeeld tussen partners.
Cảm ơn em đã luôn ở bên anh.
Bedankt, liefje, dat je altijd bij me bent.
Biết ơn lắm – Heel dankbaar
Dit is een casual manier om te zeggen dat je heel dankbaar bent.
Mình biết ơn lắm vì bạn đã đến.
Ik ben heel dankbaar dat je bent gekomen.
Specifieke situaties
Cảm ơn vì đã giúp đỡ – Bedankt voor de hulp
Dit wordt gebruikt om iemand specifiek te bedanken voor de hulp die ze hebben geboden.
Cảm ơn vì đã giúp đỡ tôi trong lúc khó khăn.
Bedankt voor de hulp in moeilijke tijden.
Cảm ơn vì đã lắng nghe – Bedankt voor het luisteren
Dit wordt gezegd wanneer iemand de tijd neemt om naar je zorgen of verhalen te luisteren.
Cảm ơn vì đã lắng nghe tôi nói.
Bedankt voor het luisteren naar mijn verhaal.
Cảm ơn vì món quà – Bedankt voor het cadeau
Dit wordt gezegd wanneer je een cadeau ontvangt en je je waardering wilt tonen.
Cảm ơn vì món quà tuyệt vời này.
Bedankt voor dit geweldige cadeau.
Uitdrukkingen voor extreme dankbaarheid
Không biết nói gì hơn ngoài lời cảm ơn – Ik weet niet wat ik moet zeggen behalve bedankt
Dit wordt gebruikt wanneer woorden tekortschieten om je dankbaarheid uit te drukken.
Không biết nói gì hơn ngoài lời cảm ơn chân thành của tôi.
Ik weet niet wat ik moet zeggen behalve mijn oprechte dank.
Xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất – Mijn diepste dank
Dit is een zeer formele en diepe uitdrukking van dankbaarheid.
Xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất đến tất cả các bạn.
Mijn diepste dank aan jullie allemaal.
Biết ơn vô cùng – Oneindig dankbaar
Dit wordt gebruikt om een gevoel van oneindige dankbaarheid te beschrijven.
Tôi biết ơn vô cùng về sự hỗ trợ của bạn.
Ik ben oneindig dankbaar voor je steun.
Dankbaarheid tonen in verschillende contexten
Cảm ơn vì đã chia sẻ – Bedankt voor het delen
Dit wordt gezegd wanneer iemand iets waardevols of persoonlijks met je deelt.
Cảm ơn vì đã chia sẻ câu chuyện của bạn.
Bedankt voor het delen van je verhaal.
Cảm ơn vì đã hiểu – Bedankt voor het begrip
Dit wordt gebruikt wanneer iemand je situatie begrijpt en je daar dankbaar voor bent.
Cảm ơn vì đã hiểu hoàn cảnh của tôi.
Bedankt voor het begrip voor mijn situatie.
Cảm ơn vì đã chờ đợi – Bedankt voor het wachten
Dit wordt gebruikt om iemand te bedanken voor hun geduld.
Cảm ơn vì đã chờ đợi tôi.
Bedankt dat je op me hebt gewacht.
Dankbaarheid uiten in brieven en e-mails
Trân trọng cảm ơn – Oprecht bedankt
Dit wordt vaak gebruikt aan het einde van een formele brief of e-mail.
Trân trọng cảm ơn sự hợp tác của quý vị.
Oprecht bedankt voor uw samenwerking.
Xin gửi lời cảm ơn chân thành – Mijn oprechte dank
Een andere formele manier om dankbaarheid te tonen in schriftelijke communicatie.
Xin gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả các bạn đã tham gia.
Mijn oprechte dank aan iedereen die heeft deelgenomen.
Rất biết ơn – Zeer dankbaar
Dit wordt gebruikt om een hoge mate van dankbaarheid uit te drukken in formele correspondentie.
Chúng tôi rất biết ơn sự đóng góp của bạn.
Wij zijn zeer dankbaar voor uw bijdrage.
Dankbaarheid in dagelijkse gesprekken
Thật sự cảm ơn – Echt bedankt
Dit wordt gebruikt om te benadrukken dat je echt dankbaar bent in een casual gesprek.
Thật sự cảm ơn bạn đã giúp tôi.
Echt bedankt dat je me hebt geholpen.
Cảm ơn bạn rất nhiều – Heel erg bedankt
Dit is een casual en veelgebruikte uitdrukking.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đến.
Heel erg bedankt dat je bent gekomen.
Cảm ơn vì tất cả – Bedankt voor alles
Dit wordt vaak gezegd aan het einde van een gesprek om algemene dankbaarheid te tonen.
Cảm ơn vì tất cả những gì bạn đã làm.
Bedankt voor alles wat je hebt gedaan.
Speciale uitdrukkingen voor dankbaarheid
Cảm ơn trời – Dank aan de hemel
Dit wordt gebruikt om dankbaarheid uit te drukken voor iets dat als een zegen wordt beschouwd.
Cảm ơn trời đã cho tôi gặp bạn.
Dank aan de hemel dat ik je heb ontmoet.
Cảm ơn đời – Dank aan het leven
Dit wordt gebruikt om een algemene dankbaarheid voor het leven uit te drukken.
Cảm ơn đời đã cho tôi nhiều niềm vui.
Dank aan het leven dat het me veel vreugde heeft gebracht.
Cảm ơn số phận – Dank aan het lot
Dit wordt gebruikt om dankbaarheid uit te drukken voor de gebeurtenissen die door het lot zijn bepaald.
Cảm ơn số phận đã đưa tôi đến đây.
Dank aan het lot dat me hier heeft gebracht.
Het uiten van dankbaarheid in het Vietnamees is rijk en gevarieerd, en de bovenstaande uitdrukkingen helpen je om je waardering op een gepaste manier te tonen in verschillende situaties. Of je nu in een formele context bent of een informeel gesprek hebt, er is altijd een geschikte manier om je dankbaarheid te uiten. Blijf oefenen en je zult merken dat het steeds makkelijker wordt om je gevoelens van dankbaarheid te communiceren!