Vietnamese woorden met betrekking tot familie en relaties

De Vietnamese taal heeft een rijke woordenschat, vooral als het gaat om familie en relaties. Het begrijpen van deze woorden kan je helpen om diepere banden te vormen met Vietnamese sprekers en een beter inzicht te krijgen in hun cultuur. In dit artikel zullen we een aantal essentiële Vietnamese woorden met betrekking tot familie en relaties bespreken.

Familie

Gia đình – Familie
Dit is het algemene woord voor familie.
Gia đình tôi rất hạnh phúc.

Cha – Vader
Dit woord wordt vaak gebruikt om naar je vader te verwijzen.
Cha tôi là một người rất nghiêm khắc.

Mẹ – Moeder
Dit is het woord voor moeder.
Mẹ tôi nấu ăn rất ngon.

Con – Kind
Dit woord kan zowel zoon als dochter betekenen.
Con của tôi rất thông minh.

Anh – Oudere broer
Dit woord wordt gebruikt om een oudere broer aan te duiden.
Anh tôi đang học đại học.

Chị – Oudere zus
Dit is het woord voor oudere zus.
Chị tôi rất giỏi tiếng Anh.

Em – Jongere broer of zus
Dit woord wordt gebruikt voor zowel jongere broers als zussen.
Em tôi rất dễ thương.

Verwantschap

Ông – Grootvader
Dit is het woord voor grootvader.
Ông tôi sống ở quê.

– Grootmoeder
Dit is het woord voor grootmoeder.
Bà tôi thích kể chuyện.

Chú – Oom (jongere broer van vader)
Dit woord wordt gebruikt voor de jongere broer van je vader.
Chú tôi làm việc ở nước ngoài.

Bác – Oom of tante (oudere broer of zus van vader of moeder)
Dit woord kan zowel een oudere broer of zus van je vader of moeder aanduiden.
Bác tôi rất giỏi nấu ăn.

Cậu – Oom (jongere broer van moeder)
Dit is het woord voor de jongere broer van je moeder.
Cậu tôi đang học ở Mỹ.

– Tante (jongere zus van moeder)
Dit is het woord voor de jongere zus van je moeder.
Dì tôi rất hiền lành.

Mợ – Tante (vrouw van cậu)
Dit woord wordt gebruikt voor de vrouw van je “cậu”.
Mợ tôi rất vui tính.

– Tante (zus van vader)
Dit is het woord voor de zus van je vader.
Cô tôi là giáo viên.

Thím – Tante (vrouw van chú)
Dit is het woord voor de vrouw van je “chú”.
Thím tôi rất tốt bụng.

Relaties

Bạn bè – Vrienden
Dit is het algemene woord voor vrienden.
Tôi có rất nhiều bạn bè.

Người yêu – Geliefde
Dit woord wordt gebruikt om je geliefde aan te duiden.
Người yêu tôi rất đẹp trai.

Vợ – Vrouw (echtgenote)
Dit is het woord voor je vrouw.
Vợ tôi rất đảm đang.

Chồng – Man (echtgenoot)
Dit is het woord voor je man.
Chồng tôi rất chăm chỉ.

Đính hôn – Verloofd
Dit woord betekent verloofd zijn.
Chúng tôi đã đính hôn vào tháng trước.

Kết hôn – Trouwen
Dit is het woord voor trouwen.
Chúng tôi sẽ kết hôn vào tháng sau.

Ly hôn – Scheiden
Dit is het woord voor scheiden.
Họ đã ly hôn sau 10 năm chung sống.

Độc thân – Single
Dit woord betekent single of vrijgezel zijn.
Tôi vẫn đang độc thân.

Người bạn đời – Levenspartner
Dit is het woord voor levenspartner.
Người bạn đời của tôi rất hiểu tôi.

Emotionele banden

Tình yêu – Liefde
Dit is het woord voor liefde.
Tình yêu của chúng tôi rất sâu sắc.

Tình bạn – Vriendschap
Dit is het woord voor vriendschap.
Tình bạn của chúng tôi rất bền vững.

Tình cảm – Gevoelens
Dit woord betekent gevoelens.
Tôi có nhiều tình cảm với cô ấy.

Quan tâm – Zorg
Dit woord betekent zorg of bezorgdheid.
Anh ấy luôn quan tâm đến tôi.

Thương – Liefhebben
Dit woord betekent liefhebben.
Tôi thương mẹ tôi rất nhiều.

Quý trọng – Waarderen
Dit woord betekent waarderen.
Tôi rất quý trọng tình bạn của chúng tôi.

Nhớ – Missen
Dit woord betekent missen.
Tôi rất nhớ nhà.

Giận – Boos
Dit woord betekent boos zijn.
Cô ấy đang giận tôi.

Hạnh phúc – Gelukkig
Dit woord betekent gelukkig zijn.
Chúng tôi rất hạnh phúc bên nhau.

Buồn – Verdrietig
Dit woord betekent verdrietig zijn.
Anh ấy cảm thấy rất buồn.

Met deze woorden heb je een solide basis om over familie en relaties te praten in het Vietnamees. Oefen deze woorden regelmatig en probeer ze te gebruiken in gesprekken om ze beter te onthouden. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller