Woorden gerelateerd aan de Portugese levensstijl

Portugal is een land met een rijke en unieke cultuur, diep verankerd in traditie en geschiedenis. De Portugese levensstijl is er een van ontspanning, familie en natuurlijk het genieten van het goede eten. In dit artikel zullen we enkele kernwoorden bespreken die gerelateerd zijn aan de Portugese levensstijl. Deze woorden worden niet alleen gebruikt om de cultuur beter te begrijpen, maar kunnen ook helpen om een gesprek te beginnen met een Portugese local.

Saudade
Een gevoel van nostalgie en melancholie dat iets of iemand mist die afwezig is, maar geliefd.
Sinto uma saudade imensa dos meus avós.

Fado
Een traditioneel genre van Portugese muziek dat vaak gaat over het harde leven van de arbeidersklasse, liefde en saudade.
O fado da Mariza tocava no restaurante e todos ficaram emocionados.

Pastel de nata
Een populaire Portugese gebakje dat bestaat uit bladerdeeg gevuld met een custard-achtige vulling, bestrooid met kaneel en poedersuiker.
Não consigo resistir a um pastel de nata quente pela manhã.

Calçada portuguesa
De typische wit-zwarte golvende stoepen in Portugal, gemaakt met kleine keien in een mozaïekpatroon.
A calçada portuguesa da cidade é linda, mas tenho que ter cuidado para não escorregar.

Azulejos
Keramische tegels met prachtige patronen die worden gebruikt in Portugese architectuur en interieurontwerp.
Os azulejos azuis e brancos da igreja são impressionantes.

Siësta
Een kort middagdutje na de lunch, gebruikelijk in warmere klimaten, ook in Portugal.
Depois do almoço, gosto de fazer uma curta siësta para recarregar as energias.

Café
Een koffiehuis of bar in Portugal, de plek waar mensen samenkomen voor koffie, gebak en conversatie.
Encontro-te no café da esquina para conversarmos.

Francesinha
Een typisch Portugees sandwichgerecht uit Porto, rijkelijk gevuld met verschillende soorten vlees en overgoten met een dikke tomaten- en biersaus.
A francesinha é uma refeição tão pesada que só consigo comer uma de vez em quando.

Vinho
Wijn, en dan vooral de bekende Portugese port- en vinho verde.
Este vinho verde é perfeito para acompanhar com marisco.

Churrasco
Portugese barbecue, waarbij verschillende soorten vlees worden gegrild boven een open vuur.
Vamos fazer um churrasco no domingo com toda a família.

Feira
Markt of jaarmarkt; een gebeurtenis waar verkopers en ambachtslieden hun waren en diensten verkopen.
Na feira, comprei queijo fresco e fruta diretamente dos produtores locais.

Sapateira
Een gerecht met een hele, grote Noord-Atlantische krab, vaak geserveerd als hoofdgerecht of aperitief.
Sapateira recheada é a minha entrada favorita nos restaurantes de Marisco.

Lisboeta
Iemand die uit Lissabon komt of woont.
Os lisboetas têm um sotaque muito característico que se distingue facilmente.

Alfacinha
Een liefdevolle bijnaam voor iemand afkomstig uit Lissabon.
Ele é alfacinha e conhece todos os cantos da cidade.

Desenrascanço
Een typisch Portugese eigenschap om op een creatieve en vindingrijke manier problemen op te lossen.
Foi com um pouco de desenrascanço que conseguimos arranjar a tenda a meio da noite.

Ginginha
Een zoete kersenlikeur, vaak geserveerd in een chocolaatje zonder bodem.
Em Óbidos, é tradição beber uma ginginha em copo de chocolate.

Het leren van deze woorden en de betekenis ervan helpt u niet alleen te integreren in de Portugese gemeenschap, maar geeft ook inzicht in de unieke aspecten van de Portugese levensstijl. Gebruik deze woorden tijdens uw volgende bezoek aan Portugal om een gesprek met de locals te verdiepen en wie weet, misschien ontdekt u zelf de ware betekenis van ‘saudade’ of geniet u van een ‘churrasco’ met nieuwe vrienden. Het spreken van de taal is de sleutel tot het begrijpen van de cultuur, en door bovenstaande woorden te oefenen, zet u de eerste stap in de prachtige wereld van het Portugees.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller