Het leren van een nieuwe taal omvat niet alleen het begrijpen van de basisgrammatica en het opbouwen van een basiswoordenschat, maar ook het verdiepen in specifieke domeinen zoals politiek en overheid. Dit artikel biedt een uitgebreide lijst van Vietnamese woorden en termen die vaak worden gebruikt in politieke en overheidscontexten. Deze woorden zijn essentieel voor iedereen die geïnteresseerd is in het begrijpen van het politieke landschap van Vietnam of die werkt met Vietnamese documenten en teksten in deze sector.
Basis Politieke Begrippen
Chính phủ – Dit betekent “regering” in het Vietnamees. Het verwijst naar de centrale bestuursinstantie van een land.
Chính phủ Việt Nam đang thực hiện nhiều chính sách mới để phát triển kinh tế.
Quốc hội – Dit betekent “nationaal parlement” of “nationale vergadering”. Het is de wetgevende macht van een land.
Quốc hội sẽ họp vào tuần tới để thảo luận về các vấn đề quan trọng.
Đảng – Dit betekent “partij”. In Vietnam is de Communistische Partij de dominante politieke partij.
Đảng Cộng sản Việt Nam là lực lượng lãnh đạo duy nhất trong nước.
Chủ tịch – Dit betekent “voorzitter” of “president”. Het kan verwijzen naar het staatshoofd of de voorzitter van een organisatie.
Chủ tịch nước Việt Nam sẽ có bài phát biểu vào ngày mai.
Thủ tướng – Dit betekent “premier” of “eerste minister”. De premier is het hoofd van de regering.
Thủ tướng đã ký một nghị định mới về cải cách giáo dục.
Wetgeving en Overheidsfuncties
Nghị định – Dit betekent “decreet”. Het is een formeel en officieel bevel, vaak uitgevaardigd door de regering.
Chính phủ vừa ban hành một nghị định mới về bảo vệ môi trường.
Luật – Dit betekent “wet”. Het is een systeem van regels dat door een overheid wordt opgelegd.
Luật giao thông mới sẽ có hiệu lực từ tháng sau.
Bộ trưởng – Dit betekent “minister”. Een minister is een hooggeplaatste functionaris die een specifieke tak van de overheid leidt.
Bộ trưởng Bộ Y tế đã có buổi họp báo về dịch bệnh mới.
Ủy ban – Dit betekent “commissie”. Een commissie is een groep mensen die een specifieke taak hebben binnen de overheid.
Ủy ban Kinh tế Quốc hội đã đưa ra nhiều kiến nghị quan trọng.
Hiến pháp – Dit betekent “grondwet”. Het is de hoogste wet van een land, waarin de fundamentele rechten en plichten van burgers en de regering zijn vastgelegd.
Hiến pháp mới được thông qua vào năm ngoái.
Verkiezingen en Democratisch Proces
Bầu cử – Dit betekent “verkiezing”. Het is het proces waarbij burgers stemmen om hun vertegenwoordigers te kiezen.
Cuộc bầu cử tổng thống sẽ diễn ra vào tháng tới.
Ứng cử viên – Dit betekent “kandidaat”. Een kandidaat is iemand die zich verkiesbaar stelt voor een bepaalde positie.
Có nhiều ứng cử viên tham gia tranh cử trong kỳ bầu cử này.
Phiếu bầu – Dit betekent “stembiljet”. Het is een document waarop kiezers hun stem uitbrengen.
Người dân đã đi bỏ phiếu bầu cử sáng nay.
Bầu cử phổ thông – Dit betekent “algemene verkiezingen”. Het is een verkiezing waarbij alle burgers die stemrecht hebben mogen stemmen.
Bầu cử phổ thông diễn ra mỗi năm năm một lần.
Quyền bầu cử – Dit betekent “stemrecht”. Het is het recht van burgers om te stemmen bij verkiezingen.
Mọi người dân đều có quyền bầu cử khi đến tuổi trưởng thành.
Internationale Betrekkingen en Diplomatie
Đại sứ – Dit betekent “ambassadeur”. Een ambassadeur is een officiële vertegenwoordiger van een land in een ander land.
Đại sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ đã có buổi gặp gỡ với tổng thống.
Lãnh sự quán – Dit betekent “consulaat”. Het is een diplomatieke vertegenwoordiging die zich bezighoudt met de belangen van een land in een ander land.
Lãnh sự quán Việt Nam tại Nhật Bản đã tổ chức một sự kiện văn hóa.
Hiệp định – Dit betekent “verdrag”. Het is een formele overeenkomst tussen twee of meer landen.
Hai nước đã ký kết một hiệp định thương mại mới.
Đàm phán – Dit betekent “onderhandeling”. Het proces waarbij twee of meer partijen proberen een overeenkomst te bereiken.
Các cuộc đàm phán về hòa bình đang diễn ra tại Geneva.
Liên minh – Dit betekent “alliantie”. Het is een formele overeenkomst tussen twee of meer landen voor wederzijdse steun.
Liên minh châu Âu đã đưa ra nhiều chính sách mới.
Beleid en Strategie
Chính sách – Dit betekent “beleid”. Het is een reeks van richtlijnen en beslissingen die door de overheid worden genomen.
Chính sách mới về giáo dục đã được thông qua.
Chiến lược – Dit betekent “strategie”. Het is een plan van actie ontworpen om een lange-termijndoel te bereiken.
Chính phủ đang phát triển chiến lược mới để cải thiện nền kinh tế.
Quy hoạch – Dit betekent “planning”. Het proces van het maken van plannen voor de toekomst.
Quy hoạch đô thị mới sẽ được thực hiện trong năm tới.
Dự án – Dit betekent “project”. Een tijdelijke onderneming met als doel een uniek product of dienst te creëren.
Chính phủ đã đầu tư vào nhiều dự án phát triển cơ sở hạ tầng.
Ngân sách – Dit betekent “begroting”. Een plan voor inkomsten en uitgaven over een bepaalde periode.
Ngân sách quốc gia đã được phê duyệt vào tuần trước.
Rechten en Vrijheden
Quyền lợi – Dit betekent “rechten”. Het zijn de wettelijke, sociale of ethische principes van vrijheid of recht.
Quyền lợi của người lao động cần được bảo vệ.
Tự do – Dit betekent “vrijheid”. Het is de toestand van vrij zijn van beperkingen.
Tự do ngôn luận là một quyền cơ bản của con người.
Bình đẳng – Dit betekent “gelijkheid”. Het principe dat alle mensen dezelfde rechten en kansen moeten hebben.
Xã hội cần đảm bảo sự bình đẳng cho tất cả mọi người.
Công lý – Dit betekent “rechtvaardigheid”. Het principe van morele correctheid gebaseerd op ethiek, rationeel denken, recht en wet.
Hệ thống pháp luật cần đảm bảo sự công lý cho mọi người.
Nhân quyền – Dit betekent “mensenrechten”. De fundamentele rechten die toebehoren aan alle mensen ongeacht hun nationaliteit, geslacht, etniciteit, religie of een andere status.
Tổ chức quốc tế luôn đấu tranh cho nhân quyền trên toàn thế giới.
Bestuurlijke Structuren en Organisaties
Chính quyền – Dit betekent “bestuur” of “autoriteit”. Het verwijst naar de organisaties en personen die de controle hebben over een gebied.
Chính quyền địa phương đã ban hành nhiều chính sách mới.
Ủy ban nhân dân – Dit betekent “volkscommissie”. Het is een lokaal bestuursorgaan in Vietnam.
Ủy ban nhân dân thành phố đã tổ chức cuộc họp quan trọng.
Ban ngành – Dit betekent “departement”. Een afdeling binnen een organisatie, vooral binnen de overheid.
Các ban ngành đang phối hợp để thực hiện dự án mới.
Cơ quan – Dit betekent “instantie” of “agentschap”. Een organisatie die een specifieke taak uitvoert.
Cơ quan thuế đã thông báo về quy định mới.
Nhà nước – Dit betekent “staat”. Het verwijst naar de politieke organisatie die soevereiniteit over een bepaald gebied uitoefent.
Nhà nước có trách nhiệm bảo vệ quyền lợi của công dân.
Economische en Sociale Beleid
Kinh tế – Dit betekent “economie”. Het systeem van productie, distributie en consumptie van goederen en diensten.
Chính phủ đang tập trung vào việc phát triển kinh tế.
Xã hội – Dit betekent “samenleving” of “maatschappij”. Een gemeenschap van mensen die samenleven in een meer of mindere georganiseerde groep.
Xã hội cần có sự đoàn kết để phát triển bền vững.
Phúc lợi – Dit betekent “welzijn”. Het niveau van gezondheid, comfort en geluk ervaren door een individu of groep.
Chính phủ luôn quan tâm đến phúc lợi của người dân.
Cải cách – Dit betekent “hervorming”. Het proces van het veranderen en verbeteren van systemen of instellingen.
Cải cách giáo dục là một trong những ưu tiên hàng đầu của chính phủ.
Phát triển – Dit betekent “ontwikkeling”. Het proces van groei of vooruitgang.
Chính phủ đã đầu tư vào nhiều dự án phát triển hạ tầng.
Door deze woorden en termen te leren, kun je een beter begrip krijgen van de politieke en overheidsstructuren in Vietnam. Dit kan niet alleen nuttig zijn voor academische doeleinden, maar ook voor degenen die in de internationale betrekkingen of in de diplomatie werken. Het verdiepen in deze woordenschat zal je ook helpen om nieuws en andere teksten in het Vietnamees beter te begrijpen, waardoor je een completer beeld krijgt van de politieke dynamiek in het land.