1. செய்தி (Seithi)
செய்தி betekent “nieuws”. Dit is een van de meest voorkomende woorden in de media en wordt gebruikt om te verwijzen naar nieuwsberichten, artikelen en rapportages.
இன்றைய செய்தி மிகவும் முக்கியமானது.
2. செய்தியாளர் (Seithiyalar)
செய்தியாளர் betekent “journalist”. Dit woord wordt gebruikt om de persoon aan te duiden die nieuws verzamelt, schrijft en rapporteert.
அந்த செய்தியாளர் நேரடியாக நிகழ்வுகளைப் பற்றி அறிக்கை செய்தார்.
3. பத்திரிக்கை (Patthirikkai)
பத்திரிக்கை betekent “krant” of “tijdschrift”. Dit woord verwijst naar gedrukte publicaties die nieuws en andere informatie bevatten.
நான் தினமும் பத்திரிக்கை வாசிக்கிறேன்.
4. தலைப்பு (Thalaippu)
தலைப்பு betekent “kop” of “titel”. Dit woord wordt gebruikt om de titel van een nieuwsartikel of rapportage aan te duiden.
இந்த தலைப்பு மிகவும் சுவாரஸ்யமாக உள்ளது.
5. நேர்காணல் (Nerkaanl)
நேர்காணல் betekent “interview”. Dit woord wordt gebruikt voor gesprekken die worden gevoerd met mensen om informatie te verzamelen voor nieuwsberichten.
அவருடன் நாங்கள் ஒரு நேர்காணல் நடத்தினோம்.
6. நிகழ்ச்சி (Nigazhchi)
நிகழ்ச்சி betekent “programma” of “evenement”. Dit woord wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar televisie- of radioprogramma’s.
இந்த நிகழ்ச்சி மிகவும் பிரபலம்.
7. செய்திமூலம் (Seithimoolam)
செய்திமூலம் betekent “nieuwsbron”. Dit woord wordt gebruikt om de oorsprong of bron van een nieuwsbericht aan te duiden.
அந்த செய்திமூலம் நம்பகமானது.
8. விசாரணை (Visaaranai)
விசாரணை betekent “onderzoek” of “enquête”. Dit woord wordt vaak gebruikt in de context van journalistieke onderzoeken of juridische onderzoeken.
அவருக்கு விசாரணை நடத்தியது.
9. அறிக்கை (Arikkai)
அறிக்கை betekent “rapport” of “verslag”. Dit woord wordt gebruikt voor gedetailleerde beschrijvingen of rapporten van gebeurtenissen of onderzoeken.
அந்த அறிக்கை மிகவும் விரிவானது.
10. செய்தி வெளியீடு (Seithi Veliyidu)
செய்தி வெளியீடு betekent “persbericht”. Dit woord wordt gebruikt voor officiële verklaringen die aan de media worden gegeven.
அந்த நிறுவனம் செய்தி வெளியீடு செய்தது.
11. மக்கள் (Makkal)
மக்கள் betekent “mensen” of “publiek”. Dit woord wordt vaak gebruikt in de context van hoe nieuws en media het publiek beïnvloeden.
மக்கள் இந்த செய்தியை ஆர்வமாக எதிர்பார்க்கின்றனர்.
12. அரசியல் (Arasiyal)
அரசியல் betekent “politiek”. Dit woord wordt vaak gebruikt in nieuwsartikelen die te maken hebben met politieke gebeurtenissen en ontwikkelingen.
அரசியல் நிலைமை எப்போது மாறும் என்று தெரியவில்லை.
13. பொருளாதாரம் (Porulaadhaararn)
பொருளாதாரம் betekent “economie”. Dit woord wordt vaak gebruikt in nieuwsberichten die betrekking hebben op economische kwesties en ontwikkelingen.
இந்த வருடம் பொருளாதாரம் மிகுந்த வளர்ச்சி கண்டது.
14. குற்றம் (Kuttram)
குற்றம் betekent “misdaad”. Dit woord wordt gebruikt in nieuwsartikelen die te maken hebben met criminele activiteiten en juridische zaken.
அந்த குற்றம் பத்திரிகைகளில் பெரிதாக பேசப்பட்டது.
15. விவாதம் (Vivaadham)
விவாதம் betekent “debat” of “discussie”. Dit woord wordt vaak gebruikt in de context van politieke of maatschappelijke discussies in de media.
அந்த விவாதம் தொலைக்காட்சியில் நேரடியாக ஒளிபரப்பப்பட்டது.
16. சமூகநலம் (Samookanalam)
சமூகநலம் betekent “maatschappelijk welzijn”. Dit woord wordt gebruikt om te verwijzen naar kwesties die betrekking hebben op het welzijn van de samenleving.
சமூகநலத்திற்கு இந்த திட்டம் மிகவும் முக்கியமானது.
17. விளம்பரம் (Vilambaram)
விளம்பரம் betekent “reclame” of “advertentie”. Dit woord wordt gebruikt voor commerciële mededelingen in de media.
தோழர், உங்கள் விளம்பரம் என்னும் அளவில் இருக்கிறது.
18. விவரணம் (Vivararnam)
விவரணம் betekent “beschrijving” of “uitleg”. Dit woord wordt gebruikt om gedetailleerde uitleg of beschrijvingen te geven van gebeurtenissen of situaties.
அந்த நிகழ்வின் விவரணம் மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருந்தது.
19. சினிமா (Cinema)
சினிமா betekent “film” of “bioscoop”. Dit woord wordt vaak gebruikt in nieuwsberichten die te maken hebben met de filmindustrie.
இந்த வாரம் புதிய சினிமா வெளியிடப்பட்டது.
20. விளையாட்டு (Vilaiyaattu)
விளையாட்டு betekent “sport”. Dit woord wordt vaak gebruikt in nieuwsartikelen die betrekking hebben op sportevenementen en wedstrijden.
நேற்று நடந்த விளையாட்டு மிகவும் பரபரப்பாக இருந்தது.
Het belang van het begrijpen van Tamil-uitdrukkingen in nieuws en media
Het begrijpen van deze veelvoorkomende Tamil-uitdrukkingen en woorden kan je enorm helpen bij het volgen van nieuws en media in het Tamil. Het geeft je niet alleen toegang tot actuele gebeurtenissen en ontwikkelingen, maar helpt je ook om een dieper begrip te krijgen van de culturele en maatschappelijke context waarin deze gebeurtenissen plaatsvinden. Bovendien helpt het je taalvaardigheid te verbeteren en je woordenschat uit te breiden, wat essentieel is voor elke taalstudent.
Blijf oefenen met deze woorden en uitdrukkingen door ze te gebruiken in je eigen zinnen en contexten. Bekijk Tamil-nieuwsprogramma’s, lees Tamil-kranten en luister naar Tamil-radioprogramma’s om je begrip verder te verbeteren. Met tijd en toewijding zul je merken dat je niet alleen beter wordt in het begrijpen van Tamil, maar ook in het waarderen van de rijke cultuur en geschiedenis die de taal met zich meebrengt.