Tamil-woordenschat voor winkelen en transacties

Het leren van een nieuwe taal kan een verrijkende ervaring zijn, vooral als je de woordenschat beheerst die je in het dagelijks leven nodig hebt. Een van de meest voorkomende situaties waarin je een nieuwe taal moet gebruiken, is tijdens het winkelen en het doen van transacties. In dit artikel zullen we enkele essentiƫle Tamil-woorden en uitdrukkingen verkennen die nuttig kunnen zijn tijdens het winkelen en het doen van aankopen. Of je nu op zoek bent naar kleding, boodschappen doet of een cadeau koopt, deze woordenschat zal je helpen om je communicatievaardigheden te verbeteren.

Basiswoordenschat voor Winkelen

ą®•ą®ŸąÆˆ (kaįøai) – Winkel
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®•ą®ŸąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®•ą®æą®±ąÆ‡ą®©ąÆ. (Nāį¹‰ kaį¹­aikku celkiį¹ŸÄ“į¹‰.)

ą®µą®æą®²ąÆˆ (vilai) – Prijs
ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ą®æą®©ąÆ ą®µą®æą®²ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®©? (Intap poruįø·iį¹‰ vilai eį¹‰į¹‰a?)

ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ (poruįø·) – Artikel/Goed
ą®…ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆ ą®Øą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ. (Antap poruįø· nallatu.)

ą®šą®ØąÆą®¤ąÆˆ (cantai) – Markt
ą®Øą®¾ą®®ąÆ ą®šą®ØąÆą®¤ąÆˆą®•ąÆą®•ąÆ ą®ŖąÆ‹ą®•ą®²ą®¾ą®®ąÆ. (Nām cantaikku pōkālām.)

ą®Ŗą®£ą®®ąÆ (paį¹‡am) – Geld
ą®Žą®©ąÆ ą®•ąÆˆą®µą®šą®®ąÆ ą®Ŗą®£ą®®ąÆ ą®‡ą®²ąÆą®²ąÆˆ. (Eį¹‰ kaivacam paį¹‡am illai.)

ą®Ŗą®æą®²ąÆą®²ąÆ (bill) – Rekening/Bon
ą®¤ą®Æą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®Ŗą®æą®²ąÆą®²ąÆˆą®•ąÆ ą®•ąÆŠą®ŸąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ. (Tayavu ceytu billai koį¹­uį¹…kaįø·.)

ą®¤ą®³ąÆą®³ąÆą®Ŗą®Ÿą®æ (taįø·įø·upaį¹­i) – Korting
ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®ŖąÆŠą®°ąÆą®³ąÆą®•ąÆą®•ąÆ ą®¤ą®³ąÆą®³ąÆą®Ŗą®Ÿą®æ ą®‰ą®£ąÆą®Ÿą®¾? (Intap poruįø·ukku taįø·įø·upaį¹­i uį¹‡į¹­Ä?)

ą®†ą®ƒą®Ŗą®°ąÆ (āįø„ar) – Aanbieding
ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®†ą®ƒą®Ŗą®°ąÆ ą®Øą®²ąÆą®²ą®¤ąÆ. (Inta āįø„ar nallatu.)

Woordenschat voor Kledingwinkels

ą®†ą®ŸąÆˆ (āį¹­ai) – Kleding
ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®†ą®ŸąÆˆą®•ą®³ąÆ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. (Eį¹‰akku putiya āį¹­aikaįø· vēį¹‡į¹­um.)

ą®šąÆ‡ą®²ąÆˆ (cēlai) – Sari
ą®…ą®µą®³ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®…ą®“ą®•ą®¾ą®© ą®šąÆ‡ą®²ąÆˆ ą®µą®¾ą®™ąÆą®•ą®æą®©ą®¾ą®³ąÆ. (Avaįø· oru aįø»akāį¹‰a cēlai vāį¹…kiį¹‰Äįø·.)

ą®•ąÆą®ŸąÆą®ŸąÆˆ (kuį¹­į¹­ai) – Rok
ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®•ąÆą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®Ŗą®æą®Ÿą®æą®•ąÆą®•ąÆą®®ąÆ. (Inta kuį¹­į¹­ai eį¹‰akku piį¹­ikkum.)

ą®šą®ŸąÆą®ŸąÆˆ (caį¹­į¹­ai) – Shirt
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®ŖąÆą®¤ą®æą®Æ ą®šą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®µą®¾ą®™ąÆą®•ą®æą®©ąÆ‡ą®©ąÆ. (Nāį¹‰ oru putiya caį¹­į¹­ai vāį¹…kiį¹‰Ä“į¹‰.)

ą®ŖąÆą®Ÿą®µąÆˆ (puį¹­avai) – Traditionele Tamil-kledingstuk voor vrouwen
ą®…ą®µą®³ąÆ ą®ŖąÆą®Ÿą®µąÆˆ ą®…ą®£ą®æą®ØąÆą®¤ąÆą®³ąÆą®³ą®¾ą®°ąÆ. (Avaįø· puį¹­avai aį¹‡intuįø·įø·Äįø·.)

ą®Ŗą®¾ą®µą®¾ą®ŸąÆˆ (pāvāį¹­ai) – Langa (lange rok)
ą®…ą®µą®³ąÆ ą®Ŗą®¾ą®µą®¾ą®ŸąÆˆ ą®…ą®£ą®æą®ØąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¾ą®°ąÆ. (Avaįø· pāvāį¹­ai aį¹‡intirukkiį¹ŸÄr.)

Woordenschat voor Boodschappen Doen

ą®•ą®¾ą®ÆąÆą®•ą®±ą®æ (kāykaį¹Ÿi) – Groente
ą®Øą®¾ą®®ąÆ ą®•ą®¾ą®ÆąÆą®•ą®±ą®æ ą®µą®¾ą®™ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. (Nām kāykaį¹Ÿi vāį¹…ka vēį¹‡į¹­um.)

ą®Ŗą®“ą®®ąÆ (paįø»am) – Fruit
ą®‡ą®ØąÆą®¤ą®ŖąÆ ą®Ŗą®“ą®®ąÆ ą®®ą®æą®•ą®µąÆą®®ąÆ ą®‡ą®©ą®æą®ŖąÆą®Ŗą®¾ą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. (Intap paįø»am mikavum iį¹‰ippāka uįø·įø·atu.)

ą®…ą®°ą®æą®šą®æ (arici) – Rijst
ą®Øą®¾ą®®ąÆ ą®…ą®°ą®æą®šą®æ ą®µą®¾ą®™ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. (Nām arici vāį¹…ka vēį¹‡į¹­um.)

ą®‰ą®ŖąÆą®ŖąÆ (uppu) – Zout
ą®‰ą®ŖąÆą®ŖąÆˆ ą®…ą®™ąÆą®•ąÆ‡ ą®µąÆˆą®¤ąÆą®¤ą®æą®°ąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ. (Uppai aį¹…kē vaittiruį¹…kaįø·.)

ą®®ą®æą®³ą®•ąÆ (miįø·aku) – Peper
ą®®ą®æą®³ą®•ąÆˆ ą®•ąÆŠą®žąÆą®šą®®ąÆ ą®¤ą®°ąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ. (Miįø·akai koƱcam taruį¹…kaįø·.)

ą®Ŗą®¾ą®²ąÆ (pāl) – Melk
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®Ŗą®¾ą®²ąÆ ą®µą®¾ą®™ąÆą®• ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. (Nāį¹‰ pāl vāį¹…ka vēį¹‡į¹­um.)

ą®¤ą®Æą®æą®°ąÆ (tayir) – Yoghurt
ą®¤ą®Æą®æą®°ąÆ ą®®ą®æą®•ą®µąÆą®®ąÆ ą®šąÆą®µąÆˆą®Æą®¾ą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. (Tayir mikavum cuvaiyāka uįø·įø·atu.)

Woordenschat voor Betalingen

ą®•ą®¾ą®šąÆ (kācu) – Munt/Stukgeld
ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®•ą®¾ą®šąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ. (Eį¹‰akku kācu tēvai.)

ą®•ą®Ÿą®©ąÆ ą®…ą®ŸąÆą®ŸąÆˆ (kaį¹­aį¹‰ aį¹­į¹­ai) – Creditcard
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®•ą®Ÿą®©ąÆ ą®…ą®ŸąÆą®ŸąÆˆ ą®Ŗą®Æą®©ąÆą®Ŗą®ŸąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®•ą®æą®±ąÆ‡ą®©ąÆ. (Nāį¹‰ kaį¹­aį¹‰ aį¹­į¹­ai payaį¹‰paį¹­uttiį¹ŸÄ“į¹‰.)

ą®µą®™ąÆą®•ą®æą®•ąÆą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆ (vaį¹…kikkaį¹‡akku) – Bankrekening
ą®Žą®©ą®¤ąÆ ą®µą®™ąÆą®•ą®æą®•ąÆą®•ą®£ą®•ąÆą®•ąÆ ą®Žą®£ąÆ ą®Žą®©ąÆą®©? (Eį¹‰atu vaį¹…kikkaį¹‡akku eį¹‡į¹‡ eį¹‰į¹‰a?)

ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®®ąÆ (parimāį¹Ÿį¹Ÿam) – Transactie
ą®‡ą®ØąÆą®¤ ą®Ŗą®°ą®æą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ą®®ąÆ ą®µąÆ†ą®±ąÆą®±ą®æą®•ą®°ą®®ą®¾ą®• ą®‰ą®³ąÆą®³ą®¤ąÆ. (Inta parimāį¹Ÿį¹Ÿam veį¹Ÿį¹Ÿikarāmāka uįø·įø·atu.)

ą®Ŗą®£ą®®ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®¤ąÆą®¤ąÆą®¤ą®²ąÆ (paį¹‡am celuttutal) – Betaling
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®Ŗą®£ą®®ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®¤ąÆą®¤ą®æ ą®®ąÆą®Ÿą®æą®¤ąÆą®¤ąÆą®µą®æą®ŸąÆą®ŸąÆ‡ą®©ąÆ. (Nāį¹‰ paį¹‡am celutti muį¹­ittuviį¹­į¹­Ä“į¹‰.)

ą®Ŗą®±ąÆą®±ąÆ (paį¹Ÿį¹Ÿu) – Ontvangstbewijs
ą®¤ą®Æą®µąÆ ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®¤ąÆ ą®’ą®°ąÆ ą®Ŗą®±ąÆą®±ąÆ ą®¤ą®°ąÆą®™ąÆą®•ą®³ąÆ. (Tayavu ceytu oru paį¹Ÿį¹Ÿu taruį¹…kaįø·.)

Handige Zinnen voor Winkelen

ą®‡ą®¤ą®©ąÆ ą®µą®æą®²ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®©? (Itaį¹‰ vilai eį¹‰į¹‰a?) – Wat is de prijs hiervan?
ą®‡ą®¤ą®©ąÆ ą®µą®æą®²ąÆˆ ą®Žą®©ąÆą®©? (Itaį¹‰ vilai eį¹‰į¹‰a?)

ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ą®³ąÆą®³ąÆą®Ŗą®Ÿą®æ ą®¤ą®°ąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ą®¾? (NÄ«į¹…kaįø· taįø·įø·upaį¹­i tarukiį¹ŸÄ«rkaįø·Ä?) – Geeft u korting?
ą®ØąÆ€ą®™ąÆą®•ą®³ąÆ ą®¤ą®³ąÆą®³ąÆą®Ŗą®Ÿą®æ ą®¤ą®°ąÆą®•ą®æą®±ąÆ€ą®°ąÆą®•ą®³ą®¾? (NÄ«į¹…kaįø· taįø·įø·upaį¹­i tarukiį¹ŸÄ«rkaįø·Ä?)

ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®‡ą®¤ąÆˆą®ŖąÆ ą®µą®¾ą®™ąÆą®• ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ‡ą®©ąÆ. (Nāį¹‰ itaip vāį¹…ka virumpukiį¹ŸÄ“į¹‰.) – Ik wil dit kopen.
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®‡ą®¤ąÆˆą®ŖąÆ ą®µą®¾ą®™ąÆą®• ą®µą®æą®°ąÆą®®ąÆą®ŖąÆą®•ą®æą®±ąÆ‡ą®©ąÆ. (Nāį¹‰ itaip vāį¹…ka virumpukiį¹ŸÄ“į¹‰.)

ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®Ŗą®£ą®®ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. (Nāį¹‰ paį¹‡am celutta vēį¹‡į¹­um.) – Ik moet betalen.
ą®Øą®¾ą®©ąÆ ą®Ŗą®£ą®®ąÆ ą®šąÆ†ą®²ąÆą®¤ąÆą®¤ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ. (Nāį¹‰ paį¹‡am celutta vēį¹‡į¹­um.)

ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®Ÿą®®ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®•ą®¾ą®šąÆ ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ą®¾? (Uį¹…kaįø·iį¹­am māį¹Ÿį¹Ÿu kācu irukkiį¹Ÿatā?) – Heeft u wisselgeld?
ą®‰ą®™ąÆą®•ą®³ą®æą®Ÿą®®ąÆ ą®®ą®¾ą®±ąÆą®±ąÆ ą®•ą®¾ą®šąÆ ą®‡ą®°ąÆą®•ąÆą®•ą®æą®±ą®¤ą®¾? (Uį¹…kaįø·iį¹­am māį¹Ÿį¹Ÿu kācu irukkiį¹Ÿatā?)

ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®Ŗą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ. (Eį¹‰akku bil tēvai.) – Ik heb een bon nodig.
ą®Žą®©ą®•ąÆą®•ąÆ ą®Ŗą®æą®²ąÆ ą®¤ąÆ‡ą®µąÆˆ. (Eį¹‰akku bil tēvai.)

ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®æą®±ą®•ąÆ ą®Žą®©ąÆą®© ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ? (Itaį¹Ÿkup piį¹Ÿaku eį¹‰į¹‰a ceyya vēį¹‡į¹­um?) – Wat moet ik hierna doen?
ą®‡ą®¤ą®±ąÆą®•ąÆą®ŖąÆ ą®Ŗą®æą®±ą®•ąÆ ą®Žą®©ąÆą®© ą®šąÆ†ą®ÆąÆą®Æ ą®µąÆ‡ą®£ąÆą®ŸąÆą®®ąÆ? (Itaį¹Ÿkup piį¹Ÿaku eį¹‰į¹‰a ceyya vēį¹‡į¹­um?)

Conclusie

Het beheersen van de juiste woordenschat is cruciaal voor effectieve communicatie in elke taal. Door deze Tamil-woorden en -uitdrukkingen te leren, kun je je zelfvertrouwen vergroten en je ervaring tijdens het winkelen en het doen van transacties verbeteren. Of je nu naar een markt, een kledingwinkel of een supermarkt gaat, deze woorden zullen je helpen om je wensen en behoeften duidelijk te maken. Oefen deze woorden regelmatig en probeer ze in je dagelijkse gesprekken te gebruiken om ze beter te onthouden. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller