Woorden voor familieleden en relaties in het Kroatisch

Het leren van een nieuwe taal kan een uitdagende maar lonende ervaring zijn. Een van de eerste stappen in het opbouwen van je woordenschat in een nieuwe taal is het leren van woorden voor familieleden en relaties. In dit artikel zullen we de belangrijkste Kroatische woorden voor familieleden en relaties bespreken, samen met hun betekenissen en voorbeeldzinnen.

Directe Familieleden

Otac – Vader.
Moj otac radi u bolnici.

Majka – Moeder.
Moja majka voli kuhati.

Sin – Zoon.
Moj sin ide u školu.

Kći – Dochter.
Moja kći svira klavir.

Brat – Broer.
Moj brat živi u Zagrebu.

Sestra – Zus.
Moja sestra je liječnica.

Grootouders

Djed – Grootvader.
Moj djed voli pričati priče.

Baka – Grootmoeder.
Moja baka pravi najbolje kolače.

Schoonfamilie

Punac – Schoonvader.
Moj punac je vrlo ljubazan.

Punica – Schoonmoeder.
Moja punica voli vrtlariti.

Zet – Schoonzoon.
Moj zet radi kao inženjer.

Snaša – Schoondochter.
Moja snaša je učiteljica.

Overige familieleden

Ujak – Oom (van moederskant).
Moj ujak živi u Splitu.

Tetak – Oom (van vaderskant).
Moj tetak voli ribolov.

Ujna – Tante (vrouw van ujak).
Moja ujna je vrlo zabavna.

Tetka – Tante (vrouw van tetak).
Moja tetka voli čitati knjige.

Bratić – Neef (zoon van broer of zus).
Moj bratić studira medicinu.

Sestrična – Nicht (dochter van broer of zus).
Moja sestrična je umjetnica.

Relaties en partners

Suprug – Echtgenoot.
Moj suprug je vrlo pažljiv.

Supruga – Echtgenote.
Moja supruga radi u banci.

Djevojka – Vriendin (romantische partner).
Moja djevojka voli putovati.

Dečko – Vriend (romantische partner).
Moj dečko trenira nogomet.

Stief- en pleegfamilie

Očuh – Stiefvader.
Moj očuh je vrlo strpljiv.

Maćeha – Stiefmoeder.
Moja maćeha voli peći kolače.

Posinak – Stiefzoon.
Moj posinak ide na fakultet.

Pastorka – Stiefdochter.
Moja pastorka voli plesati.

Overige termen voor relaties

Rođak – Familielid (man).
Moj rođak živi u Njemačkoj.

Rođakinja – Familielid (vrouw).
Moja rođakinja studira u Francuskoj.

Kum – Peetvader.
Moj kum je moj najbolji prijatelj.

Kuma – Peetmoeder.
Moja kuma je vrlo ljubazna.

Kumče – Peetkind.
Moje kumče je vrlo pametno.

Prijatelj – Vriend.
Moj prijatelj me uvijek podržava.

Prijateljica – Vriendin.
Moja prijateljica voli šetati.

Het leren van deze woorden en hun betekenissen zal je helpen om beter te communiceren over je familie en relaties in het Kroatisch. Oefen het gebruik van deze woorden in zinnen om je taalvaardigheid verder te verbeteren. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller