Top 10 Chinese Gen Z-jargontermen die u moet kennen

In de afgelopen jaren heeft de Chinese taal zich snel ontwikkeld, vooral onder de jongere generatie. Gen Z in China, net als hun leeftijdsgenoten over de hele wereld, heeft een unieke manier van communiceren ontwikkeld die rijk is aan slang en jargon. Deze nieuwe woorden en uitdrukkingen weerspiegelen niet alleen de moderne cultuur en technologie, maar ook de creativiteit en humor van de jongeren. In dit artikel bespreken we de top 10 Chinese Gen Z-jargontermen die u moet kennen om bij te blijven met de nieuwste trends en om de taal van de jongere generatie beter te begrijpen.

1. 内卷 (nèi juǎn)

Een van de meest besproken termen onder Chinese Gen Z is 内卷, wat letterlijk “interne krimp” betekent. Het beschrijft de situatie waarin mensen, vooral studenten en jonge professionals, met elkaar concurreren op een manier die uiteindelijk niemand ten goede komt. Dit komt vaak voor in zeer competitieve omgevingen waar iedereen zijn uiterste best doet, maar de totale vooruitgang beperkt is. Het is een soort rat race zonder winnaars.

2. 躺平 (tǎng píng)

Als reactie op de stress en de druk van 内卷, kiezen sommige jongeren ervoor om te 躺平. Dit betekent letterlijk “plat liggen” en verwijst naar het idee van het opgeven van de race en het kiezen van een eenvoudiger, minder stressvol leven. Het is een vorm van passief verzet tegen de hoge verwachtingen van de maatschappij.

3. 996

De term 996 verwijst naar een werkrooster van 9 uur ’s ochtends tot 9 uur ’s avonds, zes dagen per week. Dit schema is gebruikelijk in veel Chinese technologiebedrijven en staat symbool voor de extreme werkdruk die veel jonge professionals ervaren. Het heeft geleid tot veel discussie over werk-privébalans en mentale gezondheid.

4. 佛系 (fó xì)

De term 佛系 is afkomstig van het boeddhisme en betekent “boeddhistische stijl”. Het wordt gebruikt om een houding te beschrijven van onthechting en acceptatie. Jongeren die 佛系 zijn, laten dingen gewoon gebeuren zonder zich er te veel zorgen over te maken. Ze zijn meer ontspannen en minder competitief, wat in schril contrast staat met de mentaliteit van 内卷.

5. Skr

Deze term is afkomstig uit de hiphopcultuur en wordt vaak gebruikt door jongeren om iets cools of indrukwekkends te beschrijven. Het is een soort verbale uitdrukking van bewondering of verbazing, vergelijkbaar met “wow” of “awesome” in het Engels. Het woord skr werd populair na het gebruik ervan door de beroemde Chinese rapper Kris Wu.

6. 拜拜肉 (bài bài ròu)

拜拜肉 verwijst naar het overtollige vet aan de achterkant van de bovenarmen, dat gaat bungelen wanneer iemand zwaait. De term is een speelse manier om te praten over lichaamsvet en wordt vaak gebruikt in gesprekken over fitness en lichaamsbeeld.

7. 吃瓜群众 (chī guā qún zhòng)

Deze term betekent letterlijk “mensen die meloen eten” en wordt gebruikt om mensen te beschrijven die toekijken zonder actief deel te nemen, vooral bij roddels of schandalen. 吃瓜群众 zijn de toeschouwers die graag kijken naar het drama zonder zelf betrokken te raken.

8. 社恐 (shè kǒng)

社恐 is een afkorting voor 社交恐惧症 (shèjiāo kǒngjù zhèng), wat sociale angststoornis betekent. Het wordt gebruikt om mensen te beschrijven die zich ongemakkelijk voelen in sociale situaties en liever alleen blijven. Deze term is vooral relevant in de huidige tijd waarin sociale media een grote rol spelen in het leven van jongeren.

9. 颜值 (yán zhí)

Deze term combineert de karakters voor “gezicht” (颜) en “waarde” (值) en verwijst naar de aantrekkelijkheid van iemands uiterlijk. 颜值 is een populaire term in de context van sociale media, waar uiterlijk vaak veel aandacht krijgt. Mensen met een hoge 颜值 worden als zeer knap beschouwd.

10. 硬核 (yìng hé)

Oorspronkelijk afkomstig uit de muziekwereld, waar het “hardcore” betekent, wordt 硬核 nu gebruikt om iets of iemand te beschrijven die extreem, intens of indrukwekkend is. Het kan verwijzen naar een intense werkethiek, een buitengewone prestatie of een gedurfde persoonlijkheid.

Waarom deze termen belangrijk zijn

Het begrijpen van deze Gen Z-jargontermen is niet alleen nuttig voor het verbeteren van uw taalvaardigheid, maar het geeft ook inzicht in de cultuur en sociale dynamiek van de jongere generatie in China. Deze woorden en uitdrukkingen weerspiegelen de waarden, zorgen en humor van jonge mensen en kunnen u helpen om beter te communiceren met en begrip te tonen voor deze groep.

Culturele reflectie

Elke generatie heeft zijn eigen taal en jargon dat hun unieke ervaringen en perspectieven weerspiegelt. Door deze termen te leren, kunt u beter begrijpen hoe Chinese jongeren denken en voelen over verschillende aspecten van hun leven, van werkdruk tot sociale interacties en zelfbeeld.

Taalontwikkeling

De Chinese taal is voortdurend in ontwikkeling, en deze nieuwe termen zijn een voorbeeld van hoe levendig en dynamisch de taal kan zijn. Het leren van deze woorden kan uw woordenschat verrijken en uw begrip van moderne Chinese cultuur en samenleving verdiepen.

Communicatie

Als u met Chinese jongeren communiceert, of het nu online is of in persoon, kan het kennen van deze termen helpen om de kloof te overbruggen en een betere band op te bouwen. Het laat zien dat u zich bewust bent van hun wereld en bereid bent om hun taal en cultuur te begrijpen.

Hoe deze termen te leren en te gebruiken

Het leren en gebruiken van deze Gen Z-jargontermen kan een leuke en boeiende manier zijn om uw Chinese taalvaardigheden te verbeteren. Hier zijn enkele tips om u op weg te helpen:

1. Volg Chinese sociale media

Chinese sociale media platforms zoals Weibo, WeChat en Douyin (de Chinese versie van TikTok) zijn geweldige plekken om deze termen in actie te zien. Volg populaire accounts en hashtags om op de hoogte te blijven van de nieuwste trends en uitdrukkingen.

2. Kijk naar Chinese shows en films

Veel van deze termen worden vaak gebruikt in Chinese tv-shows, films en webseries. Door naar deze programma’s te kijken, kunt u de context begrijpen waarin deze woorden worden gebruikt en leren hoe u ze zelf kunt toepassen.

3. Oefen met native speakers

Als u de kans hebt, probeer dan te oefenen met native speakers, vooral jongeren. Ze kunnen u helpen de juiste intonatie en context te begrijpen en u feedback geven op uw gebruik van de termen.

4. Gebruik online bronnen

Er zijn tal van online bronnen, zoals blogs, forums en YouTube-kanalen, die zich richten op het leren van Chinese slang en jargon. Maak gebruik van deze bronnen om uw kennis te verdiepen en up-to-date te blijven met de nieuwste termen.

5. Schrijf en spreek actief

Probeer de nieuwe termen actief te gebruiken in uw eigen schrijven en spreken. Dit kan in de vorm van dagboekschrijven, gesprekken met taalpartners of zelfs het maken van uw eigen video’s of blogposts. Hoe meer u oefent, hoe comfortabeler u zult worden met het gebruik van deze woorden.

Conclusie

Het leren van Chinese Gen Z-jargontermen kan een verrijkende ervaring zijn die uw taalvaardigheden naar een hoger niveau tilt en uw begrip van de moderne Chinese cultuur verdiept. Of u nu een student bent, een professional of gewoon een taalenthousiasteling, deze woorden en uitdrukkingen bieden een venster naar de wereld van de jongere generatie in China. Door deze termen te leren en actief te gebruiken, kunt u niet alleen uw communicatievaardigheden verbeteren, maar ook een dieper inzicht krijgen in de waarden en zorgen van Chinese jongeren. Dus duik in de wereld van Chinese Gen Z-jargon en ontdek een nieuwe dimensie van de taal!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller