Als u van plan bent om Kazachs te leren of gewoon geïnteresseerd bent in de taal, is het handig om enkele informele woorden en uitdrukkingen te kennen die vaak in alledaagse gesprekken worden gebruikt. Informele taal helpt u niet alleen beter te communiceren met moedertaalsprekers, maar geeft u ook inzicht in de cultuur en het dagelijks leven van Kazachstan. Hier zijn enkele essentiële woorden die u moet weten in informele Kazachse gesprekken.
Veelgebruikte informele woorden en uitdrukkingen
Сәлем – Dit betekent “Hallo”. Het is een veelgebruikte begroeting onder vrienden en familie.
Сәлем, қалайсың?
Қалайсың? – Dit betekent “Hoe gaat het met je?”. Een typische vraag om iemand te begroeten en te vragen naar zijn of haar welzijn.
Сәлем, қалайсың?
Жарайды – Dit betekent “Oké” of “Goed”. Wordt vaak gebruikt om instemming te tonen.
Жарайды, кездескенше!
Рахмет – Dit betekent “Dank je”. Een eenvoudige manier om dankbaarheid te tonen.
Сенің көмегіңе рахмет!
Айналайын – Dit betekent “Liefste” of “Schatje”. Een liefdevolle uitdrukking die vaak wordt gebruikt om genegenheid te tonen.
Айналайын, сен кереметсің!
Кешіріңіз – Dit betekent “Sorry” of “Pardon”. Wordt gebruikt om zich te verontschuldigen.
Кешіріңіз, мен қателестім.
Жақсы – Dit betekent “Goed”. Wordt gebruikt om aan te geven dat iets goed of in orde is.
Менің күнім жақсы өтті.
Меніңше – Dit betekent “Ik denk” of “Volgens mij”. Wordt gebruikt om een mening of gedachte uit te drukken.
Меніңше, бұл жақсы идея.
Uitdrukkingen voor dagelijks gebruik
Не істеп жатырсың? – Dit betekent “Wat ben je aan het doen?”. Een veelgestelde vraag onder vrienden.
Не істеп жатырсың, досым?
Қайда барасың? – Dit betekent “Waar ga je heen?”. Wordt gebruikt om iemands bestemming te vragen.
Қайда барасың, бүгін кешке?
Тамаша! – Dit betekent “Geweldig!” of “Fantastisch!”. Wordt gebruikt om enthousiasme of bewondering uit te drukken.
Сенің жетістігің тамаша!
Қызық – Dit betekent “Interessant”. Wordt gebruikt om interesse in iets aan te geven.
Бұл кітап өте қызық екен.
Жұмыс – Dit betekent “Werk”. Wordt vaak gebruikt in informele gesprekken over werk en carrières.
Менің жұмысым өте қызықты.
Шаршадым – Dit betekent “Ik ben moe”. Een veelgebruikte uitdrukking om vermoeidheid aan te geven.
Бүгін көп жұмыс істедім, шаршадым.
Дос – Dit betekent “Vriend”. Een belangrijk woord in sociale gesprekken.
Менің ең жақын досым студент.
Familie en relaties
Отбасы – Dit betekent “Familie”. Wordt gebruikt om naar iemands familie te verwijzen.
Менің отбасым үлкен.
Ата-ана – Dit betekent “Ouders”. Een algemeen woord voor ouders.
Менің ата-анам Алматыда тұрады.
Бауырым – Dit betekent “Broer” of “Zus”. Wordt gebruikt om naar een broer of zus te verwijzen.
Менің екі бауырым бар.
Жолдас – Dit betekent “Echtgenoot” of “Partner”. Wordt gebruikt om naar een echtgenoot of partner te verwijzen.
Менің жолдасым өте қамқор.
Бала – Dit betekent “Kind”. Wordt gebruikt om naar kinderen te verwijzen.
Менің үш балам бар.
Kulinarische termen
Ас – Dit betekent “Eten”. Een algemeen woord voor voedsel.
Бізде кешкі ас бар.
Су – Dit betekent “Water”. Een eenvoudig maar essentieel woord.
Маған су беріңізші.
Шай – Dit betekent “Thee”. Een belangrijk onderdeel van de Kazachse cultuur.
Кешкі шай ішеміз бе?
Нан – Dit betekent “Brood”. Een basisvoedsel in Kazachstan.
Маған нан керек.
Кофе – Dit betekent “Koffie”. Wordt vaak gebruikt in informele gesprekken.
Таңертең кофе ішкенді ұнатамын.
Тәтті – Dit betekent “Zoet” of “Dessert”. Wordt gebruikt om naar zoet voedsel of desserts te verwijzen.
Бұл торт өте тәтті екен.
Тұз – Dit betekent “Zout”. Een basis ingrediënt in de keuken.
Тұзды маған беріңізші.
Uitspraken en emoties
Бақытты – Dit betekent “Gelukkig”. Wordt gebruikt om blijdschap of tevredenheid uit te drukken.
Мен бүгін өте бақыттымын.
Қуаныштымын – Dit betekent “Ik ben blij”. Een andere manier om blijdschap uit te drukken.
Сені көргеніме қуаныштымын.
Қайғылы – Dit betekent “Verdrietig”. Wordt gebruikt om verdriet of teleurstelling uit te drukken.
Мен бүгін қайғылы сезінемін.
Қорқамын – Dit betekent “Ik ben bang”. Wordt gebruikt om angst of bezorgdheid uit te drukken.
Мен биіктіктен қорқамын.
Сүйемін – Dit betekent “Ik hou van je”. Een krachtige uitdrukking van liefde.
Мен сені сүйемін.
Көңілді – Dit betekent “Vrolijk”. Wordt gebruikt om vreugde of een vrolijke stemming uit te drukken.
Бүгінгі кеш көңілді өтті.
Ашулы – Dit betekent “Boos”. Wordt gebruikt om woede of irritatie uit te drukken.
Мен бүгін өте ашулы болдым.
Praktische uitdrukkingen
Көмектесіңізші – Dit betekent “Helpt u me alstublieft?”. Een nuttige uitdrukking om hulp te vragen.
Маған көмектесіңізші, қайда баруым керек?
Тоқта – Dit betekent “Stop”. Wordt gebruikt om iemand of iets te laten stoppen.
Тоқта, мен түсінбедім.
Күт – Dit betekent “Wacht”. Wordt gebruikt om iemand te vragen te wachten.
Мені күте тұршы.
Тезірек – Dit betekent “Sneller”. Wordt gebruikt om iemand aan te moedigen om sneller te gaan.
Тезірек келіңізші.
Жол – Dit betekent “Weg” of “Pad”. Wordt gebruikt om naar een route of pad te verwijzen.
Бұл жол Алматыға апарады.
Болды – Dit betekent “Dat is genoeg” of “Het is klaar”. Wordt gebruikt om aan te geven dat iets voltooid is.
Болды, енді күту керек емес.
Кеш – Dit betekent “Laat” of “Avond”. Wordt gebruikt om te verwijzen naar een tijdstip.
Мен кеш келемін.
Deze lijst is slechts het begin van uw reis in het leren van informele Kazachse gesprekken. Het leren van deze woorden en uitdrukkingen zal u helpen om meer zelfvertrouwen te krijgen in uw communicatie en u in staat stellen om meer natuurlijke en vloeiende gesprekken te voeren met moedertaalsprekers. Blijf oefenen en wees niet bang om nieuwe woorden en uitdrukkingen toe te voegen aan uw vocabulaire. Veel succes!