Woordenschat voor onroerend goed en huisvesting in het Kroatisch

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdaging zijn, vooral als het gaat om specifieke vakgebieden zoals onroerend goed en huisvesting. In dit artikel zullen we enkele Kroatische woorden en uitdrukkingen bespreken die nuttig kunnen zijn voor iedereen die betrokken is bij onroerend goed of huisvesting. Deze woorden zullen niet alleen nuttig zijn voor professionele makelaars, maar ook voor mensen die van plan zijn een woning te kopen of te huren in Kroatië.

Basis Woordenschat

Kuća – Dit betekent “huis”. Het is een van de meest fundamentele woorden die je moet kennen als je over huisvesting spreekt.

Ova kuća je na prodaju.

Stan – Dit woord betekent “appartement”. Het is belangrijk om dit woord te kennen als je een woning zoekt in een stedelijk gebied.

Tražim stan u centru grada.

Nekretnina – Dit woord betekent “onroerend goed”. Dit is een algemene term die kan verwijzen naar elke vorm van eigendom, zoals huizen, appartementen, of land.

Cijena nekretnina u Zagrebu raste.

Najam – Dit betekent “huur”. Dit woord is essentieel voor iedereen die een woning wil huren.

Mjesečni najam ovog stana je 500 eura.

Specifieke Termen

Vlasnik – Dit betekent “eigenaar”. Het is nuttig om dit woord te kennen als je met de eigenaar van een woning moet praten.

Vlasnik ove kuće živi u inozemstvu.

Najmoprimac – Dit betekent “huurder”. Dit is degene die een woning huurt van de eigenaar.

Najmoprimac mora platiti najam na vrijeme.

Ugovor – Dit betekent “contract”. Het is belangrijk om dit woord te kennen als je een huur- of koopcontract moet ondertekenen.

Prije potpisivanja ugovora, pročitajte ga pažljivo.

Depozit – Dit betekent “borg”. Dit is een bedrag dat de huurder betaalt als zekerheid voor de eigenaar.

Depozit je jednak jednoj mjesečnoj najamnini.

Woorden voor Eigenschappen van de Woning

Spavaća soba – Dit betekent “slaapkamer”. Een belangrijk woord om te kennen bij het beschrijven van een woning.

Stan ima dvije spavaće sobe.

Kupaonica – Dit betekent “badkamer”. Nuttig om te weten bij het bespreken van de voorzieningen van een woning.

Kupaonica je potpuno renovirana.

Kuhinja – Dit betekent “keuken”. Belangrijk bij het bespreken van de indeling van een woning.

Kuhinja je opremljena svim aparatima.

Dnevni boravak – Dit betekent “woonkamer”. Een veelgebruikte term bij het beschrijven van de leefruimtes.

Dnevni boravak ima izlaz na balkon.

Locatie en Omgeving

Centar – Dit betekent “centrum”. Dit woord is belangrijk als je de locatie van een woning wilt beschrijven.

Stan se nalazi u centru grada.

Predgrađe – Dit betekent “voorstad”. Handig om te weten als je buiten de stad wilt wonen.

Kuća se nalazi u mirnom predgrađu.

Susjedstvo – Dit betekent “buurt”. Belangrijk voor het beschrijven van de omgeving van een woning.

Susjedstvo je vrlo sigurno i tiho.

Prigradsko naselje – Dit betekent “buitenwijk”. Een term die vaak wordt gebruikt om gebieden buiten het stadscentrum te beschrijven.

Živimo u prigradskom naselju, daleko od gradske gužve.

Woningtypes

Obiteljska kuća – Dit betekent “eengezinswoning”. Dit is een woning die bedoeld is voor één gezin.

Kupujemo obiteljsku kuću na selu.

Vila – Dit betekent “villa”. Dit is een luxere woning, vaak met een tuin en soms een zwembad.

Vila ima prekrasan pogled na more.

Studio apartman – Dit betekent “studio appartement”. Dit is een kleine woning die meestal uit één kamer bestaat.

Tražim studio apartman za jednu osobu.

Katnica – Dit betekent “huis met meerdere verdiepingen”. Dit is een woning met twee of meer verdiepingen.

Katnica ima tri spavaće sobe i dvije kupaonice.

Financiële Termen

Cijena – Dit betekent “prijs”. Dit is een fundamenteel woord dat je nodig hebt bij het onderhandelen over de kosten van een woning.

Cijena ovog stana je 100,000 eura.

Rata – Dit betekent “afbetaling”. Dit is een bedrag dat je periodiek betaalt als je een woning op afbetaling koopt.

Mjesečna rata za kredit je 500 eura.

Kredit – Dit betekent “lening”. Dit is een bedrag dat je leent van een bank om een woning te kunnen kopen.

Uzimamo kredit za kupnju stana.

Kapara – Dit betekent “aanbetaling”. Dit is een bedrag dat je vooruit betaalt om een woning te reserveren.

Kapara za ovaj stan iznosi 10% od ukupne cijene.

Woninginspectie en Renovatie

Inspekcija – Dit betekent “inspectie”. Dit is een controle van de woning om eventuele problemen te identificeren.

Prije kupnje kuće, obavili smo detaljnu inspekciju.

Renovacija – Dit betekent “renovatie”. Dit is het proces van het verbeteren of vernieuwen van een woning.

Stan je u procesu renovacije.

Popravak – Dit betekent “reparatie”. Dit is het proces van het herstellen van beschadigingen of gebreken in een woning.

Popravak krova je završen.

Preuređenje – Dit betekent “herinrichting”. Dit is het veranderen van de indeling of het interieur van een woning.

Planiramo preuređenje dnevnog boravka.

Conclusie

Het leren van de juiste woordenschat kan een groot verschil maken wanneer je te maken hebt met onroerend goed en huisvesting in het Kroatisch. Deze woorden en uitdrukkingen zullen je helpen om beter te communiceren en je doelen te bereiken, of je nu een huis wilt kopen, een appartement wilt huren, of gewoon meer wilt weten over de Kroatische woningmarkt. Blijf oefenen en gebruik deze termen in je dagelijkse gesprekken om ze beter te onthouden en je taalvaardigheid te verbeteren.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller