Traditionele Kazachse festivals Woordenschat

Kazachstan is een land rijk aan tradities en culturele festiviteiten. Deze traditionele festivals bieden een unieke gelegenheid om de Kazachse cultuur te begrijpen en van dichtbij te ervaren. In dit artikel zullen we enkele belangrijke Kazachse festivals bespreken en de specifieke woordenschat die ermee gepaard gaat.

Naadam

ะะฐะฐะดะฐะผ (Naadam) – Dit is een traditioneel festival dat oorspronkelijk uit Mongoliรซ komt, maar ook in Kazachstan gevierd wordt. Het betekent “spelen” of “wedstrijden” en omvat drie hoofdcompetities: worstelen, boogschieten en paardrijden.
ะะฐะฐะดะฐะผ ั„ะตัั‚ะธะฒะฐะปั–ะฝะต ะฑะฐั€ัƒะดั‹ ะฐัั‹า“ะฐ ะบาฏั‚ะตะผั–ะฝ.

ะšาฏั€ะตั (Kรผres) – Kazachse worsteling, een van de drie hoofdonderdelen van het Naadam festival. Het is een traditionele sport die diepe culturele wortels heeft.
ะšาฏั€ะตั ะถะฐั€ั‹ัั‹ ำฉั‚ะต า›ั‹ะทั‹า›ั‚ั‹ ะฑะพะปะดั‹.

ะั‚ ะถะฐั€ั‹ัั‹ (At zharysy) – Paardenraces, een ander belangrijk onderdeel van Naadam. Paarden spelen een cruciale rol in de Kazachse cultuur en geschiedenis.
ะั‚ ะถะฐั€ั‹ัั‹ ะบะตะทั–ะฝะดะต ะฐั‚ั‚ะฐั€ ำฉั‚ะต ะถั‹ะปะดะฐะผ ะฑะพะปะดั‹.

ะกะฐะดะฐา› ะฐั‚ัƒ (Sadaq atu) – Boogschieten, de derde hoofdcompetitie van Naadam. Traditioneel boogschieten is een kunstvorm in Kazachstan.
ะกะฐะดะฐา› ะฐั‚ัƒ ัˆะตะฑะตั€ะปั–ะณั–ะฝ ะบำฉั€ัะตั‚ั‚ั–.

Nauryz

ะะฐัƒั€ั‹ะท (Nauryz) – Dit is het Kazachse nieuwjaar, gevierd op 21 maart. Het symboliseert het begin van de lente en de wedergeboorte van de natuur.
ะะฐัƒั€ั‹ะท ะผะตะนั€ะฐะผั‹ าฏะปะบะตะฝ า›ัƒะฐะฝั‹ัˆะฟะตะฝ ั‚ะพะนะปะฐะฝะฐะดั‹.

ะะฐัƒั€ั‹ะท ะบำฉะถะต (Nauryz kรถje) – Een traditioneel gerecht dat speciaal voor Nauryz wordt bereid. Het bestaat uit zeven ingrediรซnten die symbool staan voor de zeven elementen van het leven.
ะ‘ั–ะท ะะฐัƒั€ั‹ะท ะบำฉะถะตะฝั– ะฑั–ั€ะณะต ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐะดั‹า›.

ะ–ะฐาฃะฐ ะถั‹ะป (Jaรฑa jฤฑl) – Nieuwjaar, zoals gevierd op Nauryz. Het is een tijd van vernieuwing en familie bijeenkomsten.
ะ–ะฐาฃะฐ ะถั‹ะปะดั‹ า›ะฐั€ัั‹ ะฐะปัƒ าฏัˆั–ะฝ ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐะปั‹ะฟ ะถะฐั‚ั‹ั€ะผั‹ะท.

ะšำฉะบั‚ะตะผ (Kรถktem) – Lente, het seizoen dat begint met Nauryz. Het is een tijd van bloei en vernieuwing.
ะšำฉะบั‚ะตะผ ะบะตะปะณะตะฝะดะต ั‚ะฐะฑะธา“ะฐั‚ ะพัะฝะฐะดั‹.

Altybakan

ะะปั‚ั‹ะฑะฐา›ะฐะฝ (Altybakan) – Dit is een traditioneel Kazachs schommelspel dat vooral tijdens festivals en bruiloften wordt gespeeld.
ะ‘ะฐะปะฐะปะฐั€ ะะปั‚ั‹ะฑะฐา›ะฐะฝ ะพะนั‹ะฝั‹ะฝ ะพะนะฝะฐะดั‹.

าšาฑะดะฐ ั‚าฏััƒ (Quda tรผsu) – Een ceremonie waarbij de families van een bruid en bruidegom elkaar ontmoeten en de verloving officieel maken. Dit wordt vaak gevierd tijdens het Altybakan festival.
าšาฑะดะฐ ั‚าฏััƒ ั€ำ™ัั–ะผั– ำฉั‚ะต ะผะฐาฃั‹ะทะดั‹.

ะจะฐาฃั‹ั€ะฐา› (ลžaรฑyraq) – Het dak van een traditionele Kazachse yurt (tent). Het symboliseert huis en familie.
ะจะฐาฃั‹ั€ะฐา› – ะพั‚ะฑะฐัั‹ะฝั‹าฃ ัะธะผะฒะพะปั‹.

ะ–ะฐัั‚ะฐั€ (Jastar) – Jongeren, die vaak de hoofdrol spelen in het Altybakan festival door deel te nemen aan de schommelspel en andere activiteiten.
ะ–ะฐัั‚ะฐั€ ะะปั‚ั‹ะฑะฐา›ะฐะฝา“ะฐ า›ั‹ะทั‹า“ัƒัˆั‹ะปั‹า› ั‚ะฐะฝั‹ั‚ั‚ั‹.

Kurban Ait

าšาฑั€ะฑะฐะฝ ะฐะนั‚ (Qurban ait) – Het offerfeest, een belangrijke religieuze feestdag in de islam. Het wordt gevierd door het offeren van een dier en het delen van het vlees met familie en de minderbedeelden.
าšาฑั€ะฑะฐะฝ ะฐะนั‚ ะผะตะนั€ะฐะผั‹ะฝะดะฐ ะผะฐะป ัะพะนั‹ะปะฐะดั‹.

าšาฑั€ะฑะฐะฝะดั‹า› (Qurbandyq) – Het offerdier, vaak een schaap of koe, dat wordt geofferd tijdens Kurban Ait.
าšาฑั€ะฑะฐะฝะดั‹า›า›ะฐ า›ะพะน ัะพะนั‹ะปะดั‹.

ะกะฐะดะฐา›ะฐ (Sadaqa) – Liefdadigheid, een belangrijk onderdeel van Kurban Ait waarbij vlees en andere middelen worden gedeeld met de armen.
ะกะฐะดะฐา›ะฐ ะฑะตั€ัƒ – ะผาฑัั‹ะปะผะฐะฝะดั‹า› ะฟะฐั€ั‹ะท.

ะ–ะฐะผะฐา“ะฐั‚ (Jamaวตat) – Gemeenschap, de groep mensen die samenkomt om de feestdag te vieren en gebeden uit te spreken.
ะ–ะฐะผะฐา“ะฐั‚ ะฑั–ั€ั–ะณั–ะฟ, าšาฑั€ะฑะฐะฝ ะฐะนั‚ ะฝะฐะผะฐะทั‹ะฝ ะพา›ั‹ะดั‹.

Sabay

ะกะฐะฑะฐะน (Sabai) – Een traditioneel oogstfeest dat wordt gevierd na de oogst van gewassen. Het is een tijd van vreugde en dankbaarheid.
ะกะฐะฑะฐะน ะผะตั€ะตะบะตัั– ะฐัƒั‹ะปะดะฐ ำฉั‚ั‚ั–.

ะ•ะณั–ะฝ (Egin) – Oogst, het gewas dat wordt binnengehaald tijdens het Sabay festival.
ะ•ะณั–ะฝ ะผะพะป ะฑะพะปะดั‹.

ะัƒั‹ะป (Aรฝyl) – Dorp, de plaats waar het Sabay festival vaak wordt gevierd. Het hele dorp komt samen om de overvloed van de oogst te vieren.
ะัƒั‹ะป ั‚าฑั€า“ั‹ะฝะดะฐั€ั‹ ะกะฐะฑะฐะน ะผะตั€ะตะบะตัั–ะฝะต ะถะธะฝะฐะปะดั‹.

าšัƒะฐะฝั‹ัˆ (Qรบanรฝsh) – Vreugde, het gevoel van blijdschap en dankbaarheid dat gepaard gaat met het Sabay festival.
าšัƒะฐะฝั‹ัˆะฟะตะฝ ะกะฐะฑะฐะน ั‚ะพะนะปะฐะฝะดั‹.

Besik Toi

ะ‘ะตัั–ะบ ั‚ะพะน (Besik toi) – Een ceremonie ter ere van de geboorte van een kind, waarbij de baby wordt geplaatst in een traditionele wieg genaamd ‘besik’.
ะ‘ะตัั–ะบ ั‚ะพะนั‹ะฝะฐ ะบำฉะฟ า›ะพะฝะฐา›ั‚ะฐั€ ะบะตะปะดั–.

ะ‘ะตัั–ะบ (Besik) – Wieg, de traditionele houten wieg waarin de baby wordt gelegd tijdens de Besik Toi ceremonie.
ะ‘ะฐะปะฐ ะฑะตัั–ะบะบะต ัะฐะปั‹ะฝะดั‹.

ะำ™ั€ะตัั‚ะต (Nรกreste) – Baby, de pasgeboren die wordt gevierd tijdens de Besik Toi.
ะำ™ั€ะตัั‚ะต ำฉั‚ะต ัาฏะนะบั–ะผะดั–.

าšะพะฝะฐา› (Qonaq) – Gast, de mensen die worden uitgenodigd om de geboorte van de baby te vieren tijdens de Besik Toi.
าšะพะฝะฐา›ั‚ะฐั€ ะฑะตัั–ะบ ั‚ะพะนา“ะฐ ะบะตะปะดั–.

Shashu

ะจะฐัˆัƒ (Shashu) – Een ceremonie waarbij snoep en munten worden gegooid naar het bruidspaar of naar een pasgetrouwd stel als symbool van welvaart en geluk.
ะจะฐัˆัƒ ะบะตะทั–ะฝะดะต ะฑะฐะปะฐะปะฐั€ ั‚ำ™ั‚ั‚ั–ะปะตั€ะดั– ะถะธะฝะฐะดั‹.

ะขำ™ั‚ั‚ั– (Tatti) – Snoep, het zoete voedsel dat wordt gegooid tijdens de Shashu ceremonie.
ะขำ™ั‚ั‚ั–ะปะตั€ ัˆะฐัˆัƒ าฏัˆั–ะฝ ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐะปะดั‹.

ะœะตั€ะตะบะต (Mereke) – Feest, de viering waarbij Shashu vaak plaatsvindt. Het is een belangrijke culturele traditie in Kazachstan.
ะœะตั€ะตะบะต ำฉั‚ะต ะบำฉาฃั–ะปะดั– ำฉั‚ั‚ั–.

ะ‘ะฐา›ั‹ั‚ (Baฤฑyqyt) – Geluk, het gevoel en de wens die wordt uitgedrukt door de Shashu ceremonie.
ะ‘ะฐา›ั‹ั‚ ั‚ั–ะปะตะนะผั–ะท.

Conclusie

De traditionele Kazachse festivals zijn een belangrijk onderdeel van de cultuur en bieden inzicht in de gewoonten en waarden van het Kazachse volk. Door de woordenschat die aan deze festivals is verbonden te leren, kun je niet alleen je taalvaardigheden verbeteren, maar ook een dieper begrip krijgen van de rijke tradities en gebruiken van Kazachstan. Of je nu deelneemt aan Naadam, Nauryz, Altybakan, Kurban Ait, Sabay, Besik Toi of Shashu, elk festival biedt een unieke gelegenheid om te leren en te genieten van de Kazachse cultuur.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

De meest efficiรซnte manier om een taal te leren

HET VERSCHIL MET TALKPAL

DE MEEST GEAVANCEERDE AI

Meeslepende gesprekken

Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.

Real-time feedback

Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.

Personalisatie

Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller