Turtas vs. Skurdas – Rijkdom versus armoede in het Litouws

Turtas en skurdas zijn twee termen die vaak worden gebruikt om rijkdom en armoede te beschrijven in het Litouws. Deze woorden helpen ons niet alleen om economische situaties te begrijpen, maar geven ook inzicht in de culturele en sociale aspecten van de Litouwse samenleving. In dit artikel zullen we enkele kernwoorden en uitdrukkingen verkennen die verband houden met rijkdom en armoede in het Litouws, en hun betekenis en gebruik bespreken.

Turtas – Rijkdom

Turtas – Rijkdom. Het woord turtas verwijst naar rijkdom of eigendom. Het kan zowel materiële rijkdom als immateriële waarde aanduiden.
Jo šeimos turtas yra neįkainojamas.

Turtingas – Rijk. Turtingas is een bijvoeglijk naamwoord dat wordt gebruikt om iemand te beschrijven die rijk of welvarend is.
Jis yra labai turtingas žmogus.

Turtuolis – Rijke persoon. Dit zelfstandig naamwoord verwijst naar een persoon die rijk of welgesteld is.
Turtuolis padovanojo daug pinigų labdarai.

Turtinti – Verrijken. Dit werkwoord betekent om rijker te worden of iets te verrijken.
Jie stengiasi turtinti savo žinias.

Prabangus – Luxueus. Prabangus is een bijvoeglijk naamwoord dat luxueus of weelderig betekent.
Ji gyvena prabangus namuose.

Investicija – Investering. Een investicija is een investering in financiële of andere waardevolle middelen.
Jo investicija atsipirko per metus.

Skurdas – Armoede

Skurdas – Armoede. Het woord skurdas verwijst naar armoede of gebrek aan materiële middelen.
Daugelyje šalių vis dar egzistuoja skurdas.

Skurdus – Arm. Skurdus is een bijvoeglijk naamwoord dat wordt gebruikt om iemand of iets te beschrijven dat arm of behoeftig is.
Jų šeima gyvena skurdus sąlygomis.

Skurdinti – Verarmen. Dit werkwoord betekent om armer te worden of iemand te verarmen.
Ekonominė krizė pradėjo skurdinti daug žmonių.

VargÅ¡as – Arme persoon. VargÅ¡as verwijst naar een persoon die arm of behoeftig is.
Jis yra vargšas ir neturi namų.

Biednas – Armzalig. Dit bijvoeglijk naamwoord betekent armzalig of zeer arm.
Jo gyvenimo sÄ…lygos yra labai biednas.

Neturtas – Gebrek aan rijkdom. Het woord neturtas betekent gebrek aan rijkdom of middelen.
Visoje Å¡alyje plinta neturtas.

Cultuur en Maatschappij

Rijkdom en armoede spelen een belangrijke rol in de Litouwse cultuur en maatschappij. Ze beïnvloeden niet alleen de economische status van individuen, maar ook hun sociale positie, mogelijkheden en levenskwaliteit. Laten we enkele culturele aspecten verkennen die verband houden met deze begrippen.

Labdara – Liefdadigheid. Labdara is een belangrijk concept in Litouwen, waarbij welgestelde mensen vaak bijdragen aan de hulp voor de minder bedeelden.
Jis aukoja pinigus labdara.

SavanaudiÅ¡kumas – Egoïsme. Dit woord verwijst naar egoïsme, een eigenschap die vaak wordt geassocieerd met degenen die hun rijkdom niet delen.
Jo savanaudiškumas neleidžia jam padėti kitiems.

Solidarumas – Solidariteit. Solidariteit is een belangrijke waarde in de Litouwse samenleving, vooral in tijden van economische moeilijkheden.
Bendruomenė parodė didelį solidarumas.

Economische Begrippen

Naast de basiswoorden voor rijkdom en armoede, zijn er ook enkele economische termen die nuttig kunnen zijn voor het begrijpen van de bredere context.

Ekonomika – Economie. Ekonomika verwijst naar de economie als geheel.
Å alies ekonomika auga.

Infliacija – Inflatie. Dit woord verwijst naar de stijging van prijzen en de afname van de koopkracht.
MetinÄ— infliacija siekia 5%.

Recensija – Recessie. Recensija betekent een periode van economische achteruitgang.
Šalis išgyvena recensija.

Darbo rinka – Arbeidsmarkt. Dit begrip verwijst naar de arbeidsmarkt en de beschikbaarheid van banen.
Jauniems žmonėms sunku įsidarbinti darbo rinka.

SocialinÄ— apsauga – Sociale zekerheid. Dit begrip verwijst naar sociale zekerheidsprogramma’s die bedoeld zijn om mensen te helpen in tijden van nood.
ValstybÄ— suteikia socialinÄ— apsauga.

Idiomen en Uitdrukkingen

Het Litouws heeft ook verschillende idiomen en uitdrukkingen die rijkdom en armoede beschrijven. Hier zijn enkele veelvoorkomende:

Gyventi kaip ponas – Leven als een heer. Deze uitdrukking betekent in weelde leven.
Jis gyventi kaip ponas po laimÄ—jimo loterijoje.

NeturÄ—ti nei skatiko – Geen cent hebben. Dit betekent volledig blut zijn.
Po kelionÄ—s jis neturÄ—ti nei skatiko.

Skursti dienÄ… iÅ¡ dienos – Dagelijks verarmen. Deze uitdrukking beschrijft een situatie waarin iemand steeds armer wordt.
Jie skursti dieną iš dienos dėl mažų atlyginimų.

Turtai rankose tirpsta – Rijkdom smelt in je handen. Dit betekent dat iemand snel zijn rijkdom verliest.
Nepavykus verslui, jo turtai rankose tirpsta.

Per naktį praturtÄ—ti – Rijk worden in één nacht. Deze uitdrukking betekent plotseling rijk worden.
Jis per naktį praturtėti laimėjęs loteriją.

Conclusie

Het begrijpen van de woorden en uitdrukkingen die verband houden met rijkdom en armoede in het Litouws kan je helpen om een dieper inzicht te krijgen in de Litouwse cultuur en economie. Door deze termen te leren en te oefenen, kun je niet alleen je vocabulaire uitbreiden, maar ook een beter begrip ontwikkelen van de sociale en economische dynamiek in Litouwen. Of je nu een student bent, een reiziger, of gewoon iemand die geïnteresseerd is in talen, deze woorden zijn essentieel om te weten.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller