De Vietnamese taal biedt een rijkdom aan woordenschat, vooral als het gaat om planning en evenementen. Voor Nederlandstalige leerlingen die Vietnamees willen leren, is het belangrijk om te beginnen met basiswoorden en -zinnen die vaak worden gebruikt bij het organiseren van evenementen. Hieronder volgt een uitgebreide gids met essentiƫle Vietnamese woorden en hun Nederlandse uitleg, samen met voorbeeldzinnen die je kunnen helpen om deze woorden in de praktijk te gebruiken.
Basiswoorden voor Planning en Evenementen
lĆŖn kįŗæ hoįŗ”ch – plannen
ChĆŗng tĆ“i cįŗ§n lĆŖn kįŗæ hoįŗ”ch cho sį»± kiį»n nĆ y sį»m.
Dit woord wordt gebruikt om te verwijzen naar het proces van het organiseren en voorbereiden van een evenement of activiteit.
sį»± kiį»n – evenement
Sį»± kiį»n nĆ y sįŗ½ diį»
n ra vĆ o cuį»i tuįŗ§n.
Dit woord duidt een georganiseerde gelegenheid aan, zoals een feest, vergadering of conferentie.
thį»i gian – tijd
Bįŗ”n cĆ³ thį» cho tĆ“i biįŗæt thį»i gian cį»§a cuį»c hį»p khĆ“ng?
Dit woord verwijst naar het specifieke tijdstip waarop iets gepland staat.
Äį»a Äiį»m – locatie
Äį»a Äiį»m cį»§a bį»Æa tiį»c lĆ į» nhĆ hĆ ng.
Dit woord betekent de fysieke plaats waar een evenement zal plaatsvinden.
khĆ”ch mį»i – gast
CĆ³ bao nhiĆŖu khĆ”ch mį»i sįŗ½ tham dį»± buį»i tiį»c?
Dit woord verwijst naar de personen die zijn uitgenodigd voor een evenement.
lį»ch trƬnh – schema
Lį»ch trƬnh cį»§a sį»± kiį»n ÄĆ£ ÄĘ°į»£c gį»i Äįŗæn tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c khĆ”ch mį»i.
Dit woord betekent het georganiseerde plan van activiteiten of gebeurtenissen tijdens een evenement.
Specifieke Woorden voor Evenementen
buį»i hį»p – vergadering
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ cĆ³ mį»t buį»i hį»p vĆ o sĆ”ng mai.
Dit woord wordt gebruikt om een formele bijeenkomst van mensen aan te duiden, meestal voor zakelijke of organisatorische doeleinden.
hį»i thįŗ£o – workshop
Hį»i thįŗ£o nĆ y sįŗ½ giĆŗp bįŗ”n nĆ¢ng cao kį»¹ nÄng cį»§a mƬnh.
Dit woord verwijst naar een sessie waarin een groep mensen deelneemt aan intensieve discussie of activiteit op een bepaald onderwerp.
lį»
kį»· niį»m – viering
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ tį» chį»©c mį»t lį»
kį»· niį»m lį»n vĆ o cuį»i nÄm.
Dit woord duidt een evenement aan dat wordt gehouden om een speciale gelegenheid te vieren.
ÄÄng kĆ½ – inschrijven
Bįŗ”n cįŗ§n ÄÄng kĆ½ trĘ°į»c khi tham dį»± hį»i nghį».
Dit woord betekent het formeel opgeven van je naam om deel te nemen aan een evenement.
thĆ“ng bĆ”o – aankondiging
ThĆ“ng bĆ”o vį» buį»i hį»p ÄĆ£ ÄĘ°į»£c gį»i Äi.
Dit woord betekent een officiƫle mededeling die informatie geeft over een aanstaande gebeurtenis.
tį» chį»©c – organiseren
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ tį» chį»©c mį»t buį»i hį»i thįŗ£o vĆ o thĆ”ng tį»i.
Dit woord betekent het plannen en uitvoeren van een evenement.
Woorden voor Voorbereiding en Uitvoering
chuįŗ©n bį» – voorbereiden
ChĆŗng tĆ“i cįŗ§n chuįŗ©n bį» mį»i thį»© trĘ°į»c khi sį»± kiį»n bįŗÆt Äįŗ§u.
Dit woord betekent alle benodigde stappen nemen om ervoor te zorgen dat een evenement succesvol verloopt.
thiįŗæt lįŗp – opzetten
ChĆŗng tĆ“i Äang thiįŗæt lįŗp sĆ¢n khįŗ„u cho buį»i biį»u diį»
n.
Dit woord verwijst naar het fysiek gereedmaken van de ruimte of apparatuur voor een evenement.
kiį»m tra – controleren
ChĆŗng tĆ“i cįŗ§n kiį»m tra lįŗ”i danh sĆ”ch khĆ”ch mį»i.
Dit woord betekent het verificatieproces om ervoor te zorgen dat alles correct is voor het evenement.
quįŗ£ng cĆ”o – promoten
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ quįŗ£ng cĆ”o sį»± kiį»n trĆŖn cĆ”c phĘ°Ę”ng tiį»n truyį»n thĆ“ng xĆ£ hį»i.
Dit woord betekent het verspreiden van informatie om mensen aan te trekken naar het evenement.
phįŗ£n hį»i – feedback
ChĆŗng tĆ“i rįŗ„t mong nhįŗn ÄĘ°į»£c phįŗ£n hį»i tį»« khĆ”ch mį»i sau sį»± kiį»n.
Dit woord verwijst naar de meningen en opmerkingen die worden gegeven na een evenement om de ervaring te evalueren.
hį»§y bį» – annuleren
Sį»± kiį»n ÄĆ£ bį» hį»§y bį» do thį»i tiįŗæt xįŗ„u.
Dit woord betekent het officieel afgelasten van een gepland evenement.
tham dį»± – bijwonen
Nhiį»u ngĘ°į»i ÄĆ£ tham dį»± buį»i hį»i thįŗ£o.
Dit woord betekent fysiek aanwezig zijn bij een evenement.
Woorden voor Communicatie en Coƶrdinatie
liĆŖn lįŗ”c – contact opnemen
Bįŗ”n cĆ³ thį» liĆŖn lįŗ”c vį»i tĆ“i qua email.
Dit woord betekent het proces van communiceren met iemand om informatie uit te wisselen.
thįŗ£o luįŗn – bespreken
ChĆŗng tĆ“i cįŗ§n thįŗ£o luįŗn vį» chi tiįŗæt cį»§a sį»± kiį»n.
Dit woord betekent het uitwisselen van ideeƫn en plannen om tot een besluit te komen.
Äiį»u phį»i – coƶrdineren
ChĆŗng tĆ“i cįŗ§n ai ÄĆ³ Äį» Äiį»u phį»i cĆ”c hoįŗ”t Äį»ng trong sį»± kiį»n.
Dit woord verwijst naar het organiseren van verschillende onderdelen van een evenement om ervoor te zorgen dat alles soepel verloopt.
mį»i – uitnodigen
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ mį»i tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c Äį»i tĆ”c Äįŗæn buį»i tiį»c.
Dit woord betekent iemand vragen om deel te nemen aan een evenement.
thĆ“ng tin – informatie
Vui lĆ²ng cung cįŗ„p thĆ“ng tin chi tiįŗæt vį» sį»± kiį»n.
Dit woord verwijst naar de gegevens die nodig zijn om mensen te informeren over een evenement.
lįŗp danh sĆ”ch – een lijst maken
ChĆŗng tĆ“i Äang lįŗp danh sĆ”ch khĆ”ch mį»i.
Dit woord betekent het proces van het opsommen van namen of items die nodig zijn voor een evenement.
Woordenschat voor Specifieke Evenementen
hį»i nghį» – conferentie
Hį»i nghį» sįŗ½ diį»
n ra tįŗ”i khĆ”ch sįŗ”n lį»n nhįŗ„t thĆ nh phį».
Dit woord verwijst naar een formele bijeenkomst waarin experts en deelnemers bijeenkomen om een specifiek onderwerp te bespreken.
chĘ°Ę”ng trƬnh – programma
ChĘ°Ę”ng trƬnh cį»§a buį»i lį»
ÄĆ£ ÄĘ°į»£c hoĆ n tįŗ„t.
Dit woord betekent de georganiseerde reeks activiteiten of presentaties tijdens een evenement.
diį»
n giįŗ£ – spreker
Diį»
n giįŗ£ sįŗ½ thuyįŗæt trƬnh vį» chį»§ Äį» kinh doanh.
Dit woord verwijst naar de persoon die een toespraak of presentatie geeft op een evenement.
nghį» giįŗ£i lao – pauze
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ cĆ³ mį»t nghį» giįŗ£i lao 15 phĆŗt giį»Æa buį»i hį»p.
Dit woord betekent een korte onderbreking tijdens een evenement om deelnemers de kans te geven te ontspannen of iets te eten.
tiį»c – feest
ChĆŗng tĆ“i sįŗ½ tį» chį»©c mį»t bį»Æa tiį»c sau buį»i hį»i thįŗ£o.
Dit woord verwijst naar een sociale bijeenkomst met eten, drinken en vaak muziek om iets te vieren.
tiįŗæp tĆ¢n – receptie
Buį»i tiįŗæp tĆ¢n sįŗ½ bįŗÆt Äįŗ§u lĆŗc 6 giį» tį»i.
Dit woord betekent een formele bijeenkomst, vaak met drankjes en hapjes, om gasten te verwelkomen en te vermaken.
biį»u diį»
n – optreden
Buį»i biį»u diį»
n sįŗ½ kĆ©o dĆ i trong hai giį».
Dit woord verwijst naar een uitvoering van muziek, dans of theater tijdens een evenement.
Praktische Tips voor het Gebruik van Deze Woorden
Het leren en gebruiken van deze Vietnamese woorden in de context van planning en evenementen kan je helpen om effectiever te communiceren en je taalvaardigheden te verbeteren. Hier zijn enkele praktische tips:
1. **Oefen regelmatig:** Probeer deze woorden dagelijks te gebruiken in je gesprekken of schrijf een kort verhaal waarin je ze toepast.
2. **Luister naar native speakers:** Kijk naar Vietnamese video’s of luister naar podcasts om te horen hoe deze woorden in de praktijk worden gebruikt.
3. **Maak flashcards:** Schrijf de Vietnamese woorden op Ć©Ć©n kant van een kaart en de Nederlandse vertaling op de andere kant. Dit helpt bij het onthouden.
4. **Gebruik voorbeeldzinnen:** Probeer de voorbeeldzinnen in dit artikel hardop te lezen en na te zeggen om je uitspraak en vloeiendheid te verbeteren.
5. **Werk samen met anderen:** Zoek een studiemaatje of een taaluitwisselingspartner om samen te oefenen en elkaar te corrigeren.
Door deze woorden en zinnen te leren en te oefenen, zul je beter voorbereid zijn om in het Vietnamees te communiceren over planning en evenementen. Veel succes met je studie!