Het leren van een nieuwe taal kan een uitdaging zijn, vooral als het gaat om specifieke woordenschat zoals die voor muziek en kunst. Dit artikel helpt je om de Vietnamese woordenschat voor muziek en kunst beter te begrijpen en gebruiken. Elk woord wordt uitgelegd en voorzien van een voorbeeldzin om je te helpen de context te begrijpen.
Muziek
Âm nhạc – Muziek. Dit is het algemene woord voor muziek in het Vietnamees.
Tôi thích nghe âm nhạc vào buổi tối.
Bài hát – Lied. Dit verwijst naar een specifiek muziekstuk met zang.
Cô ấy đang hát một bài hát rất nổi tiếng.
Ca sĩ – Zanger. Iemand die zingt, professioneel of als hobby.
Anh ấy là một ca sĩ nổi tiếng ở Việt Nam.
Nhạc cụ – Muziekinstrument. Dit verwijst naar elk instrument dat wordt gebruikt om muziek te maken.
Tôi đang học chơi một nhạc cụ mới.
Dàn nhạc – Orkest. Een groep muzikanten die samen spelen.
Dàn nhạc sẽ biểu diễn vào cuối tuần này.
Giai điệu – Melodie. Dit is de volgorde van muzikale tonen die een herkenbare muzikale eenheid vormen.
Giai điệu của bài hát này thật đẹp.
Nhịp điệu – Ritme. De herhaling van geluiden op een regelmatige manier.
Nhịp điệu của bài nhạc này rất sôi động.
Hòa âm – Harmonie. De combinatie van verschillende muzikale tonen die samen een akkoord vormen.
Hòa âm trong bài hát này rất phức tạp.
Nhạc trưởng – Dirigent. De persoon die het orkest leidt.
Nhạc trưởng đã dẫn dắt dàn nhạc rất xuất sắc.
Phòng thu âm – Opnamestudio. De plaats waar muziek wordt opgenomen.
Ban nhạc đang thu âm album mới trong phòng thu âm.
Kunst
Hội họa – Schilderkunst. De kunst van het schilderen.
Anh ấy đam mê hội họa từ khi còn nhỏ.
Tác phẩm – Kunstwerk. Een creatie in de kunst, zoals een schilderij of beeldhouwwerk.
Tác phẩm này đã được trưng bày ở bảo tàng lớn.
Họa sĩ – Schilder. Iemand die schilderijen maakt.
Cô ấy là một họa sĩ nổi tiếng với phong cách độc đáo.
Điêu khắc – Beeldhouwkunst. De kunst van het beeldhouwen.
Điêu khắc là một trong những hình thức nghệ thuật cổ xưa nhất.
Nhà điêu khắc – Beeldhouwer. Iemand die beelden maakt.
Nhà điêu khắc đã tạo ra tác phẩm này từ đá cẩm thạch.
Triển lãm – Tentoonstelling. Een evenement waar kunstwerken worden getoond aan het publiek.
Triển lãm nghệ thuật sẽ diễn ra vào tuần tới.
Chủ đề – Thema. Het onderwerp van een kunstwerk of een tentoonstelling.
Chủ đề của triển lãm lần này là thiên nhiên.
Phòng trưng bày – Galerie. Een plaats waar kunstwerken worden getoond en verkocht.
Phòng trưng bày này có nhiều tác phẩm hiện đại.
Nghệ thuật đương đại – Hedendaagse kunst. Kunst die is gemaakt in de recente tijd.
Nghệ thuật đương đại thường phản ánh các vấn đề xã hội.
Tranh sơn dầu – Olieverfschilderij. Een schilderij gemaakt met olieverf.
Tranh sơn dầu này có màu sắc rất sống động.
Phác thảo – Schets. Een snelle tekening die de basis vormt voor een uitgebreider kunstwerk.
Anh ấy đã vẽ một phác thảo trước khi bắt đầu bức tranh chính.
Tranh khắc – Gravure. Een kunstwerk gemaakt door het graveren van een oppervlak.
Tranh khắc này rất chi tiết và phức tạp.
Nghệ sĩ – Kunstenaar. Iemand die kunst maakt.
Mỗi nghệ sĩ có phong cách riêng biệt của mình.
Chất liệu – Materiaal. De materialen die worden gebruikt om kunst te maken, zoals verf, klei, of hout.
Anh ấy thích sử dụng chất liệu tái chế trong tác phẩm của mình.
Phong cách – Stijl. De unieke manier waarop een kunstenaar werkt.
Phong cách của cô ấy rất độc đáo và dễ nhận biết.
Thiết kế – Ontwerp. De creatie van een plan of conventie voor de constructie van een object of een systeem.
Thiết kế của chiếc ghế này rất hiện đại và thoải mái.
Bảo tàng – Museum. Een plaats waar kunst en andere waardevolle voorwerpen worden bewaard en tentoongesteld.
Chúng tôi đã dành cả ngày để thăm bảo tàng nghệ thuật.
Het beheersen van deze Vietnamese woorden voor muziek en kunst zal je helpen om beter te communiceren over deze onderwerpen en je begrip van de Vietnamese cultuur te verdiepen. Blijf oefenen en gebruik deze woorden in je dagelijkse gesprekken om ze beter te onthouden en te integreren in je woordenschat.