Het leren van een nieuwe taal kan een uitdaging zijn, vooral als het gaat om gespecialiseerde terminologie zoals onroerend goed en huisvesting. In dit artikel zullen we enkele belangrijke Indonesische termen en hun Nederlandse vertalingen verkennen die nuttig kunnen zijn voor iedereen die in Indonesiƫ onroerend goed wil kopen of huren. We zullen ook voorbeeldzinnen geven om de context van elk woord te verduidelijken.
Belangrijke termen voor onroerend goed
Properti
Onroerend goed of vastgoed. Dit verwijst naar land en gebouwen die eigendom zijn van een persoon of entiteit.
Properti ini terletak di pusat kota.
Rumah
Huis. Dit is een gebouw waar mensen wonen.
Saya ingin membeli rumah di Jakarta.
Tanah
Grond of land. Dit verwijst naar een stuk aarde dat kan worden gebruikt voor verschillende doeleinden, zoals bouwen of landbouw.
Tanah ini cocok untuk pertanian.
Kontrak
Contract. Een juridisch document dat de voorwaarden van een overeenkomst tussen twee partijen vastlegt.
Kami harus menandatangani kontrak ini sebelum pindah.
Harga
Prijs. De hoeveelheid geld die moet worden betaald voor een product of dienst.
Harga rumah ini sangat mahal.
Pembeli
Koper. De persoon die een product of dienst koopt.
Pembeli itu sedang melihat-lihat properti.
Penjual
Verkoper. De persoon die een product of dienst verkoopt.
Penjual rumah itu sangat ramah.
Sewa
Huur. Het bedrag dat betaald moet worden voor het gebruik van een eigendom voor een bepaalde periode.
Kami harus membayar sewa setiap bulan.
Sertifikat
Certificaat. Een officieel document dat eigendom of recht op iets bevestigt.
Kami membutuhkan sertifikat tanah ini.
Broker
Makelaars. Een tussenpersoon die helpt bij het kopen of verkopen van onroerend goed.
Broker itu membantu saya menemukan rumah yang bagus.
Termen gerelateerd aan huisvesting
Hunian
Woning. Een plek waar iemand woont.
Hunian ini sangat nyaman dan aman.
Penghuni
Bewoner. De persoon die in een woning woont.
Penghuni apartemen itu sangat ramah.
Kamar
Kamer. Een afzonderlijke ruimte in een huis of gebouw.
Kamar tidur ini sangat luas.
Fasilitas
Faciliteiten. Diensten of ruimtes die beschikbaar zijn voor bewoners, zoals een zwembad, gym, of parkeergelegenheid.
Apartemen ini memiliki fasilitas lengkap.
Keamanan
Veiligheid. Maatregelen die worden genomen om bewoners en eigendommen te beschermen.
Keamanan di komplek ini sangat ketat.
Perabot
Meubels. Objecten zoals stoelen, tafels, en bedden die in een huis worden gebruikt.
Kami membeli perabot baru untuk rumah ini.
Kontraktor
Aannemer. Een persoon of bedrijf dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden.
Kontraktor itu telah menyelesaikan pembangunan rumah kami.
Renovasi
Renovatie. Het proces van het verbeteren of opknappen van een gebouw.
Kami sedang melakukan renovasi di dapur.
Desain
Ontwerp. De plannen of tekeningen die laten zien hoe een gebouw of ruimte eruit zal zien.
Desain rumah ini sangat modern.
Jendela
Raam. Een opening in de muur van een gebouw die licht en lucht binnenlaat.
Jendela di ruang tamu ini sangat besar.
Juridische en administratieve termen
Lisensi
Licentie. Een officieel document dat toestemming geeft om iets te doen, zoals bouwen of een bedrijf runnen.
Kami memerlukan lisensi untuk membangun rumah ini.
Perizinan
Vergunningen. Officiƫle toestemmingen die nodig zijn voor bepaalde activiteiten, zoals bouwen of renoveren.
Perizinan untuk proyek ini sudah selesai.
Notaris
Notaris. Een juridisch professional die bevoegd is om officiƫle documenten te bekrachtigen en te registreren.
Notaris itu membantu kami dengan akte jual beli.
Akte
Akte. Een officieel document dat eigendom of juridische rechten bevestigt.
Akte tanah ini sudah diurus oleh notaris.
Legalisasi
Legalisatie. Het proces van het officieel maken van een document door het te laten goedkeuren door een bevoegde instantie.
Kami harus melakukan legalisasi dokumen ini.
Hak Milik
Eigendom. Het recht om iets te bezitten en te gebruiken.
Hak milik tanah ini sudah atas nama saya.
Hak Guna Bangunan
Gebruiksrecht voor gebouwen. Een recht om een stuk land te gebruiken voor het bouwen van een gebouw gedurende een bepaalde tijd.
Kami memiliki hak guna bangunan untuk 30 tahun.
Hak Pakai
Gebruiksrecht. Het recht om een eigendom te gebruiken zonder het te bezitten.
Kami memiliki hak pakai atas tanah ini.
IMB (Izin Mendirikan Bangunan)
Bouwvergunning. Een vergunning die nodig is om legaal een gebouw te kunnen bouwen.
Kami harus mendapatkan IMB sebelum mulai membangun.
Financiƫle termen
Hipotek
Hypotheek. Een lening die wordt gebruikt om onroerend goed te kopen, waarbij het onroerend goed als onderpand dient.
Kami sedang mengajukan hipotek untuk rumah ini.
Pinjaman
Lening. Geld dat wordt geleend en terugbetaald moet worden, meestal met rente.
Kami membutuhkan pinjaman untuk renovasi rumah.
Bunga
Rente. De kosten van het lenen van geld, meestal uitgedrukt als een percentage van het geleende bedrag.
Bunga hipotek ini sangat rendah.
Angsuran
Afbetaling. Een regelmatige betaling om een lening terug te betalen.
Kami membayar angsuran setiap bulan.
Investasi
Investering. Het gebruik van geld om iets te kopen met de verwachting dat het in waarde zal stijgen.
Properti ini adalah investasi yang baik.
Nilai Pasar
Marktwaarde. De geschatte waarde van een eigendom op de open markt.
Nilai pasar rumah ini sudah naik.
Likuiditas
Liquiditeit. Hoe gemakkelijk een eigendom kan worden omgezet in contant geld.
Properti ini memiliki likuiditas yang tinggi.
Devaluasi
Devaluatie. Een daling van de waarde van een eigendom.
Devaluasi properti ini membuat kami rugi.
Amortisasi
Aflossing. Het proces van het afbetalen van een lening door middel van regelmatige betalingen.
Amortisasi hipotek ini berlangsung selama 20 tahun.
Ekuitas
Eigen vermogen. Het verschil tussen de marktwaarde van een eigendom en het openstaande bedrag van de hypotheek.
Ekuitas rumah ini sudah meningkat.
Het begrijpen van deze termen kan je helpen om beter geĆÆnformeerd te zijn en zelfverzekerder te handelen bij het kopen of huren van onroerend goed in IndonesiĆ«. Of je nu een huis wilt kopen, een appartement wilt huren, of gewoon meer wilt weten over de Indonesische vastgoedmarkt, deze woorden en zinnen zullen je zeker van pas komen. Veel succes met je taalstudie en je vastgoedavonturen!